9-1. Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
hos 9:2
יְכַ֥חֶשׁ
וְתִירֹ֖ושׁ
יִרְעֵ֑ם
לֹ֣א
וָיֶ֖קֶב
גֹּ֥רֶן
𐤉𐤊𐤇𐤔
𐤅𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔
𐤉𐤓𐤏𐤌
𐤋𐤀
𐤅𐤉𐤒
𐤂𐤓𐤍
yekahesh
wetiyrowsh
yire'emh
lo'
wayeqebh
gorenh
yekahes
wetiyrows
yire'em
lo'
wayeqeb
goren
will fail them.
and the new wine
feed them,
will not
and winepress
The threshing floor
9-2. The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
hos 9:3
יֹאכֵֽלוּ
טָמֵ֥א
וּבְאַשּׁ֖וּר
מִצְרַ֔יִם
אֶפְרַ֨יִם֙
וְשָׁ֤ב
יְהוָ֑ה
בְּאֶ֣רֶץ
יֵשְׁב֖וּ
בָּֽהּלֹ֥א
𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
𐤈𐤌𐤀
𐤅𐤀𐤔𐤅𐤓
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤅𐤔
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤓𐤑
𐤉𐤔𐤅
𐤄𐤋𐤀
yo'kelwh
tame'
wbe'aswrh
miserayimh
'eperayimh
wesabh
yehwahh
be'eresh
yesebwh
bahlo'
yo'kelw
tame'
wbe'aswr
miserayim
'eperayim
wesab
yehwah
be'eres
yesebw
bahlo'
and eat
unclean food
in Assyria.
to Egypt
Ephraim
will return
of the LORD;
in the land
remain
They will not
9-3. They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
hos 9:4
יְהוָֽה
בֵּ֥ית
יָבֹ֖וא
לֹ֥א
לְנַפְשָׁ֔ם
כִּֽילַחְמָ֣ם
יִטַמָּ֑אוּ
אֹכְלָ֖יו
לָהֶ֔םכָּל
אֹונִים֙
לֶ֤חֶם
כְּ
לֹו֒זִבְחֵיהֶ֗ם
יֶֽעֶרְבוּ
וְלֹ֣א
יַיִן֮
לַיהוָ֥ה
יִסְּכ֨וּ
לֹא
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤕
𐤉𐤅𐤀
𐤋𐤀
𐤋𐤍𐤐𐤔𐤌
𐤊𐤉𐤋𐤇𐤌𐤌
𐤉𐤈𐤌𐤀𐤅
𐤀𐤊𐤋𐤉𐤅
𐤋𐤄𐤌𐤊𐤋
𐤀𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤋𐤇𐤌
𐤊
𐤋𐤅𐤆𐤇𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤏𐤓𐤅
𐤅𐤋𐤀
𐤉𐤉𐤍
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤎𐤊𐤅
𐤋𐤀
yehwahh
beyth
yabow'
lo'
lenapesamh
kiylahemamh
yitama'wh
'okelaywh
lahemkalh
'owniymh
lehemh
ke
lowzibeheyhemh
ye'erebwh
welo'
yayinh
layhwahh
yisekwh
lo'
yehwah
beyt
yabow'
lo'
lenapesam
kiylahemam
yitama'w
'okelayw
lahemkal
'owniym
lehem
ke
lowzibeheyhem
ye'erebw
welo'
yayin
layhwah
yisekw
lo'
of the LORD.
the house
enter
it will not
will be for themselves;
For their bread
will be defiled.
who eat it
[but will be] to them all
of mourners;
like the bread
Him, and their sacrifices
please
will not
wine [offerings]
to the LORD,
pour out
They will not
9-4. They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
hos 9:5
יְהוָֽה
חַג
וּלְיֹ֖ום
מֹועֵ֑ד
לְיֹ֣ום
תַּעֲשׂ֖וּ
מַֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤇𐤂
𐤅𐤋𐤉𐤅𐤌
𐤌𐤅𐤏𐤃
𐤋𐤉𐤅𐤌
𐤕𐤏𐤔𐤅
𐤌𐤄
yehwahh
hagh
wleyowmh
mow'edh
leyowmh
ta'aswh
mahh
yehwah
hag
wleyowm
mow'ed
leyowm
ta'asw
mah
of the LORD’s
feast?
on the Day
on the appointed
day,
will you do
What
9-5. What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
hos 9:6
בְּאָהֳלֵיהֶֽם
חֹ֖וחַ
יִֽירָשֵׁ֔ם
קִמֹּושׂ֙
לְכַסְפָּ֗ם
מַחְמַ֣ד
תְּקַבְּרֵ֑ם
מֹ֣ף
תְּקַבְּצֵ֖ם
מִצְרַ֥יִם
שֹּׁ֔ד
מִ
הָֽלְכוּ֙
כִּֽיהִנֵּ֤ה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤇𐤅𐤇
𐤉𐤉𐤓𐤔𐤌
𐤒𐤌𐤅𐤔
𐤋𐤊𐤎𐤐𐤌
𐤌𐤇𐤌𐤃
𐤕𐤒𐤓𐤌
𐤌𐤐
𐤕𐤒𐤑𐤌
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
𐤔𐤃
𐤌
𐤄𐤋𐤊𐤅
𐤊𐤉𐤄𐤍𐤄
be'aholeyhemh
howha
yiyrasemh
qimowsh
lekasepamh
mahemadh
teqaberemh
moph
teqabesemh
miserayimh
sodh
mi
halekwh
kiyhinehh
be'aholeyhem
howha
yiyrasem
qimows
lekasepam
mahemad
teqaberem
mop
teqabesem
miserayim
sod
mi
halekw
kiyhineh
their tents.
[and] thorns [will overrun]
will be taken over
by thistles,
silver
Their precious
will bury them.
and Memphis
will gather them
Egypt
destruction,
they flee
For even if
9-6. For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
hos 9:7
מַשְׂטֵמָֽה
וְרַבָּ֖ה
עֲוֹנְךָ֔
רֹ֣ב
עַ֚ל
הָר֔וּחַ
אִ֣ישׁ
מְשֻׁגָּע֙
הַנָּבִ֗יא
אֱוִ֣יל
יִשְׂרָאֵ֑ל
יֵדְע֖וּ
הַשִׁלֻּ֔ם
יְמֵ֣י
בָּ֚אוּ
הַפְּקֻדָּ֗ה
יְמֵ֣י
בָּ֣אוּ
𐤌𐤔𐤈𐤌𐤄
𐤅𐤓𐤄
𐤏𐤅𐤍𐤊
𐤓
𐤏𐤋
𐤄𐤓𐤅𐤇
𐤀𐤉𐤔
𐤌𐤔𐤂𐤏
𐤄𐤍𐤉𐤀
𐤀𐤅𐤉𐤋
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤉𐤃𐤏𐤅
𐤄𐤔𐤋𐤌
𐤉𐤌𐤉
𐤀𐤅
𐤄𐤐𐤒𐤃𐤄
𐤉𐤌𐤉
𐤀𐤅
masetemahh
werabahh
'awoneka
robh
'alh
harwha
'iysh
mesuga'
hanabiy'
'ewiylh
yisera'elh
yede'wh
hasilumh
yemeyh
ba'wh
hapequdahh
yemeyh
ba'wh
masetemah
werabah
'awoneka
rob
'al
harwha
'iys
mesuga'
hanabiy'
'ewiyl
yisera'el
yede'w
hasilum
yemey
ba'w
hapequdah
yemey
ba'w
hostility.
and and
of your iniquity
the greatness
because of
and the inspired
man
insane,
The prophet
is [called] a fool,
let Israel
know it.
of retribution
the days
have arrived—
of punishment
The days
have come;
9-7. The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
hos 9:8
אֱלֹהָֽיו
בְּבֵ֥ית
מַשְׂטֵמָ֖ה
דְּרָכָ֔יו
כָּל
עַל
יָקֹושׁ֙
פַּ֤ח
נָבִ֞יא
אֱלֹהָ֑י
עִם
אֶפְרַ֖יִם
צֹפֶ֥ה
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤅
𐤉𐤕
𐤌𐤔𐤈𐤌𐤄
𐤃𐤓𐤊𐤉𐤅
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤉𐤒𐤅𐤔
𐤐𐤇
𐤍𐤉𐤀
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤏𐤌
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤑𐤐𐤄
'elohaywh
bebeyth
masetemahh
derakaywh
kalh
'alh
yaqowsh
pahh
nabiy'
'elohayh
'imh
'eperayimh
sopehh
'elohayw
bebeyt
masetemah
derakayw
kal
'al
yaqows
pah
nabiy'
'elohay
'im
'eperayim
sopeh
of his God!
is in the house
Hostility
his paths.
all
[lies] on
of the fowler
[yet] the snare
The prophet
my God,
along with
is Ephraim’s
watchman,
9-8. The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
hos 9:9
חַטֹּאותָֽם
יִפְקֹ֖וד
עֲוֹנָ֔ם
יִזְכֹּ֣ור
הַגִּבְעָ֑ה
ימֵ֣י
כִּ
שִׁחֵ֖תוּ
הֶעְמִֽיקוּ
𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕𐤌
𐤉𐤐𐤒𐤅𐤃
𐤏𐤅𐤍𐤌
𐤉𐤆𐤊𐤅𐤓
𐤄𐤂𐤏𐤄
𐤉𐤌𐤉
𐤊
𐤔𐤇𐤕𐤅
𐤄𐤏𐤌𐤉𐤒𐤅
hato'wtamh
yipeqowdh
'awonamh
yizekowrh
hagibe'ahh
ymeyh
ki
sihetwh
he'emiyqwh
hato'wtam
yipeqowd
'awonam
yizekowr
hagibe'ah
ymey
ki
sihetw
he'emiyqw
their sins.
He will punish
their guilt;
He will remember
of Gibeah;
as in the days
corrupted themselves
They have deeply
9-9. They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
hos 9:10
אָהֳבָֽם
כְּ
שִׁקּוּצִ֖ים
וַיִּהְי֥וּ
לַבֹּ֔שֶׁת
וַיִּנָּֽזְרוּ֙
בַֽעַל־פְּעֹ֗ור
בָּ֣אוּ
הֵ֜מָּה
אֲבֹֽותֵיכֶ֑ם
רָאִ֖יתִי
בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ
בִתְאֵנָה֙
בִכּוּרָ֤ה
כְּ
יִשְׂרָאֵ֔ל
מָצָ֨אתִי֙
בַּמִּדְבָּ֗ר
עֲנָבִ֣ים
כַּ
𐤀𐤄𐤌
𐤊
𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉𐤌
𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
𐤋𐤔𐤕
𐤅𐤉𐤍𐤆𐤓𐤅
𐤏𐤋𐤐𐤏𐤅𐤓
𐤀𐤅
𐤄𐤌𐤄
𐤀𐤅𐤕𐤉𐤊𐤌
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕𐤄
𐤕𐤀𐤍𐤄
𐤊𐤅𐤓𐤄
𐤊
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
𐤌𐤃𐤓
𐤏𐤍𐤉𐤌
𐤊
'ahobamh
ke
siqwsiymh
wayiheywh
laboseth
wayinazerwh
ba'alpe'owrh
ba'wh
hemahh
'abowteykemh
ra'iytiyh
bere'siytahh
bite'enahh
bikwrahh
ke
yisera'elh
masa'tiyh
bamidebarh
'anabiymh
ka
'ahobam
ke
siqwsiym
wayiheyw
laboset
wayinazerw
ba'alpe'owr
ba'w
hemah
'abowteykem
ra'iytiy
bere'siytah
bite'enah
bikwrah
ke
yisera'el
masa'tiy
bamidebar
'anabiym
ka
as the thing they loved.
as detestable
so they became
themselves to Shame;
and consecrated
to Baal-peor,
went
But they
your fathers
I saw
in its first season.
of the fig tree
as the firstfruits
Israel
I found
in the wilderness.
like grapes
9-10. I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
hos 9:11
הֵרָיֹֽון
וּמֵ
בֶּ֖טֶן
וּמִ
לֵּדָ֥ה
מִ
כְּבֹודָ֑ם
יִתְעֹופֵ֣ף
עֹ֖וף
כָּ
אֶפְרַ֕יִם
𐤄𐤓𐤉𐤅𐤍
𐤅𐤌
𐤈𐤍
𐤅𐤌
𐤋𐤃𐤄
𐤌
𐤊𐤅𐤃𐤌
𐤉𐤕𐤏𐤅𐤐𐤐
𐤏𐤅𐤐
𐤊
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
herayownh
wme
betenh
wmi
ledahh
mi
kebowdamh
yite'owpeph
'owph
ka
'eperayimh
herayown
wme
beten
wmi
ledah
mi
kebowdam
yite'owpep
'owp
ka
'eperayim
no conception.
and and
no pregnancy,
with no birth,
glory
will fly away
like a bird,
Ephraim’s
9-11. As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
hos 9:12
מֵהֶֽם
לָהֶ֖םבְּשׂוּרִ֥י
אֹ֥וי
כִּֽיגַם
אָדָ֑ם
מֵֽ
וְשִׁכַּלְתִּ֖ים
בְּנֵיהֶ֔ם
אֶת
כִּ֤יאִםיְגַדְּלוּ֙
𐤌𐤄𐤌
𐤋𐤄𐤌𐤔𐤅𐤓𐤉
𐤀𐤅𐤉
𐤊𐤉𐤂𐤌
𐤀𐤃𐤌
𐤌
𐤅𐤔𐤊𐤋𐤕𐤉𐤌
𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤀𐤕
𐤊𐤉𐤀𐤌𐤉𐤂𐤃𐤋𐤅
mehemh
lahembeswriyh
'owyh
kiygamh
'adamh
me
wesikaletiymh
beneyhemh
'eth
kiy'imyegadelwh
mehem
lahembeswriy
'owy
kiygam
'adam
me
wesikaletiym
beneyhem
'et
kiy'imyegadelw
from them!
to them to them when I turn away
woe [be]
Yes, Yes,
of each one.
I will bereave them
their children,
Even if they raise
9-12. Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
hos 9:13
בָּנָֽיו
אֶלהֹרֵ֖ג
לְהֹוצִ֥יא
וְאֶפְרַ֕יִם
בְנָוֶ֑ה
שְׁתוּלָ֣ה
לְצֹ֖ור
אֲשֶׁררָאִ֥יתִי
כַּ
אֶפְרַ֛יִם
𐤍𐤉𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤓𐤂
𐤋𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
𐤅𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤍𐤅𐤄
𐤔𐤕𐤅𐤋𐤄
𐤋𐤑𐤅𐤓
𐤀𐤔𐤓𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
𐤊
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
banaywh
'elhoregh
lehowsiy'
we'eperayimh
benawehh
setwlahh
lesowrh
'aserra'iytiyh
ka
'eperayimh
banayw
'elhoreg
lehowsiy'
we'eperayim
benaweh
setwlah
lesowr
'aserra'iytiy
ka
'eperayim
his children
for slaughter.
will bring out
But Ephraim
in a meadow.
planted
Tyre,
like I have seen
Ephraim,
9-13. Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
hos 9:14
צֹמְקִֽים
וְשָׁדַ֖יִם
מַשְׁכִּ֔יל
לָהֶם֙רֶ֣חֶם
תֵּן
תִּתֵּ֑ן
מַה
לָהֶ֥םיְהוָ֖ה
תֵּן
𐤑𐤌𐤒𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤃𐤉𐤌
𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋
𐤋𐤄𐤌𐤓𐤇𐤌
𐤕𐤍
𐤕𐤕𐤍
𐤌𐤄
𐤋𐤄𐤌𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤕𐤍
someqiymh
wesadayimh
masekiylh
lahemrehemh
tenh
titenh
mahh
lahemyehwahh
tenh
someqiym
wesadayim
masekiyl
lahemrehem
ten
titen
mah
lahemyehwah
ten
that dry up!
and breasts
that miscarry
them wombs
Give
will You give?
what
them, O LORD—
Give
9-14. Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
hos 9:15
סֹרְרִֽים
שָׂרֵיהֶ֖ם
כָּל
אַהֲבָתָ֔ם
אֹוסֵף֙
לֹ֤א
אֲגָרְשֵׁ֑ם
בֵּיתִ֖י
מִ
מַֽעַלְלֵיהֶ֔ם
רֹ֣עַ
עַ֚ל
שְׂנֵאתִ֔ים
כִּֽישָׁ֣ם
בַּגִּלְגָּל֙
רָעָתָ֤ם
כָּל
𐤎𐤓𐤓𐤉𐤌
𐤔𐤓𐤉𐤄𐤌
𐤊𐤋
𐤀𐤄𐤕𐤌
𐤀𐤅𐤎𐤐
𐤋𐤀
𐤀𐤂𐤓𐤔𐤌
𐤉𐤕𐤉
𐤌
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤓𐤏
𐤏𐤋
𐤔𐤍𐤀𐤕𐤉𐤌
𐤊𐤉𐤔𐤌
𐤂𐤋𐤂𐤋
𐤓𐤏𐤕𐤌
𐤊𐤋
soreriymh
sareyhemh
kalh
'ahabatamh
'owseph
lo'
'agaresemh
beytiyh
mi
ma'aleleyhemh
ro'a
'alh
sene'tiymh
kiysamh
bagilegalh
ra'atamh
kalh
soreriym
sareyhem
kal
'ahabatam
'owsep
lo'
'agaresem
beytiy
mi
ma'aleleyhem
ro'a
'al
sene'tiym
kiysam
bagilegal
ra'atam
kal
are rebellious.
their leaders
all
love them;
longer
I will no
I will drive them
My house
from
of their deeds.
the wickedness
for
I hated them.
for there
appears at Gilgal,
their evil
All
9-15. All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
hos 9:16
בִטְנָֽם
מַחֲמַדֵּ֥י
וְהֵמַתִּ֖י
כִּ֣ייֵֽלֵד֔וּן
גַּ֚ם
יַעֲשׂ֑וּן
בַֽל
פְּרִ֣י
יָבֵ֖שׁ
שָׁרְשָׁ֥ם
אֶפְרַ֔יִם
הֻכָּ֣ה
𐤈𐤍𐤌
𐤌𐤇𐤌𐤃𐤉
𐤅𐤄𐤌𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤉𐤋𐤃𐤅𐤍
𐤂𐤌
𐤉𐤏𐤔𐤅𐤍
𐤋
𐤐𐤓𐤉
𐤉𐤔
𐤔𐤓𐤔𐤌
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤄𐤊𐤄
bitenamh
mahamadeyh
wehematiyh
kiyyeledwnh
gamh
ya'aswnh
balh
periyh
yabesh
saresamh
'eperayimh
hukahh
bitenam
mahamadey
wehematiy
kiyyeledwn
gam
ya'aswn
bal
periy
yabes
saresam
'eperayim
hukah
of their wombs.
the darlings
I will slay
if they bear children,
Even
they cannot bear
fruit.
is withered;
their root
Ephraim
is struck down;
9-16. Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
hos 9:17
בַּגֹּויִֽם
נֹדְדִ֖ים
לֹ֑ווְיִהְי֥וּ
שָׁמְע֖וּ
כִּ֛ילֹ֥א
אֱלֹהַ֔י
יִמְאָסֵ֣ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
𐤍𐤃𐤃𐤉𐤌
𐤋𐤅𐤅𐤉𐤄𐤉𐤅
𐤔𐤌𐤏𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤀
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤉𐤌𐤀𐤎𐤌
bagowyimh
nodediymh
lowweyiheywh
same'wh
kiylo'
'elohayh
yime'asemh
bagowyim
nodediym
lowweyiheyw
same'w
kiylo'
'elohay
yime'asem
among the nations.
wanderers
Him; and they shall be
obeyed
because they have not
My God
will reject them
9-17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.