5-1. Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
zac 5:2
בָּאַמָּֽה
עֶ֥שֶׂר
וְרָחְבָּ֖הּ
בָּֽאַמָּ֔ה
עֶשְׂרִ֣ים
אָרְכָּהּ֙
עָפָ֔ה
מְגִלָּ֣ה
רֹאֶה֙
אֲנִ֤י
וָאֹמַ֗ר
רֹאֶ֑ה
אַתָּ֖ה
אֵלַ֔ימָ֥ה
וַיֹּ֣אמֶר
𐤀𐤌𐤄
𐤏𐤔𐤓
𐤅𐤓𐤇𐤄
𐤀𐤌𐤄
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
𐤀𐤓𐤊𐤄
𐤏𐤐𐤄
𐤌𐤂𐤋𐤄
𐤓𐤀𐤄
𐤀𐤍𐤉
𐤅𐤀𐤌𐤓
𐤓𐤀𐤄
𐤀𐤕𐤄
𐤀𐤋𐤉𐤌𐤄
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
ba'amahh
'eserh
werahebahh
ba'amahh
'eseriymh
'arekahh
'apahh
megilahh
ro'ehh
'aniyh
wa'omarh
ro'ehh
'atahh
'elaymahh
wayo'merh
ba'amah
'eser
werahebah
ba'amah
'eseriym
'arekah
'apah
megilah
ro'eh
'aniy
wa'omar
ro'eh
'atah
'elaymah
wayo'mer
cubits
and ten
wide.”
cubits
“twenty
long
a flying
scroll,”
see
“I
I replied,
see?”
do you
“What
asked [the angel].
5-2. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
zac 5:3
נִקָּֽה
כָּמֹ֥והָ
זֶּ֖ה
מִ
הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע
וְכָל
נִקָּ֔ה
כָּמֹ֣והָ
זֶּה֙
מִ
הַגֹּנֵ֗ב
כִּ֣יכָל
הָאָ֑רֶץ
כָל
פְּנֵ֣י
עַל
הַיֹּוצֵ֖את
הָֽאָלָ֔ה
אֵלַ֔יזֹ֚את
וַיֹּ֣אמֶר
𐤍𐤒𐤄
𐤊𐤌𐤅𐤄
𐤆𐤄
𐤌
𐤄𐤍𐤔𐤏
𐤅𐤊𐤋
𐤍𐤒𐤄
𐤊𐤌𐤅𐤄
𐤆𐤄
𐤌
𐤄𐤂𐤍
𐤊𐤉𐤊𐤋
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤊𐤋
𐤐𐤍𐤉
𐤏𐤋
𐤄𐤉𐤅𐤑𐤀𐤕
𐤄𐤀𐤋𐤄
𐤀𐤋𐤉𐤆𐤀𐤕
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
niqahh
kamowha
zehh
mi
haniseba'
wekalh
niqahh
kamowha
zehh
mi
hagonebh
kiykalh
ha'aresh
kalh
peneyh
'alh
hayowse'th
ha'alahh
'elayzo'th
wayo'merh
niqah
kamowha
zeh
mi
haniseba'
wekal
niqah
kamowha
zeh
mi
hagoneb
kiykal
ha'ares
kal
peney
'al
hayowse't
ha'alah
'elayzo't
wayo'mer
will be removed.
and according to
the other side,
who swears falsely
everyone
will be removed;
according [to]
one [side] of [the scroll],
thief
for every
the land,
of all
the face
over
that is going out
is the curse
me, “This
Then he told
5-3. Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
zac 5:4
אֲבָנָֽיו
וְאֶת
עֵצָ֥יו
וְאֶת
וְכִלַּ֖תּוּ
בֵּיתֹ֔ו
בְּתֹ֣וךְ
וְלָ֨נֶה֙
לַשָּׁ֑קֶר
בִּשְׁמִ֖י
הַנִּשְׁבָּ֥ע
וְאֶלבֵּ֛ית
הַגַּנָּ֔ב
אֶלבֵּ֣ית
וּבָ֨אָה֙
צְבָאֹ֔ות
יְהוָ֣ה
נְאֻם֙
הֹוצֵאתִ֗יהָ
𐤀𐤍𐤉𐤅
𐤅𐤀𐤕
𐤏𐤑𐤉𐤅
𐤅𐤀𐤕
𐤅𐤊𐤋𐤕𐤅
𐤉𐤕𐤅
𐤕𐤅𐤊
𐤅𐤋𐤍𐤄
𐤋𐤔𐤒𐤓
𐤔𐤌𐤉
𐤄𐤍𐤔𐤏
𐤅𐤀𐤋𐤉𐤕
𐤄𐤂𐤍
𐤀𐤋𐤉𐤕
𐤅𐤀𐤄
𐤑𐤀𐤅𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤍𐤀𐤌
𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉𐤄
'abanaywh
we'eth
'esaywh
we'eth
wekilatwh
beytowh
betowke
welanehh
lasaqerh
bisemiyh
haniseba'
we'elbeyth
haganabh
'elbeyth
wba'ahh
seba'owth
yehwahh
ne'umh
howse'tiyha
'abanayw
we'et
'esayw
we'et
wekilatw
beytow
betowke
welaneh
lasaqer
bisemiy
haniseba'
we'elbeyt
haganab
'elbeyt
wba'ah
seba'owt
yehwah
ne'um
howse'tiyha
its stones.”
and and
its timbers
[down to]
and destroy it,
his house
inside
It will remain
falsely
by My name.
of him who swears
and and the house
of the thief
the house
and it will enter
of Hosts,
the LORD
declares
I will send it out,
5-4. I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
zac 5:5
הַזֹּֽאת
הַיֹּוצֵ֥את
מָ֖ה
וּרְאֵ֔ה
עֵינֶ֨יךָ֙
נָ֤א
אֵלַ֔ישָׂ֣א
בִּ֑יוַיֹּ֣אמֶר
הַדֹּבֵ֣ר
הַמַּלְאָ֖ךְ
וַיֵּצֵ֕א
𐤄𐤆𐤀𐤕
𐤄𐤉𐤅𐤑𐤀𐤕
𐤌𐤄
𐤅𐤓𐤀𐤄
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
𐤍𐤀
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤀
𐤉𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤄𐤃𐤓
𐤄𐤌𐤋𐤀𐤊
𐤅𐤉𐤑𐤀
hazo'th
hayowse'th
mahh
wre'ehh
'eyneyka
na'
'elaysa'
biywayo'merh
hadoberh
hamale'ake
wayese'
hazo't
hayowse't
mah
wre'eh
'eyneyka
na'
'elaysa'
biywayo'mer
hadober
hamale'ake
wayese'
is approaching.”
what
and see
your eyes
“Now
me, lift up
and told
who was speaking
Then the angel
with me came forward
5-5. Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
zac 5:6
הָאָֽרֶץ
בְּכָל
עֵינָ֖ם
זֹ֥את
וַיֹּ֕אמֶר
הַיֹּוצֵ֔את
הָֽאֵיפָה֙
זֹ֤את
וַיֹּ֗אמֶר
הִ֑יא
מַה
וָאֹמַ֖ר
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤊𐤋
𐤏𐤉𐤍𐤌
𐤆𐤀𐤕
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤄𐤉𐤅𐤑𐤀𐤕
𐤄𐤀𐤉𐤐𐤄
𐤆𐤀𐤕
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤄𐤉𐤀
𐤌𐤄
𐤅𐤀𐤌𐤓
ha'aresh
bekalh
'eynamh
zo'th
wayo'merh
hayowse'th
ha'eypahh
zo'th
wayo'merh
hiy'
mahh
wa'omarh
ha'ares
bekal
'eynam
zo't
wayo'mer
hayowse't
ha'eypah
zo't
wayo'mer
hiy'
mah
wa'omar
the land.”
in all
is their iniquity
“This
Then he continued,
that is approaching.”
a measuring basket
“It is
And he replied,
is it?”
“What
I asked.
5-6. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
zac 5:7
הָאֵיפָֽה
בְּתֹ֥וךְ
יֹושֶׁ֖בֶת
אַחַ֔ת
אִשָּׁ֣ה
וְזֹאת֙
נִשֵּׂ֑את
עֹפֶ֖רֶת
כִּכַּ֥ר
וְהִנֵּ֛ה
𐤄𐤀𐤉𐤐𐤄
𐤕𐤅𐤊
𐤉𐤅𐤔𐤕
𐤀𐤇𐤕
𐤀𐤔𐤄
𐤅𐤆𐤀𐤕
𐤍𐤔𐤀𐤕
𐤏𐤐𐤓𐤕
𐤊𐤊𐤓
𐤅𐤄𐤍𐤄
ha'eypahh
betowke
yowsebeth
'ahath
'isahh
wezo'th
nise'th
'opereth
kikarh
wehinehh
ha'eypah
betowke
yowsebet
'ahat
'isah
wezo't
nise't
'operet
kikar
wehineh
the basket.
inside
sitting
and there was
a woman
was raised,
of lead
the cover
And behold,
5-7. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
zac 5:8
אֶלפִּֽיהָ
הָעֹפֶ֖רֶת
אֶ֥בֶן
אֶת
וַיַּשְׁלֵ֛ךְ
הָֽאֵיפָ֑ה
אֶלתֹּ֣וךְ
אֹתָ֖הּ
וַיַּשְׁלֵ֥ךְ
הָרִשְׁעָ֔ה
זֹ֣את
וַיֹּ֨אמֶר֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤄
𐤄𐤏𐤐𐤓𐤕
𐤀𐤍
𐤀𐤕
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤊
𐤄𐤀𐤉𐤐𐤄
𐤀𐤋𐤕𐤅𐤊
𐤀𐤕𐤄
𐤅𐤉𐤔𐤋𐤊
𐤄𐤓𐤔𐤏𐤄
𐤆𐤀𐤕
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
'elpiyha
ha'opereth
'ebenh
'eth
wayaseleke
ha'eypahh
'eltowke
'otahh
wayaseleke
harise'ahh
zo'th
wayo'merh
'elpiyha
ha'operet
'eben
'et
wayaseleke
ha'eypah
'eltowke
'otah
wayaseleke
harise'ah
zo't
wayo'mer
over its opening.
the lead
cover
pushing down
the basket,
into into
And he shoved her down
is Wickedness,”
“This
he said.
5-8. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
zac 5:9
הַשָּׁמָֽיִם
וּבֵ֥ין
הָאָ֖רֶץ
בֵּ֥ין
הָ֣אֵיפָ֔ה
אֶת
וַתִּשֶּׂ֨אנָה֙
הַחֲסִידָ֑ה
כַנְפֵ֣י
כְּ
כְנָפַ֖יִם
וְלָהֵ֥נָּה
בְּכַנְפֵיהֶ֔ם
וְר֣וּחַ
יֹֽוצְאֹות֙
נָשִׁ֤ים
שְׁתַּ֨יִם
וְהִנֵּה֩
וָאֵ֗רֶא
עֵינַ֜י
וָאֶשָּׂ֨א
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤅𐤉𐤍
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤉𐤍
𐤄𐤀𐤉𐤐𐤄
𐤀𐤕
𐤅𐤕𐤔𐤀𐤍𐤄
𐤄𐤇𐤎𐤉𐤃𐤄
𐤊𐤍𐤐𐤉
𐤊
𐤊𐤍𐤐𐤉𐤌
𐤅𐤋𐤄𐤍𐤄
𐤊𐤍𐤐𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤓𐤅𐤇
𐤉𐤅𐤑𐤀𐤅𐤕
𐤍𐤔𐤉𐤌
𐤔𐤕𐤉𐤌
𐤅𐤄𐤍𐤄
𐤅𐤀𐤓𐤀
𐤏𐤉𐤍𐤉
𐤅𐤀𐤔𐤀
hasamayimh
wbeynh
ha'aresh
beynh
ha'eypahh
'eth
watise'nahh
hahasiydahh
kanepeyh
ke
kenapayimh
welahenahh
bekanepeyhemh
werwha
yowse'owth
nasiymh
setayimh
wehinehh
wa'ere'
'eynayh
wa'esa'
hasamayim
wbeyn
ha'ares
beyn
ha'eypah
'et
watise'nah
hahasiydah
kanepey
ke
kenapayim
welahenah
bekanepeyhem
werwha
yowse'owt
nasiym
setayim
wehineh
wa'ere'
'eynay
wa'esa'
heaven
and
earth.
between
the basket
and they lifted up
of a stork,
were like those
wings
Their
in their wings.
with the wind
approaching,
women
two
and saw
up my eyes
Then I lifted
5-9. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
zac 5:10
הָאֵיפָֽה
אֶת
מֹֽולִכֹ֖ות
הֵ֥מָּה
בִּ֑יאָ֛נָה
הַדֹּבֵ֣ר
אֶלהַמַּלְאָ֖ךְ
וָאֹמַ֕ר
𐤄𐤀𐤉𐤐𐤄
𐤀𐤕
𐤌𐤅𐤋𐤊𐤅𐤕
𐤄𐤌𐤄
𐤉𐤀𐤍𐤄
𐤄𐤃𐤓
𐤀𐤋𐤄𐤌𐤋𐤀𐤊
𐤅𐤀𐤌𐤓
ha'eypahh
'eth
mowlikowth
hemahh
biy'anahh
hadoberh
'elhamale'ake
wa'omarh
ha'eypah
'et
mowlikowt
hemah
biy'anah
hadober
'elhamale'ake
wa'omar
the basket?”
taking
are they
with me. “Where
who was speaking
the angel
I asked
5-10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
zac 5:11
מְכֻנָתָֽהּ
עַל
שָּׁ֖ם
וְהֻנִּ֥יחָה
וְהוּכַ֛ן
שִׁנְעָ֑ר
בְּאֶ֣רֶץ
לָ֥הֿבַ֖יִת
אֵלַ֔ילִבְנֹֽות
וַיֹּ֣אמֶר
𐤌𐤊𐤍𐤕𐤄
𐤏𐤋
𐤔𐤌
𐤅𐤄𐤍𐤉𐤇𐤄
𐤅𐤄𐤅𐤊𐤍
𐤔𐤍𐤏𐤓
𐤀𐤓𐤑
𐤋𐤄𐤉𐤕
𐤀𐤋𐤉𐤋𐤍𐤅𐤕
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
mekunatahh
'alh
samh
wehuniyhahh
wehwkanh
sine'arh
be'eresh
lahbayith
'elaylibenowth
wayo'merh
mekunatah
'al
sam
wehuniyhah
wehwkan
sine'ar
be'eres
lahbayit
'elaylibenowt
wayo'mer
its pedestal.”
on
there
the basket will be set
“And when it is ready,
of Shinar,”
in the land
for it a house
“To build
he told me.
5-11. And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.