lev 27:1

לֵּאמֹֽראֶלמֹשֶׁ֥היְהוָ֖הוַיְדַבֵּ֥ר
le'morh
'elmosehh
yehwahh
wayedaberh
le'mor
'elmoseh
yehwah
wayedaber
to Moses,
Then the LORD
said

27-1. And the LORD spake unto Moses, saying,

lev 27:2

לַֽיהוָֽהנְפָשֹׁ֖תבְּעֶרְכְּךָ֥נֶ֑דֶרכִּ֥ייַפְלִ֖אאֲלֵהֶ֔םאִ֕ישׁוְאָמַרְתָּ֣יִשְׂרָאֵל֙אֶלבְּנֵ֤ידַּבֵּ֞ר
layhwahh
nepasoth
be'erekeka
nederh
kiyyapeli'
'alehem'iysh
we'amareta
yisera'elh
'elbeneyh
daberh
layhwah
nepasot
be'erekeka
neder
kiyyapeli'
'alehem'iys
we'amareta
yisera'el
'elbeney
daber
to the LORD
of persons,
involving the value
vow
‘When makes a special
to them, someone
and say
to the Israelites
“Speak

27-2. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.

lev 27:3

הַקֹּֽדֶשׁבְּשֶׁ֥קֶלכֶּ֖סֶףשֶׁ֥קֶלחֲמִשִּׁ֛יםעֶרְכְּךָ֗וְהָיָ֣השָׁנָ֑השִׁשִּׁ֣יםבֶּןוְעַ֖דשָׁנָ֔העֶשְׂרִ֣יםבֶּן֙מִהַזָּכָ֔רעֶרְכְּךָ֙וְהָיָ֤ה
haqodesh
beseqelh
keseph
seqelh
hamisiymh
'erekeka
wehayahh
sanahh
sisiymh
benh
we'adh
sanahh
'eseriymh
benh
mi
hazakarh
'erekeka
wehayahh
haqodes
beseqel
kesep
seqel
hamisiym
'erekeka
wehayah
sanah
sisiym
ben
we'ad
sanah
'eseriym
ben
mi
hazakar
'erekeka
wehayah
according to the sanctuary
shekel.
silver
shekels,
fifty
then your valuation
shall be
years of age,
sixty
to
twenty
from
a male
if the valuation
concerns

27-3. And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

lev 27:4

שָֽׁקֶלשְׁלֹשִׁ֥יםעֶרְכְּךָ֖וְהָיָ֥ההִ֑ואוְאִםנְקֵבָ֖ה
saqelh
selosiymh
'erekeka
wehayahh
hiw'
we'imneqebahh
saqel
selosiym
'erekeka
wehayah
hiw'
we'imneqebah
shekels.
thirty
then your valuation
shall be
it
Or if is a female,

27-4. And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

lev 27:5

שְׁקָלִֽיםעֲשֶׂ֥רֶתוְלַנְּקֵבָ֖השְׁקָלִ֑יםעֶשְׂרִ֣יםהַזָּכָ֖רעֶרְכְּךָ֛וְהָיָ֧השָׁנָ֔העֶשְׂרִ֣יםבֶּןוְעַד֙שָׁנִ֗יםחָמֵ֜שׁבֶּןוְאִ֨םמִ
seqaliymh
'asereth
welaneqebahh
seqaliymh
'eseriymh
hazakarh
'erekeka
wehayahh
sanahh
'eseriymh
benh
we'adh
saniymh
hamesh
benh
we'immi
seqaliym
'aseret
welaneqebah
seqaliym
'eseriym
hazakar
'erekeka
wehayah
sanah
'eseriym
ben
we'ad
saniym
hames
ben
we'immi
shekels.
ten
and for the female
shekels,
twenty
for the male
then your valuation
shall be
twenty
to
from five
years of age,
And if [the person is] if [the person is]

27-5. And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

lev 27:6

כָּֽסֶףשְׁקָלִ֖יםשְׁלֹ֥שֶׁתעֶרְכְּךָ֔וְלַנְּקֵבָ֣הכָּ֑סֶףשְׁקָלִ֖יםחֲמִשָּׁ֥ההַזָּכָ֔רעֶרְכְּךָ֙וְהָיָ֤השָׁנִ֔יםחָמֵ֣שׁבֶּןוְעַד֙חֹ֗דֶשׁבֶּןוְאִ֣םמִ
kaseph
seqaliymh
seloseth
'erekeka
welaneqebahh
kaseph
seqaliymh
hamisahh
hazakarh
'erekeka
wehayahh
saniymh
hamesh
benh
we'adh
hodesh
benh
we'immi
kasep
seqaliym
seloset
'erekeka
welaneqebah
kasep
seqaliym
hamisah
hazakar
'erekeka
wehayah
saniym
hames
ben
we'ad
hodes
ben
we'immi
of silver.
shekels
three
and for the female
of silver,
shekels
five
for the male
then your valuation
shall be
years of age,
five
to
one month
Now if [the person is] if [the person is]

27-6. And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

lev 27:7

שְׁקָלִֽיםעֲשָׂרָ֥הוְלַנְּקֵבָ֖השָׁ֑קֶלעָשָׂ֖רחֲמִשָּׁ֥העֶרְכְּךָ֔וְהָיָ֣האִםזָכָ֔רוָמַ֨עְלָה֙שָׁנָ֤השִׁשִּׁ֨יםבֶּןוְ֠אִםמִ
seqaliymh
'asarahh
welaneqebahh
saqelh
'asarh
hamisahh
'erekeka
wehayahh
'imzakarh
wama'elahh
sanahh
sisiymh
benh
we'immi
seqaliym
'asarah
welaneqebah
saqel
'asar
hamisah
'erekeka
wehayah
'imzakar
wama'elah
sanah
sisiym
ben
we'immi
shekels
and ten
and for the female.
shekels
fifteen
then your valuation
shall be
for the male
or older,
years of age
sixty
And if [the person is] if [the person is]

27-7. And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

lev 27:8

הַכֹּהֵֽןיַעֲרִיכֶ֖נּוּהַנֹּדֵ֔ריַ֣דאֲשֶׁ֤רתַּשִּׂיג֙פִּ֗יעַלהַכֹּהֵ֑ןאֹתֹ֖ווְהֶעֱרִ֥יךְהַכֹּהֵ֔ןלִפְנֵ֣יוְהֶֽעֱמִידֹו֙עֶרְכֶּ֔ךָמֵֽהוּא֙וְאִםמָ֥ךְ
hakohenh
ya'ariykenwh
hanoderh
yadh
'asertasiygh
piyh
'alh
hakohenh
'otowh
wehe'eriyke
hakohenh
lipeneyh
wehe'emiydowh
'erekeka
me
hw'
we'immake
hakohen
ya'ariykenw
hanoder
yad
'asertasiyg
piy
'al
hakohen
'otow
wehe'eriyke
hakohen
lipeney
wehe'emiydow
'erekeka
me
hw'
we'immake
The priest
will set a value
the one making the vow
what can afford.
according to
and the priest
for him.
shall set a value
the priest,
the person before
he is to present
than your valuation,
he
But if is poorer

27-8. But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

lev 27:9

קֹּֽדֶשׁיִֽהְיֶהלַיהוָ֖המִמֶּ֛נּוּאֲשֶׁ֨ריִתֵּ֥ןכֹּל֩לַֽיהוָ֑הקָרְבָּ֖ןמִמֶּ֛נָּהאֲשֶׁ֨ריַקְרִ֧יבוּוְאִםבְּהֵמָ֔ה
qodesh
yiheyehh
layhwahh
mimenwh
'aseryitenh
kolh
layhwahh
qarebanh
mimenahh
'aseryaqeriybwh
we'imbehemahh
qodes
yiheyeh
layhwah
mimenw
'aseryiten
kol
layhwah
qareban
mimenah
'aseryaqeriybw
we'imbehemah
holy.
will be
to the LORD
of these
that he gives
any
to the LORD,
as an offering
that may be brought
If [he vows] an animal

27-9. And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.

lev 27:10

קֹּֽדֶשׁיִֽהְיֶהוּתְמוּרָתֹ֖וה֥וּאוְהָֽיָהבִּבְהֵמָ֔הבְּהֵמָה֙יָמִ֤ירוְאִםהָמֵ֨רבְּטֹ֑ובאֹורַ֣עבְּרָ֖עטֹ֥ובאֹתֹ֛ויָמִ֥ירוְלֹֽאיַחֲלִיפֶ֗נּוּלֹ֣א
qodesh
yiheyehh
wtemwratowh
hw'
wehayahh
bibehemahh
behemahh
yamiyrh
we'imhamerh
betowbh
'owra'
bera'
towbh
'otowh
yamiyrh
welo'
yahaliypenwh
lo'
qodes
yiheyeh
wtemwratow
hw'
wehayah
bibehemah
behemah
yamiyr
we'imhamer
betowb
'owra'
bera'
towb
'otow
yamiyr
welo'
yahaliypenw
lo'
holy.
and its substitute
both that animal
will be
for another,
one animal
But if he does substitute
for good.
or bad
for bad
either good
or exchange it,
replace it
He must not

27-10. He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

lev 27:11

הַכֹּהֵֽןלִפְנֵ֥יהַבְּהֵמָ֖האֶתוְהֶֽעֱמִ֥ידלַֽיהוָ֑הקָרְבָּ֖ןמִמֶּ֛נָּהיַקְרִ֧יבוּאֲ֠שֶׁרלֹאטְמֵאָ֔הבְּהֵמָ֣הוְאִם֙כָּל
hakohenh
lipeneyh
habehemahh
'eth
wehe'emiydh
layhwahh
qarebanh
mimenahh
yaqeriybwh
'aserlo'
teme'ahh
behemahh
we'imkalh
hakohen
lipeney
habehemah
'et
wehe'emiyd
layhwah
qareban
mimenah
yaqeriybw
'aserlo'
teme'ah
behemah
we'imkal
the priest.
before
the animal
must be presented
to the LORD,
as an offering
be brought
that may not
of the unclean
animals
But if the vow involves any

27-11. And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:

lev 27:12

יִהְיֶֽהכֵּ֥ןהַכֹּהֵ֖ןעֶרְכְּךָ֥כְּרָ֑עוּבֵ֣יןטֹ֖ובבֵּ֥יןאֹתָ֔הּהַכֹּהֵן֙וְהֶעֱרִ֤יךְ
yiheyehh
kenh
hakohenh
'erekeka
ke
ra'
wbeynh
towbh
beynh
'otahh
hakohenh
wehe'eriyke
yiheyeh
ken
hakohen
'erekeka
ke
ra'
wbeyn
towb
beyn
'otah
hakohen
wehe'eriyke
will be set.
the price
as the priest
values it,
or low;
whether high
The priest
shall set its value,

27-12. And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.

lev 27:13

עֶרְכֶּֽךָעַלחֲמִישִׁתֹ֖ווְיָסַ֥ףיִגְאָלֶ֑נָּהוְאִםגָּאֹ֖ל
'erekeka
'alh
hamiysitowh
weyasaph
yige'alenahh
we'imga'olh
'erekeka
'al
hamiysitow
weyasap
yige'alenah
we'imga'ol
the value.
to
a fifth
he must add
But if [the owner] ever decides to redeem [the animal],

27-13. But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.

lev 27:14

יָקֽוּםכֵּ֥ןהַכֹּהֵ֖ןאֹתֹ֛ואֲשֶׁ֨ריַעֲרִ֥יךְכַּרָ֑עוּבֵ֣יןטֹ֖ובבֵּ֥יןהַכֹּהֵ֔ןוְהֶעֱרִיכֹו֙לַֽיהוָ֔הקֹ֨דֶשׁ֙בֵּיתֹ֥ואֶתכִּֽייַקְדִּ֨שׁוְאִ֗ישׁ
yaqwmh
kenh
hakohenh
'otowh
'aserya'ariyke
ka
ra'
wbeynh
towbh
beynh
hakohenh
wehe'eriykowh
layhwahh
qodesh
beytowh
'eth
kiyyaqedish
we'iysh
yaqwm
ken
hakohen
'otow
'aserya'ariyke
ka
ra'
wbeyn
towb
beyn
hakohen
wehe'eriykow
layhwah
qodes
beytow
'et
kiyyaqedis
we'iys
The price will stand
the priest
it.
just as values
bad.
or
good
either as
then the priest
shall value it
to the LORD,
as holy
his house
Now if consecrates
a man

27-14. And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.

lev 27:15

וְהָ֥יָהעָלָ֖יועֶרְכְּךָ֛כֶּֽסֶףחֲמִישִׁ֧יתוְ֠יָסַףבֵּיתֹ֑ואֶתיִגְאַ֖לוְאִ֨םהַמַּקְדִּ֔ישׁ
wehayahh
'alaywh
'erekeka
keseph
hamiysiyth
weyasaph
beytowh
'eth
yige'alh
we'imhamaqediysh
wehayah
'alayw
'erekeka
kesep
hamiysiyt
weyasap
beytow
'et
yige'al
we'imhamaqediys
and it will belong
to
the assessed
value,
a fifth
he must add
his house
it,
redeems
But if But if he who consecrated

27-15. And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.

lev 27:16

כָּֽסֶףשֶׁ֥קֶלבַּחֲמִשִּׁ֖יםשְׂעֹרִ֔יםחֹ֣מֶרזֶ֚רַעזַרְעֹ֑ולְפִ֣יעֶרְכְּךָ֖וְהָיָ֥הלַֽיהוָ֔האִישׁ֙יַקְדִּ֥ישׁאֲחֻזָּתֹ֗ושְּׂדֵ֣הלֹֽווְאִ֣םמִ
kaseph
seqelh
bahamisiymh
se'oriymh
homerh
zera'
zare'owh
lepiyh
'erekeka
wehayahh
layhwahh
'iysh
yaqediysh
'ahuzatowh
sedehh
lowwe'immi
kasep
seqel
bahamisiym
se'oriym
homer
zera'
zare'ow
lepiy
'erekeka
wehayah
layhwah
'iys
yaqediys
'ahuzatow
sedeh
lowwe'immi
of silver
shekels
fifty
of barley
for every homer
seed.
to the seed required for it—
proportionate
then your valuation
shall be
to the LORD
a man
consecrates
of his land,
a parcel
to him. to him. If If

27-16. And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.

lev 27:17

יָקֽוּםעֶרְכְּךָ֖כְּשָׂדֵ֑הוּיַקְדִּ֣ישׁהַיֹּבֵ֖לשְּׁנַ֥תאִםמִ
yaqwmh
'erekeka
ke
sadehwh
yaqediysh
hayobelh
senath
'immi
yaqwm
'erekeka
ke
sadehw
yaqediys
hayobel
senat
'immi
the price will stand
according to your valuation.
his field
he consecrates
of Jubilee,
during the Year
If If

27-17. If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.

lev 27:18

עֶרְכֶּֽךָמֵֽוְנִגְרַ֖עהַיֹּבֵ֑לשְׁנַ֣תעַ֖דהַנֹּ֣ותָרֹ֔תהַשָּׁנִים֙פִּ֤יעַלהַכֶּ֗סֶףאֶתלֹ֨והַכֹּהֵ֜ןוְחִשַּׁבשָׂדֵהוּ֒יַקְדִּ֣ישׁהַיֹּבֵל֮וְאִםאַחַ֣ר
'erekeka
me
wenigera'
hayobelh
senath
'adh
hanowtaroth
hasaniymh
piyh
'alh
hakeseph
'eth
lowhakohenh
wehisabh
sadehwh
yaqediysh
hayobelh
we'im'aharh
'erekeka
me
wenigera'
hayobel
senat
'ad
hanowtarot
hasaniym
piy
'al
hakesep
'et
lowhakohen
wehisab
sadehw
yaqediys
hayobel
we'im'ahar
so that your valuation
will be reduced.
of Jubilee,
the next Year
until
left
the years
in proportion to
the price
the priest
is to calculate
his field
he consecrates
the Jubilee,
But if after

27-18. But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

lev 27:19

וְקָ֥םעָלָ֖יועֶרְכְּךָ֛כֶּֽסֶףחֲמִשִׁ֧יתוְ֠יָסַףאֹתֹ֑והַמַּקְדִּ֖ישׁהַשָּׂדֶ֔האֶתיִגְאַל֙וְאִםגָּאֹ֤ל
weqamh
'alaywh
'erekeka
keseph
hamisiyth
weyasaph
'otowh
hamaqediysh
hasadehh
'eth
yige'alh
we'imga'olh
weqam
'alayw
'erekeka
kesep
hamisiyt
weyasap
'otow
hamaqediys
hasadeh
'et
yige'al
we'imga'ol
and it shall belong
to
the assessed
value,
a fifth
he must add
the one who consecrated
the field
it,
And if decides to redeem

27-19. And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.

lev 27:20

עֹֽודיִגָּאֵ֖ללֹ֥אאַחֵ֑רלְאִ֣ישׁהַשָּׂדֶ֖האֶתוְאִםמָכַ֥רהַשָּׂדֶ֔האֶתיִגְאַל֙לֹֽווְאִםלֹ֤א
'owdh
yiga'elh
lo'
'aherh
le'iysh
hasadehh
'eth
we'immakarh
hasadehh
'eth
yige'alh
lowwe'imlo'
'owd
yiga'el
lo'
'aher
le'iys
hasadeh
'et
we'immakar
hasadeh
'et
yige'al
lowwe'imlo'
longer
be redeemed.
it may no
to another
man,
it
or if he has sold
the field,
redeem
to him. to him. If, however, he does not

27-20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

lev 27:21

אֲחֻזָּתֹֽותִּהְיֶ֥הלַכֹּהֵ֖ןהַחֵ֑רֶםשְׂדֵ֣הכִּלַֽיהוָ֖הקֹ֛דֶשׁבַיֹּבֵ֗לבְּצֵאתֹ֣והַשָּׂדֶ֜הוְהָיָ֨ה
'ahuzatowh
tiheyehh
lakohenh
haheremh
sedehh
ki
layhwahh
qodesh
bayobelh
bese'towh
hasadehh
wehayahh
'ahuzatow
tiheyeh
lakohen
haherem
sedeh
ki
layhwah
qodes
bayobel
bese'tow
hasadeh
wehayah
the property
it becomes
of the priests.
devoted
like a field
to the LORD;
holy,
in the Jubilee,
is released
When the field
it will become

27-21. But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.

lev 27:22

לַֽיהוָֽהיַקְדִּ֖ישׁאֲחֻזָּתֹ֑ושְּׂדֵ֣המִאֲשֶׁ֕רלֹ֖אמִקְנָתֹ֔ושְׂדֵ֣הוְאִם֙אֶת
layhwahh
yaqediysh
'ahuzatowh
sedehh
mi
'aserlo'
miqenatowh
sedehh
we'im'eth
layhwah
yaqediys
'ahuzatow
sedeh
mi
'aserlo'
miqenatow
sedeh
we'im'et
to the LORD
he consecrates
of his own property,
a part
which is not
he has purchased,
a field
Now if if

27-22. And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

lev 27:23

לַיהוָֽהקֹ֖דֶשׁהַה֔וּאבַּיֹּ֣וםהָעֶרְכְּךָ֙אֶתוְנָתַ֤ןהַיֹּבֵ֑לשְׁנַ֣תעַ֖דהָֽעֶרְכְּךָ֔מִכְסַ֣תאֵ֚תלֹ֣והַכֹּהֵ֗ןוְחִשַּׁב
layhwahh
qodesh
hahw'
bayowmh
ha'erekeka
'eth
wenatanh
hayobelh
senath
'adh
ha'erekeka
mikesath
'eth
lowhakohenh
wehisabh
layhwah
qodes
hahw'
bayowm
ha'erekeka
'et
wenatan
hayobel
senat
'ad
ha'erekeka
mikesat
'et
lowhakohen
wehisab
to the LORD.
as a sacred offering
on that
day
the assessed value
and [the man] shall pay
of Jubilee,
the Year
up to
for him the value
then the priest
shall calculate

27-23. Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD.

lev 27:24

הָאָֽרֶץלַאֲשֶׁרלֹ֖ואֲחֻזַּ֥תאִתֹּ֑ומֵלַאֲשֶׁ֥רקָנָ֖הוּהַשָּׂדֶ֔היָשׁ֣וּבהַיֹּובֵל֙בִּשְׁנַ֤ת
ha'aresh
la'aserlow'ahuzath
'itowh
me
la'aserqanahwh
hasadehh
yaswbh
hayowbelh
bisenath
ha'ares
la'aserlow'ahuzat
'itow
me
la'aserqanahw
hasadeh
yaswb
hayowbel
bisenat
of the land.
the original owner
to the one from whom it was bought—
the field
shall return
of Jubilee
In the Year

27-24. In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

lev 27:25

הַשָּֽׁקֶליִהְיֶ֥הגֵּרָ֖העֶשְׂרִ֥יםהַקֹּ֑דֶשׁבְּשֶׁ֣קֶליִהְיֶ֖העֶרְכְּךָ֔וְכָל
hasaqelh
yiheyehh
gerahh
'eseriymh
haqodesh
beseqelh
yiheyehh
'erekeka
wekalh
hasaqel
yiheyeh
gerah
'eseriym
haqodes
beseqel
yiheyeh
'erekeka
wekal
to the shekel.
gerahs
twenty
according to the sanctuary
shekel,
will be
valuation
Every

27-25. And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.

lev 27:26

הֽוּאלַֽיהוָ֖האִםשֶׂ֔האִםשֹׁ֣וראֹתֹ֑ואִ֖ישׁיַקְדִּ֥ישׁלֹֽאבִּבְהֵמָ֔הלַֽיהוָה֙אֲשֶׁריְבֻכַּ֤רבְּכֹ֞וראַךְ
hw'
layhwahh
'imsehh
'imsowrh
'otowh
'iysh
yaqediysh
lo'
bibehemahh
layhwahh
'aseryebukarh
bekowrh
'ake
hw'
layhwah
'imseh
'imsowr
'otow
'iys
yaqediys
lo'
bibehemah
layhwah
'aseryebukar
bekowr
'ake
it [is]
the LORD’s.
or flock,
Whether an animal from the herd
one
may consecrate
no
of the livestock,
belongs to the LORD.
because a firstborn
a firstborn
But

27-26. Only the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.

lev 27:27

בְּעֶרְכֶּֽךָוְנִמְכַּ֥ריִגָּאֵ֖לוְאִםלֹ֥אעָלָ֑יוחֲמִשִׁתֹ֖ווְיָסַ֥ףבְעֶרְכֶּ֔ךָוּפָדָ֣ההַטְּמֵאָה֙וְאִ֨םבַּבְּהֵמָ֤ה
be'erekeka
wenimekarh
yiga'elh
we'imlo'
'alaywh
hamisitowh
weyasaph
be'erekeka
wpadahh
hateme'ahh
we'imbabehemahh
be'erekeka
wenimekar
yiga'el
we'imlo'
'alayw
hamisitow
weyasap
be'erekeka
wpadah
hateme'ah
we'imbabehemah
according to your valuation.
then it shall be sold
redeemed,
If it is not
of its value.
a fifth
and add
it according to your valuation
then he may redeem
[it is] among the unclean
But if But if But if animals,

27-27. And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.

lev 27:28

לַיהוָֽהה֖וּאקָֽדָשִׁ֥יםקֹֽדֶשׁחֵ֕רֶםכָּליִגָּאֵ֑לוְלֹ֣איִמָּכֵ֖רלֹ֥אאֲחֻזָּתֹ֔ושְּׂדֵ֣הוּמִוּבְהֵמָה֙אָדָ֤םאֲשֶׁרלֹ֗ומֵכָּלמִלַֽיהוָ֜האִ֨ישׁאֲשֶׁ֣ריַחֲרִם֩חֵ֡רֶםכָּלאַךְ
layhwahh
hw'
qadasiymh
qodesh
heremh
kalh
yiga'elh
welo'
yimakerh
lo'
'ahuzatowh
sedehh
wmi
wbehemahh
'adamh
'aserlowme
kalh
mi
layhwahh
'iysh
'aseryaharimh
heremh
kalh
'ake
layhwah
hw'
qadasiym
qodes
herem
kal
yiga'el
welo'
yimaker
lo'
'ahuzatow
sedeh
wmi
wbehemah
'adam
'aserlowme
kal
mi
layhwah
'iys
'aseryaharim
herem
kal
'ake
to the LORD.
holy
[is] most
so devoted
everything
or redeemed;
can be sold
or his inherited land—
an animal,
whether a man,
all he owns—
from
to the LORD
a man
that that
sets apart
Nothing

27-28. Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.

lev 27:29

יוּמָֽתמֹ֖ותיִפָּדֶ֑הלֹ֣אהָאָדָ֖םמִןאֲשֶׁ֧ריָחֳרַ֛םחֵ֗רֶםכָּל
ywmath
mowth
yipadehh
lo'
ha'adamh
minh
'aseryahoramh
heremh
kalh
ywmat
mowt
yipadeh
lo'
ha'adam
min
'aseryahoram
herem
kal
be put to death.
he must surely
may be ransomed;
person
set apart for destruction
No

27-29. None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

lev 27:30

לַֽיהוָֽהקֹ֖דֶשׁה֑וּאלַיהוָ֖ההָעֵ֔ץפְּרִ֣ימִהָאָ֨רֶץ֙זֶּ֤רַעמִהָאָ֜רֶץמַעְשַׂ֨רוְכָל
layhwahh
qodesh
hw'
layhwahh
ha'esh
periyh
mi
ha'aresh
zera'
mi
ha'aresh
ma'esarh
wekalh
layhwah
qodes
hw'
layhwah
ha'es
periy
mi
ha'ares
zera'
mi
ha'ares
ma'esar
wekal
to the LORD.
is holy
it
belongs to the LORD;
of the trees,
or the fruit
of the land
[whether] from the seed
from the land,
the tithe
Thus any

27-30. And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD's: it is holy unto the LORD.

lev 27:31

עָלָֽיויֹסֵ֥ףחֲמִשִׁיתֹ֖ומַּֽעַשְׂרֹ֑ומִאִ֖ישׁיִגְאַ֛לוְאִםגָּאֹ֥ל
'alaywh
yoseph
hamisiytowh
ma'aserowh
mi
'iysh
yige'alh
we'imga'olh
'alayw
yosep
hamisiytow
ma'aserow
mi
'iys
yige'al
we'imga'ol
to its value.
he must add
a fifth
part of his tithe,
a man
to redeem
If wishes

27-31. And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.

lev 27:32

לַֽיהוָֽהקֹּ֖דֶשׁיִֽהְיֶההָֽעֲשִׂירִ֕יהַשָּׁ֑בֶטתַּ֣חַתאֲשֶׁריַעֲבֹ֖רכֹּ֥לוָצֹ֔אןבָּקָר֙מַעְשַׂ֤רוְכָל
layhwahh
qodesh
yiheyehh
ha'asiyriyh
hasabeth
tahath
'aserya'aborh
kolh
waso'nh
baqarh
ma'esarh
wekalh
layhwah
qodes
yiheyeh
ha'asiyriy
hasabet
tahat
'aserya'abor
kol
waso'n
baqar
ma'esar
wekal
to the LORD.
holy
will be
the shepherd’s rod
under
that passes
or flock
animal from the herd
tenth
Every

27-32. And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.

lev 27:33

יִגָּאֵֽללֹ֥אקֹ֖דֶשׁיִֽהְיֶהוּתְמוּרָתֹ֛וה֧וּאוְהָֽיָהיְמִירֶ֔נּוּוְאִםהָמֵ֣ריְמִירֶ֑נּוּוְלֹ֣אלָרַ֖עטֹ֥ובבֵּֽיןיְבַקֵּ֛רלֹ֧א
yiga'elh
lo'
qodesh
yiheyehh
wtemwratowh
hw'
wehayahh
yemiyrenwh
we'imhamerh
yemiyrenwh
welo'
lara'
towbh
beynh
yebaqerh
lo'
yiga'el
lo'
qodes
yiheyeh
wtemwratow
hw'
wehayah
yemiyrenw
we'imhamer
yemiyrenw
welo'
lara'
towb
beyn
yebaqer
lo'
be redeemed.’”
they cannot
holy;
and its substitute
both the animal
shall become
But if he does make a substitution,
make any substitution.
and he shall not
bad,
whether it is good
or
inspect
He must not

27-33. He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.

lev 27:34

סִינָֽיבְּהַ֖ריִשְׂרָאֵ֑לאֶלבְּנֵ֣ימֹשֶׁ֖האֶתיְהוָ֛האֲשֶׁ֨רצִוָּ֧ההַמִּצְוֹ֗תאֵ֣לֶּה
siynayh
beharh
yisera'elh
'elbeneyh
mosehh
'eth
yehwahh
'asersiwahh
hamisewoth
'elehh
siynay
behar
yisera'el
'elbeney
moseh
'et
yehwah
'asersiwah
hamisewot
'eleh
Sinai.
on Mount
for the Israelites
to Moses
the LORD
that gave
are the commandments
These

27-34. These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.