zac 5:1

עָפָֽהמְגִלָּ֥הוְהִנֵּ֖הוָֽאֶרְאֶ֑העֵינַ֖יוָאֶשָּׂ֥אוָאָשׁ֕וּב
'apahh
megilahh
wehinehh
wa'ere'ehh
'eynayh
wa'esa'
wa'aswbh
'apah
megilah
wehineh
wa'ere'eh
'eynay
wa'esa'
wa'aswb
a flying
scroll.
before me
and saw
up my eyes
I lifted
Again

5-1. Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

zac 5:2

בָּאַמָּֽהעֶ֥שֶׂרוְרָחְבָּ֖הּבָּֽאַמָּ֔העֶשְׂרִ֣יםאָרְכָּהּ֙עָפָ֔המְגִלָּ֣הרֹאֶה֙אֲנִ֤יוָאֹמַ֗ררֹאֶ֑האַתָּ֖האֵלַ֔ימָ֥הוַיֹּ֣אמֶר
ba'amahh
'eserh
werahebahh
ba'amahh
'eseriymh
'arekahh
'apahh
megilahh
ro'ehh
'aniyh
wa'omarh
ro'ehh
'atahh
'elaymahh
wayo'merh
ba'amah
'eser
werahebah
ba'amah
'eseriym
'arekah
'apah
megilah
ro'eh
'aniy
wa'omar
ro'eh
'atah
'elaymah
wayo'mer
cubits
and ten
wide.”
cubits
“twenty
long
a flying
scroll,”
see
“I
I replied,
see?”
do you
“What
asked [the angel].

5-2. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

zac 5:3

נִקָּֽהכָּמֹ֥והָזֶּ֖המִהַנִּ֨שְׁבָּ֔עוְכָלנִקָּ֔הכָּמֹ֣והָזֶּה֙מִהַגֹּנֵ֗בכִּ֣יכָלהָאָ֑רֶץכָלפְּנֵ֣יעַלהַיֹּוצֵ֖אתהָֽאָלָ֔האֵלַ֔יזֹ֚אתוַיֹּ֣אמֶר
niqahh
kamowha
zehh
mi
haniseba'
wekalh
niqahh
kamowha
zehh
mi
hagonebh
kiykalh
ha'aresh
kalh
peneyh
'alh
hayowse'th
ha'alahh
'elayzo'th
wayo'merh
niqah
kamowha
zeh
mi
haniseba'
wekal
niqah
kamowha
zeh
mi
hagoneb
kiykal
ha'ares
kal
peney
'al
hayowse't
ha'alah
'elayzo't
wayo'mer
will be removed.
and according to
the other side,
who swears falsely
everyone
will be removed;
according [to]
one [side] of [the scroll],
thief
for every
the land,
of all
the face
over
that is going out
is the curse
me, “This
Then he told

5-3. Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.

zac 5:4

אֲבָנָֽיווְאֶתעֵצָ֥יווְאֶתוְכִלַּ֖תּוּבֵּיתֹ֔ובְּתֹ֣וךְוְלָ֨נֶה֙לַשָּׁ֑קֶרבִּשְׁמִ֖יהַנִּשְׁבָּ֥עוְאֶלבֵּ֛יתהַגַּנָּ֔באֶלבֵּ֣יתוּבָ֨אָה֙צְבָאֹ֔ותיְהוָ֣הנְאֻם֙הֹוצֵאתִ֗יהָ
'abanaywh
we'eth
'esaywh
we'eth
wekilatwh
beytowh
betowke
welanehh
lasaqerh
bisemiyh
haniseba'
we'elbeyth
haganabh
'elbeyth
wba'ahh
seba'owth
yehwahh
ne'umh
howse'tiyha
'abanayw
we'et
'esayw
we'et
wekilatw
beytow
betowke
welaneh
lasaqer
bisemiy
haniseba'
we'elbeyt
haganab
'elbeyt
wba'ah
seba'owt
yehwah
ne'um
howse'tiyha
its stones.”
and and
its timbers
[down to]
and destroy it,
his house
inside
It will remain
falsely
by My name.
of him who swears
and and the house
of the thief
the house
and it will enter
of Hosts,
the LORD
declares
I will send it out,

5-4. I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

zac 5:5

הַזֹּֽאתהַיֹּוצֵ֥אתמָ֖הוּרְאֵ֔העֵינֶ֨יךָ֙נָ֤אאֵלַ֔ישָׂ֣אבִּ֑יוַיֹּ֣אמֶרהַדֹּבֵ֣רהַמַּלְאָ֖ךְוַיֵּצֵ֕א
hazo'th
hayowse'th
mahh
wre'ehh
'eyneyka
na'
'elaysa'
biywayo'merh
hadoberh
hamale'ake
wayese'
hazo't
hayowse't
mah
wre'eh
'eyneyka
na'
'elaysa'
biywayo'mer
hadober
hamale'ake
wayese'
is approaching.”
what
and see
your eyes
“Now
me, lift up
and told
who was speaking
Then the angel
with me came forward

5-5. Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

zac 5:6

הָאָֽרֶץבְּכָלעֵינָ֖םזֹ֥אתוַיֹּ֕אמֶרהַיֹּוצֵ֔אתהָֽאֵיפָה֙זֹ֤אתוַיֹּ֗אמֶרהִ֑יאמַהוָאֹמַ֖ר
ha'aresh
bekalh
'eynamh
zo'th
wayo'merh
hayowse'th
ha'eypahh
zo'th
wayo'merh
hiy'
mahh
wa'omarh
ha'ares
bekal
'eynam
zo't
wayo'mer
hayowse't
ha'eypah
zo't
wayo'mer
hiy'
mah
wa'omar
the land.”
in all
is their iniquity
“This
Then he continued,
that is approaching.”
a measuring basket
“It is
And he replied,
is it?”
“What
I asked.

5-6. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

zac 5:7

הָאֵיפָֽהבְּתֹ֥וךְיֹושֶׁ֖בֶתאַחַ֔תאִשָּׁ֣הוְזֹאת֙נִשֵּׂ֑אתעֹפֶ֖רֶתכִּכַּ֥רוְהִנֵּ֛ה
ha'eypahh
betowke
yowsebeth
'ahath
'isahh
wezo'th
nise'th
'opereth
kikarh
wehinehh
ha'eypah
betowke
yowsebet
'ahat
'isah
wezo't
nise't
'operet
kikar
wehineh
the basket.
inside
sitting
and there was
a woman
was raised,
of lead
the cover
And behold,

5-7. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.

zac 5:8

אֶלפִּֽיהָהָעֹפֶ֖רֶתאֶ֥בֶןאֶתוַיַּשְׁלֵ֛ךְהָֽאֵיפָ֑האֶלתֹּ֣וךְאֹתָ֖הּוַיַּשְׁלֵ֥ךְהָרִשְׁעָ֔הזֹ֣אתוַיֹּ֨אמֶר֙
'elpiyha
ha'opereth
'ebenh
'eth
wayaseleke
ha'eypahh
'eltowke
'otahh
wayaseleke
harise'ahh
zo'th
wayo'merh
'elpiyha
ha'operet
'eben
'et
wayaseleke
ha'eypah
'eltowke
'otah
wayaseleke
harise'ah
zo't
wayo'mer
over its opening.
the lead
cover
pushing down
the basket,
into into
And he shoved her down
is Wickedness,”
“This
he said.

5-8. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

zac 5:9

הַשָּׁמָֽיִםוּבֵ֥יןהָאָ֖רֶץבֵּ֥יןהָ֣אֵיפָ֔האֶתוַתִּשֶּׂ֨אנָה֙הַחֲסִידָ֑הכַנְפֵ֣יכְּכְנָפַ֖יִםוְלָהֵ֥נָּהבְּכַנְפֵיהֶ֔םוְר֣וּחַיֹֽוצְאֹות֙נָשִׁ֤יםשְׁתַּ֨יִםוְהִנֵּה֩וָאֵ֗רֶאעֵינַ֜יוָאֶשָּׂ֨א
hasamayimh
wbeynh
ha'aresh
beynh
ha'eypahh
'eth
watise'nahh
hahasiydahh
kanepeyh
ke
kenapayimh
welahenahh
bekanepeyhemh
werwha
yowse'owth
nasiymh
setayimh
wehinehh
wa'ere'
'eynayh
wa'esa'
hasamayim
wbeyn
ha'ares
beyn
ha'eypah
'et
watise'nah
hahasiydah
kanepey
ke
kenapayim
welahenah
bekanepeyhem
werwha
yowse'owt
nasiym
setayim
wehineh
wa'ere'
'eynay
wa'esa'
heaven
and
earth.
between
the basket
and they lifted up
of a stork,
were like those
wings
Their
in their wings.
with the wind
approaching,
women
two
and saw
up my eyes
Then I lifted

5-9. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

zac 5:10

הָאֵיפָֽהאֶתמֹֽולִכֹ֖ותהֵ֥מָּהבִּ֑יאָ֛נָההַדֹּבֵ֣ראֶלהַמַּלְאָ֖ךְוָאֹמַ֕ר
ha'eypahh
'eth
mowlikowth
hemahh
biy'anahh
hadoberh
'elhamale'ake
wa'omarh
ha'eypah
'et
mowlikowt
hemah
biy'anah
hadober
'elhamale'ake
wa'omar
the basket?”
taking
are they
with me. “Where
who was speaking
the angel
I asked

5-10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

zac 5:11

מְכֻנָתָֽהּעַלשָּׁ֖םוְהֻנִּ֥יחָהוְהוּכַ֛ןשִׁנְעָ֑רבְּאֶ֣רֶץלָ֥הֿבַ֖יִתאֵלַ֔ילִבְנֹֽותוַיֹּ֣אמֶר
mekunatahh
'alh
samh
wehuniyhahh
wehwkanh
sine'arh
be'eresh
lahbayith
'elaylibenowth
wayo'merh
mekunatah
'al
sam
wehuniyhah
wehwkan
sine'ar
be'eres
lahbayit
'elaylibenowt
wayo'mer
its pedestal.”
on
there
the basket will be set
“And when it is ready,
of Shinar,”
in the land
for it a house
“To build
he told me.

5-11. And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.