ch1 20:1

וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָרַבָּ֖האֶתיֹואָ֛בוַיַּ֥ךְבִּירֽוּשָׁלִָ֑םיֹשֵׁ֣בוְדָוִ֖ידרַבָּ֔האֶתוַיָּ֣צַרוַיָּבֹא֙עַמֹּ֗וןבְּנֵֽיאֶ֣רֶץאֶתוַיַּשְׁחֵ֣תהַצָּבָ֜אחֵ֨ילאֶתיֹואָב֩וַיִּנְהַ֣גהַמְּלָכִ֗יםצֵ֣אתלְעֵ֣תהַשָּׁנָ֜התְּשׁוּבַ֨תלְעֵת֩וַיְהִ֡י
wayehereseha
rabahh
'eth
yow'abh
wayake
biyrwsalaimh
yosebh
wedawiydh
rabahh
'eth
wayasarh
wayabo'
'amownh
beneyh
'eresh
'eth
wayaseheth
hasaba'
heylh
'eth
yow'abh
wayinehagh
hamelakiymh
se'th
le'eth
hasanahh
teswbath
le'eth
wayehiyh
wayehereseha
rabah
'et
yow'ab
wayake
biyrwsalaim
yoseb
wedawiyd
rabah
'et
wayasar
wayabo'
'amown
beney
'eres
'et
wayasehet
hasaba'
heyl
'et
yow'ab
wayinehag
hamelakiym
se't
le'et
hasanah
teswbat
le'et
wayehiy
and demolished it.
Rabbah
Joab
attacked
in Jerusalem.
remained
but David
to Rabbah
and besieged it,
He came
of the Ammonites.
to the land
and laid waste
the army
Joab
led out
kings
march out to war,
at the time when
In the spring,

20-1. And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

ch1 20:2

מְאֹֽדהַרְבֵּ֥ההֹוצִ֖יאהָעִ֛ירוּשְׁלַ֥לדָּוִ֑ידרֹ֣אשׁעַלוַתְּהִ֖ייְקָרָ֔הוּבָהּ֙אֶ֣בֶןזָהָ֗בכִּכַּרמִשְׁקַ֣לוַֽיִּמְצָאָ֣הּרֹאשֹׁ֜ועַ֨למֵמַלְכָּם֩עֲטֶֽרֶתאֶתדָּוִ֣ידוַיִּקַּ֣ח
me'odh
harebehh
howsiy'
ha'iyrh
wselalh
dawiydh
ro'sh
'alh
watehiyh
yeqarahh
wbah'ebenh
zahabh
kikarh
miseqalh
wayimesa'ahh
ro'sowh
'alh
me
malekamh
'atereth
'eth
dawiydh
wayiqahh
me'od
harebeh
howsiy'
ha'iyr
wselal
dawiyd
ro's
'al
watehiy
yeqarah
wbah'eben
zahab
kikar
miseqal
wayimesa'ah
ro'sow
'al
me
malekam
'ateret
'et
dawiyd
wayiqah
a great amount
And David took
from the city.
of plunder
David’s
head.
placed on
and it was
precious
and was set with stones,
of gold
a talent
to weigh
It was found
the head
from
of their king.
the crown
Then David
took

20-2. And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

ch1 20:3

יְרוּשָׁלִָֽםהָעָ֖םוְכָלדָּוִ֛ידוַיָּ֧שָׁבעַמֹּ֑וןבְנֵיעָרֵ֣ילְכֹ֖לדָוִ֔ידיַעֲשֶׂ֣הוְכֵן֙וּבַמְּגֵרֹ֔ותהַבַּרְזֶל֙וּבַחֲרִיצֵ֤יבַּמְּגֵרָ֜הוַיָּ֨שַׂראֲשֶׁרבָּ֜הּהֹוצִ֗יאהָעָ֨םוְאֶת
yerwsalaimh
ha'amh
wekalh
dawiydh
wayasabh
'amownh
beneyh
'areyh
lekolh
dawiydh
ya'asehh
wekenh
wbamegerowth
habarezelh
wbahariyseyh
bamegerahh
wayasarh
'aserbahhowsiy'
ha'amh
we'eth
yerwsalaim
ha'am
wekal
dawiyd
wayasab
'amown
beney
'arey
lekol
dawiyd
ya'aseh
weken
wbamegerowt
habarezel
wbahariysey
bamegerah
wayasar
'aserbahhowsiy'
ha'am
we'et
to Jerusalem.
his troops
and all
Then [David]
returned
the Ammonite
cities.
to all
And [he]
did
the same
and axes.
iron
picks,
with saws,
and put [them to work]
who [were] there [David] brought out
the people

20-3. And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

ch1 20:4

וַיִּכָּנֵֽעוּהָרְפָאִ֖יםילִדֵ֥ימִסִפַּ֛יאֶתהַחֻֽשָׁתִ֗יסִבְּכַ֣יהִכָּ֞האָ֣זפְּלִשְׁתִּ֑יםעִםבְּגֶ֖זֶרמִלְחָמָ֛הוַתַּעֲמֹ֧דכֵ֔ןאַחֲרֵיוַיְהִי֙
wayikane'wh
harepa'iymh
ylideyh
mi
sipayh
'eth
hahusatiyh
sibekayh
hikahh
'azh
pelisetiymh
'imh
begezerh
milehamahh
wata'amodh
kenh
'ahareyh
wayehiyh
wayikane'w
harepa'iym
ylidey
mi
sipay
'et
hahusatiy
sibekay
hikah
'az
pelisetiym
'im
begezer
milehamah
wata'amod
ken
'aharey
wayehiy
and the Philistines were subdued.
of the Rephaim,
a descendant
Sippai,
the Hushathite
Sibbecai
killed
At that time
the Philistines
with
at Gezer.
war
broke out
Some time later,

20-4. And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

ch1 20:5

אֹרְגִֽיםמְנֹ֖ורכִּחֲנִיתֹ֔ווְעֵ֣ץהַגִּתִּ֔יגָּלְיָ֣תאֲחִי֙לַחְמִי֙אֶתיָעִ֗ירבֶּןאֶלְחָנָ֣ןוַיַּ֞ךְפְּלִשְׁתִּ֑יםאֶתמִלְחָמָ֖העֹ֥ודוַתְּהִי
'oregiymh
menowrh
ki
haniytowh
we'esh
hagitiyh
galeyath
'ahiyh
lahemiyh
'eth
ya'iyrh
benh
'elehananh
wayake
pelisetiymh
'eth
milehamahh
'owdh
watehiyh
'oregiym
menowr
ki
haniytow
we'es
hagitiy
galeyat
'ahiy
lahemiy
'et
ya'iyr
ben
'elehanan
wayake
pelisetiym
'et
milehamah
'owd
watehiy
was like a weaver’s
beam.
of whose spear
the shaft
the Gittite,
of Goliath
the brother
Lahmi
of Jair
son
and Elhanan
killed
the Philistines,
with
a battle
Once again
there was

20-5. And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.

ch1 20:6

לְהָרָפָֽאנֹולַ֥דה֖וּאוְגַםוְאַרְבַּ֔עעֶשְׂרִ֣יםוָשֵׁשׁ֙שֵׁשׁוְאֶצְבְּעֹתָ֤יומִדָּ֗האִ֣ישׁוַיְהִ֣יבְּגַ֑תמִלְחָמָ֖העֹ֥ודוַתְּהִי
leharapa'
nowladh
hw'
wegamh
we'areba'
'eseriymh
wasesh
sesh
we'esebe'otaywh
midahh
'iysh
wayehiyh
begath
milehamahh
'owdh
watehiyh
leharapa'
nowlad
hw'
wegam
we'areba'
'eseriym
wases
ses
we'esebe'otayw
midah
'iys
wayehiy
begat
milehamah
'owd
watehiy
from Rapha,
was descended
He
too
twenty-four in all.
and six [toes on each foot]—
with six
fingers on each hand
of [great] stature
a man
where there was
at Gath,
battle
still another
And there was

20-6. And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.

ch1 20:7

דָוִֽידאֲחִ֥ישִׁמְעָ֖אבֶּןיְהֹ֣ונָתָ֔ןוַיַּכֵּ֨הוּ֙יִשְׂרָאֵ֑לאֶתוַיְחָרֵ֖ף
dawiydh
'ahiyh
sime'a'
benh
yehownatanh
wayakehwh
yisera'elh
'eth
wayehareph
dawiyd
'ahiy
sime'a'
ben
yehownatan
wayakehw
yisera'el
'et
wayeharep
of David’s
brother
Shimei
the son
Jonathan
killed him.
Israel,
and when he taunted

20-7. But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

ch1 20:8

עֲבָדָֽיווּבְיַדדָּוִ֖ידבְיַדוַיִּפְּל֥וּבְּגַ֑תלְהָרָפָ֖אנוּלְּד֥וּאֵ֛ל
'abadaywh
wbeyadh
dawiydh
beyadh
wayipelwh
begath
leharapa'
nwledwh
'elh
'abadayw
wbeyad
dawiyd
beyad
wayipelw
begat
leharapa'
nwledw
'el
and his servants.
of David
at the hands
fell
in Gath
of Rapha
descendants
So these

20-8. These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.