1-1. The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
hos 1:2
יְהוָֽה
אַחֲרֵ֖י
מֵֽ
הָאָ֔רֶץ
תִזְנֶה֙
כִּֽיזָנֹ֤ה
זְנוּנִ֔ים
וְיַלְדֵ֣י
זְנוּנִים֙
לְךָ֞אֵ֤שֶׁת
קַח
לֵ֣ךְ
אֶלהֹושֵׁ֗עַ
יְהוָ֜ה
וַיֹּ֨אמֶר
בְּהֹושֵׁ֑עַ
יְהוָ֖ה
דִּבֶּר
תְּחִלַּ֥ת
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤇𐤓𐤉
𐤌
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤕𐤆𐤍𐤄
𐤊𐤉𐤆𐤍𐤄
𐤆𐤍𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤅𐤉𐤋𐤃𐤉
𐤆𐤍𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤋𐤊𐤀𐤔𐤕
𐤒𐤇
𐤋𐤊
𐤀𐤋𐤄𐤅𐤔𐤏
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤄𐤅𐤔𐤏
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤃𐤓
𐤕𐤇𐤋𐤕
yehwahh
'ahareyh
me
ha'aresh
tizenehh
kiyzanohh
zenwniymh
weyaledeyh
zenwniymh
leka'eseth
qahh
leke
'elhowse'a
yehwahh
wayo'merh
behowse'a
yehwahh
diberh
tehilath
yehwah
'aharey
me
ha'ares
tizeneh
kiyzanoh
zenwniym
weyaledey
zenwniym
leka'eset
qah
leke
'elhowse'a
yehwah
wayo'mer
behowse'a
yehwah
diber
tehilat
the LORD.”
[by departing] from
this land
because is flagrantly prostituting itself
of adultery,
and have children
a prostitute
as your wife
take
“Go,
him,
He
told
to Hosea,
When the LORD
spoke
first
1-2. The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.
hos 1:3
לֹ֖ובֵּֽן
וַתֵּֽלֶד
וַתַּ֥הַר
דִּבְלָ֑יִם
בַּת
גֹּ֖מֶר
אֶת
וַיִּקַּ֔ח
וַיֵּ֨לֶךְ֙
𐤋𐤅𐤍
𐤅𐤕𐤋𐤃
𐤅𐤕𐤄𐤓
𐤃𐤋𐤉𐤌
𐤕
𐤂𐤌𐤓
𐤀𐤕
𐤅𐤉𐤒𐤇
𐤅𐤉𐤋𐤊
lowbenh
wateledh
wataharh
dibelayimh
bath
gomerh
'eth
wayiqahh
wayeleke
lowben
wateled
watahar
dibelayim
bat
gomer
'et
wayiqah
wayeleke
him a son.
and bore
and she conceived
of Diblaim,
daughter
Gomer
and married
So [Hosea] went
1-3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.
hos 1:4
יִשְׂרָאֵֽל
בֵּ֥ית
מַמְלְכ֖וּת
וְהִ֨שְׁבַּתִּ֔י
יֵה֔וּא
בֵּ֣ית
עַל
יִזְרְעֶאל֙
דְּמֵ֤י
אֶת
וּפָ֨קַדְתִּ֜י
מְעַ֗ט
כִּיעֹ֣וד
יִזְרְעֶ֑אל
שְׁמֹ֖ו
אֵלָ֔יוקְרָ֥א
יְהוָה֙
וַיֹּ֤אמֶר
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤉𐤕
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
𐤅𐤄𐤔𐤕𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤀
𐤉𐤕
𐤏𐤋
𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
𐤃𐤌𐤉
𐤀𐤕
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤕𐤉
𐤌𐤏𐤈
𐤊𐤉𐤏𐤅𐤃
𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
𐤔𐤌𐤅
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤒𐤓𐤀
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
yisera'elh
beyth
mamelekwth
wehisebatiyh
yehw'
beyth
'alh
yizere'e'lh
demeyh
'eth
wpaqadetiyh
me'ath
kiy'owdh
yizere'e'lh
semowh
'elaywqera'
yehwahh
wayo'merh
yisera'el
beyt
mamelekwt
wehisebatiy
yehw'
beyt
'al
yizere'e'l
demey
'et
wpaqadetiy
me'at
kiy'owd
yizere'e'l
semow
'elaywqera'
yehwah
wayo'mer
of Israel.
to the kingdom
and I will put an end
of Jehu,
the house
upon
of Jezreel
the bloodshed
I will bring
for soon
him Jezreel,
to [Hosea], “Name
Then the LORD
said
1-4. And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
hos 1:5
יִזְרְעֶֽאל
בְּעֵ֖מֶק
יִשְׂרָאֵ֔ל
קֶ֣שֶׁת
אֶת
וְשָֽׁבַרְתִּי֙
הַה֑וּא
בַּיֹּ֣ום
וְהָיָ֖ה
𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
𐤏𐤌𐤒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤒𐤔𐤕
𐤀𐤕
𐤅𐤔𐤓𐤕𐤉
𐤄𐤄𐤅𐤀
𐤉𐤅𐤌
𐤅𐤄𐤉𐤄
yizere'e'lh
be'emeqh
yisera'elh
qeseth
'eth
wesabaretiyh
hahw'
bayowmh
wehayahh
yizere'e'l
be'emeq
yisera'el
qeset
'et
wesabaretiy
hahw'
bayowm
wehayah
of Jezreel.”
in the Valley
of Israel
the bow
I will break
on that
day
And
1-5. And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel, in the valley of Jezreel.
hos 1:6
אֶשָּׂ֖א
כִּֽינָשֹׂ֥א
יִשְׂרָאֵ֔ל
בֵּ֣ית
אֶת
אֲרַחֵם֙
עֹ֗וד
אֹוסִ֜יף
כִּי֩לֹ֨א
לֹ֣א רֻחָ֑מָה
שְׁמָ֖הּ
לֹ֔וקְרָ֥א
וַיֹּ֣אמֶר
בַּ֔ת
וַתֵּ֣לֶד
עֹוד֙
וַתַּ֤הַר
𐤀𐤔𐤀
𐤊𐤉𐤍𐤔𐤀
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤉𐤕
𐤀𐤕
𐤀𐤓𐤇𐤌
𐤏𐤅𐤃
𐤀𐤅𐤎𐤉𐤐
𐤊𐤉𐤋𐤀
𐤋𐤀 𐤓𐤇𐤌𐤄
𐤔𐤌𐤄
𐤋𐤅𐤒𐤓𐤀
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤕
𐤅𐤕𐤋𐤃
𐤏𐤅𐤃
𐤅𐤕𐤄𐤓
'esa'
kiynaso'
yisera'elh
beyth
'eth
'arahemh
'owdh
'owsiyph
kiylo'
lo' ruhamahh
semahh
lowqera'
wayo'merh
bath
wateledh
'owdh
wataharh
'esa'
kiynaso'
yisera'el
beyt
'et
'arahem
'owd
'owsiyp
kiylo'
lo' ruhamah
semah
lowqera'
wayo'mer
bat
wateled
'owd
watahar
forgive
that I should ever
of Israel,
on the house
have compassion
longer
for I will no
Lo-ruhamah,
her
to [Hosea], “Name
and [the LORD] said
a daughter,
and gave birth to
[Gomer] again
conceived
1-6. And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
hos 1:7
וּבְפָרָשִֽׁים
בְּסוּסִ֖ים
וּבְמִלְחָמָ֔ה
וּבְחֶ֨רֶב֙
בְּקֶ֤שֶׁת
אֹֽושִׁיעֵ֗ם
וְלֹ֣א
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
בַּיהוָ֣ה
וְהֹֽושַׁעְתִּ֖ים
אֲרַחֵ֔ם
יְהוּדָה֙
בֵּ֤ית
לָהֶֽםוְאֶת
𐤅𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
𐤅𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
𐤅𐤇𐤓
𐤒𐤔𐤕
𐤀𐤅𐤔𐤉𐤏𐤌
𐤅𐤋𐤀
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤄𐤅𐤔𐤏𐤕𐤉𐤌
𐤀𐤓𐤇𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤉𐤕
𐤋𐤄𐤌𐤅𐤀𐤕
wbeparasiymh
beswsiymh
wbemilehamahh
wbeherebh
beqeseth
'owsiy'emh
welo'
'eloheyhemh
bayhwahh
wehowsa'etiymh
'arahemh
yehwdahh
beyth
lahemwe'eth
wbeparasiym
beswsiym
wbemilehamah
wbehereb
beqeset
'owsiy'em
welo'
'eloheyhem
bayhwah
wehowsa'etiym
'arahem
yehwdah
beyt
lahemwe'et
and and cavalry,
not by horses
or war,
or sword
by bow
not
their God.”
but by the LORD
and I will deliver them,
I will have compassion
of Judah,
on the house
them. them. Yet
1-7. But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
hos 1:8
בֵּֽן
וַתֵּ֥לֶד
וַתַּ֖הַר
לֹ֣א רֻחָ֑מָה
אֶת
וַתִּגְמֹ֖ל
𐤍
𐤅𐤕𐤋𐤃
𐤅𐤕𐤄𐤓
𐤋𐤀 𐤓𐤇𐤌𐤄
𐤀𐤕
𐤅𐤕𐤂𐤌𐤋
benh
wateledh
wataharh
lo' ruhamahh
'eth
watigemolh
ben
wateled
watahar
lo' ruhamah
'et
watigemol
a son.
and gave birth to
[Gomer] conceived
Lo-ruhamah,
After she had weaned
1-8. Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
hos 1:9
אֶהְיֶ֥ה
לֹֽא
וְאָנֹכִ֖י
עַמִּ֔י
לֹ֣א
כִּ֤יאַתֶּם֙
לֹ֣א עַמִּ֑י
שְׁמֹ֖ו
קְרָ֥א
וַיֹּ֕אמֶר
𐤀𐤄𐤉𐤄
𐤋𐤀
𐤅𐤀𐤍𐤊𐤉
𐤏𐤌𐤉
𐤋𐤀
𐤊𐤉𐤀𐤕𐤌
𐤋𐤀 𐤏𐤌𐤉
𐤔𐤌𐤅
𐤒𐤓𐤀
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
'eheyehh
lo'
we'anokiyh
'amiyh
lo'
kiy'atemh
lo' 'amiyh
semowh
qera'
wayo'merh
'eheyeh
lo'
we'anokiy
'amiy
lo'
kiy'atem
lo' 'amiy
semow
qera'
wayo'mer
your God.
am not
and I
My people,
are not
for you
Lo-ammi,
him
“Name
And the LORD said,
1-9. Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
hos 1:10
חָֽי
אֵֽל
לָהֶ֖םבְּנֵ֥י
יֵאָמֵ֥ר
אַתֶּ֔ם
עַמִּ֣י
לָהֶם֙לֹֽא
אֲשֶׁריֵאָמֵ֤ר
בִּמְקֹ֞ום
וְֽ֠הָיָה
יִסָּפֵ֑ר
וְלֹ֣א
יִמַּ֖ד
אֲשֶׁ֥רלֹֽא
הַיָּ֔ם
חֹ֣ול
כְּ
יִשְׂרָאֵל֙
בְּנֵֽי
מִסְפַּ֤ר
לָכֶֽםוְֽ֠הָיָה
𐤇𐤉
𐤀𐤋
𐤋𐤄𐤌𐤍𐤉
𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤀𐤕𐤌
𐤏𐤌𐤉
𐤋𐤄𐤌𐤋𐤀
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤌𐤒𐤅𐤌
𐤅𐤄𐤉𐤄
𐤉𐤎𐤐𐤓
𐤅𐤋𐤀
𐤉𐤌𐤃
𐤀𐤔𐤓𐤋𐤀
𐤄𐤉𐤌
𐤇𐤅𐤋
𐤊
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤍𐤉
𐤌𐤎𐤐𐤓
𐤋𐤊𐤌𐤅𐤄𐤉𐤄
hayh
'elh
lahembeneyh
ye'amerh
'atemh
'amiyh
lahemlo'
'aserye'amerh
bimeqowmh
wehayahh
yisaperh
welo'
yimadh
'aserlo'
hayamh
howlh
ke
yisera'elh
beneyh
miseparh
lakemwehayahh
hay
'el
lahembeney
ye'amer
'atem
'amiy
lahemlo'
'aserye'amer
bimeqowm
wehayah
yisaper
welo'
yimad
'aserlo'
hayam
howl
ke
yisera'el
beney
misepar
lakemwehayah
of the living
God.’
‘sons
they will be called
‘You
My people,’
to them, [are] not
where it was said
in the place
And
numbered.
[or]
be measured
which cannot
of the sea,
like the sand
of the Israelites
Yet the number
will be
1-10. Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
hos 1:11
יִזְרְעֶֽאל
יֹ֥ום
כִּ֥יגָדֹ֖ול
הָאָ֑רֶץ
מִן
וְעָל֣וּ
אֶחָ֖ד
לָהֶ֛םרֹ֥אשׁ
וְשָׂמ֥וּ
יַחְדָּ֔ו
יִשְׂרָאֵל֙
וּבְנֵֽי
יְהוּדָ֤ה
בְּנֵֽי
וְ֠נִקְבְּצוּ
𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤉𐤂𐤃𐤅𐤋
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤌𐤍
𐤅𐤏𐤋𐤅
𐤀𐤇𐤃
𐤋𐤄𐤌𐤓𐤀𐤔
𐤅𐤔𐤌𐤅
𐤉𐤇𐤃𐤅
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤅𐤍𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤒𐤑𐤅
yizere'e'lh
yowmh
kiygadowlh
ha'aresh
minh
we'alwh
'ehadh
lahemro'sh
wesamwh
yahedawh
yisera'elh
wbeneyh
yehwdahh
beneyh
weniqebeswh
yizere'e'l
yowm
kiygadowl
ha'ares
min
we'alw
'ehad
lahemro's
wesamw
yahedaw
yisera'el
wbeney
yehwdah
beney
weniqebesw
of Jezreel.
the day
For great [will be]
of the land.
out
and will go up
for themselves one
leader,
and they will appoint
together,
of Israel
[and]
of Judah
Then the people
will be gathered
1-11. Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.