ch1 26:1

אָסָֽףבְּנֵ֥ימִןקֹרֵ֖אבֶןמְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּלַקָּרְחִ֕יםלְשֹׁעֲרִ֑יםלְמַחְלְקֹ֖ות
'asaph
beneyh
minh
qore'
benh
meselemeyahwh
laqarehiymh
leso'ariymh
lemaheleqowth
'asap
beney
min
qore'
ben
meselemeyahw
laqarehiym
leso'ariym
lemaheleqowt
of Asaph.
the sons
one of
of Kore,
son
Meshelemiah
From the Korahites:
of the gatekeepers:
These were the divisions

26-1. Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.

ch1 26:2

הָרְבִיעִֽייַתְנִיאֵ֖להַשְּׁלִישִׁ֔יזְבַדְיָ֨הוּ֙הַשֵּׁנִ֔ייְדִֽיעֲאֵ֣להַבְּכֹור֙זְכַרְיָ֤הוּבָּנִ֑יםוְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֖הוּ
harebiy'iyh
yateniy'elh
haseliysiyh
zebadeyahwh
haseniyh
yediy'a'elh
habekowrh
zekareyahwh
baniymh
welimeselemeyahwh
harebiy'iy
yateniy'el
haseliysiy
zebadeyahw
haseniy
yediy'a'el
habekowr
zekareyahw
baniym
welimeselemeyahw
the fourth,
Jathniel
the third,
Zebadiah
the second,
Jediael
the firstborn,
Zechariah
had sons:
Meshelemiah

26-2. And the sons of Meshelemiah were, Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,

ch1 26:3

הַשְּׁבִיעִֽיאֶלְיְהֹועֵינַ֖יהַשִּׁשִּׁ֔ייְהֹוחָנָ֣ןהַחֲמִישִׁי֙עֵילָ֤ם
hasebiy'iyh
'eleyehow'eynayh
hasisiyh
yehowhananh
hahamiysiyh
'eylamh
hasebiy'iy
'eleyehow'eynay
hasisiy
yehowhanan
hahamiysiy
'eylam
the seventh.
and Eliehoenai
the sixth,
Jehohanan
the fifth,
Elam

26-3. Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.

ch1 26:4

הַחֲמִישִֽׁיוּנְתַנְאֵ֖להָרְבִיעִ֔יוְשָׂכָ֣רהַשְּׁלִשִׁי֙יֹואָ֤חהַשֵּׁנִ֔ייְהֹוזָבָ֣דהַבְּכֹור֙שְׁמַֽעְיָ֤הבָּנִ֑יםוּלְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֖ם
hahamiysiyh
wnetane'elh
harebiy'iyh
wesakarh
haselisiyh
yow'ahh
haseniyh
yehowzabadh
habekowrh
sema'eyahh
baniymh
wle'obed 'edomh
hahamiysiy
wnetane'el
harebiy'iy
wesakar
haselisiy
yow'ah
haseniy
yehowzabad
habekowr
sema'eyah
baniym
wle'obed 'edom
the fifth,
Nethanel
the fourth,
Sachar
the third,
Joah
the second,
Jehozabad
the firstborn,
Shemaiah
also had sons:
And And Obed-edom

26-4. Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.

ch1 26:5

אֱלֹהִֽיםכִּ֥יבֵרֲכֹ֖והַשְּׁמִינִ֑יפְּעֻלְּתַ֖יהַשְּׁבִיעִ֔ייִשָׂשכָ֣רהַשִּׁשִּׁי֙עַמִּיאֵ֤ל
'elohiymh
kiyberakowh
hasemiyniyh
pe'uletayh
hasebiy'iyh
yisaskarh
hasisiyh
'amiy'elh
'elohiym
kiyberakow
hasemiyniy
pe'uletay
hasebiy'iy
yisaskar
hasisiy
'amiy'el
God
For had blessed [Obed-edom].
the eighth.
and Peullethai
the seventh,
Issachar
the sixth,
Ammiel

26-5. Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.

ch1 26:6

הֵֽמָּהחַ֖יִלכִּֽיגִבֹּ֥ורֵיאֲבִיהֶ֑םלְבֵ֣יתהַמִּמְשָׁלִ֖יםבָּנִ֔יםנֹולַ֣דבְנֹו֙וְלִֽשְׁמַֽעְיָ֤ה
hemahh
hayilh
kiygibowreyh
'abiyhemh
lebeyth
hamimesaliymh
baniymh
nowladh
benowh
welisema'eyahh
hemah
hayil
kiygibowrey
'abiyhem
lebeyt
hamimesaliym
baniym
nowlad
benow
welisema'eyah
they
capable men.
because were strong,
over their families
who ruled
sons
were born
Also to his son
Shemaiah

26-6. Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.

ch1 26:7

וּסְמַכְיָֽהוּאֱלִיה֖וּחָ֑יִלבְּנֵיאֶחָ֖יואֶלְזָבָ֛דוְעֹובֵ֧דוּרְפָאֵ֨לעָ֠תְנִישְׁמַֽעְיָ֗הבְּנֵ֣י
wsemakeyahwh
'eliyhwh
hayilh
beneyh
'ehaywh
'elezabadh
we'owbedh
wrepa'elh
'ateniyh
sema'eyahh
beneyh
wsemakeyahw
'eliyhw
hayil
beney
'ehayw
'elezabad
we'owbed
wrepa'el
'ateniy
sema'eyah
beney
and Semachiah,
Elihu
also capable
men.
his brothers [were]
and Elzabad;
Obed,
Rephael,
Othni,
Shemaiah’s
sons [were]

26-7. The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.

ch1 26:8

לְעֹבֵ֥ד אֱדֹֽםוּשְׁנַ֖יִםשִׁשִּׁ֥יםלַעֲבֹדָ֑הבַּכֹּ֖חַחַ֥יִלאִֽישׁוַאֲחֵיהֶ֔םוּבְנֵיהֶם֙הֵ֤מָּהעֹבֵ֣ד אֱדֹ֗םבְּנֵ֣ימִאֵ֜לֶּהכָּל
le'obed 'edomh
wsenayimh
sisiymh
la'abodahh
bakoha
hayilh
'iysh
wa'aheyhemh
wbeneyhemh
hemahh
'obed 'edomh
beneyh
mi
'elehh
kalh
le'obed 'edom
wsenayim
sisiym
la'abodah
bakoha
hayil
'iys
wa'aheyhem
wbeneyhem
hemah
'obed 'edom
beney
mi
'eleh
kal
[in all] from Obed-edom.
62
to do the work—
with strength
were capable
men
and brothers;
with their sons
they
of Obed-edom
descendants
these [were]
All

26-8. All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obededom.

ch1 26:9

עָשָֽׂרשְׁמֹונָ֥החָ֖יִלבְּנֵיוְאַחִ֛יםבָּנִ֧יםוְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ
'asarh
semownahh
hayilh
beneyh
we'ahiymh
baniymh
welimeselemeyahwh
'asar
semownah
hayil
beney
we'ahiym
baniym
welimeselemeyahw
18[in all].
who were capable
men—
and brothers
also had sons
Meshelemiah

26-9. And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.

ch1 26:10

לְרֹֽאשׁאָבִ֖יהוּוַיְשִׂימֵ֥הוּבְכֹ֔ורהָיָ֣הכִּ֣ילֹאהָרֹאשׁ֙שִׁמְרִ֤יבָּנִ֑יםמְרָרִ֖יבְּנֵימִןוּלְחֹסָ֥ה
lero'sh
'abiyhwh
wayesiymehwh
bekowrh
hayahh
kiylo'
haro'sh
simeriyh
baniymh
merariyh
beneyh
minh
wlehosahh
lero's
'abiyhw
wayesiymehw
bekowr
hayah
kiylo'
haro's
simeriy
baniym
merariy
beney
min
wlehosah
him as the first),
his father
had appointed
the firstborn,
he was
(although not
the first
Shimri
also had sons:
the Merarite
Hosah

26-10. Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)

ch1 26:11

עָשָֽׂרשְׁלֹשָׁ֥הלְחֹסָ֖הוְאַחִ֛יםבָּנִ֧יםכָּלהָרְבִעִ֑יזְכַרְיָ֖הוּהַשְּׁלִשִׁ֔יטְבַלְיָ֣הוּהַשֵּׁנִי֙חִלְקִיָּ֤הוּ
'asarh
selosahh
lehosahh
we'ahiymh
baniymh
kalh
harebi'iyh
zekareyahwh
haselisiyh
tebaleyahwh
haseniyh
hileqiyahwh
'asar
selosah
lehosah
we'ahiym
baniym
kal
harebi'iy
zekareyahw
haselisiy
tebaleyahw
haseniy
hileqiyahw
[numbered] 13
of Hosah
and brothers
The sons
in all.
the fourth.
and Zechariah
the third,
Tebaliah
the second,
Hilkiah

26-11. Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.

ch1 26:12

יְהוָֽהבְּבֵ֥יתלְשָׁרֵ֖תאֲחֵיהֶ֑םלְעֻמַּ֣תמִשְׁמָרֹ֖ותהַגְּבָרִ֛יםלְרָאשֵׁ֧יהַשֹּֽׁעֲרִ֜יםמַחְלְקֹ֨ותלְ֠אֵלֶּה
yehwahh
bebeyth
lesareth
'aheyhemh
le'umath
misemarowth
hagebariymh
lera'seyh
haso'ariymh
maheleqowth
le'elehh
yehwah
bebeyt
lesaret
'aheyhem
le'umat
misemarowt
hagebariym
lera'sey
haso'ariym
maheleqowt
le'eleh
of the LORD,
in the house
for ministering
their brothers did.
just as
had duties
men,
through their chief
of the gatekeepers,
divisions
These

26-12. Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.

ch1 26:13

וָשָֽׁעַרלְשַׁ֥עַראֲבֹותָ֖םלְבֵ֥יתגָּדֹ֛ולכַּקָּטֹ֧ןכַּגֹורָלֹ֜ותוַיַּפִּ֨ילוּ
wasa'arh
lesa'arh
'abowtamh
lebeyth
gadowlh
ka
qatonh
ka
gowralowth
wayapiylwh
wasa'ar
lesa'ar
'abowtam
lebeyt
gadowl
ka
qaton
ka
gowralowt
wayapiylw
for each gate,
according to their families,
and old alike.
young
lots
They cast

26-13. And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

ch1 26:14

צָפֹֽונָהגֹורָלֹ֖ווַיֵּצֵ֥אגֹּֽורָלֹ֔ותהִפִּ֨ילוּ֙בְּשֶׂ֗כֶליֹועֵ֣ץבְנֹ֜ווּזְכַרְיָ֨הוּלְשֶֽׁלֶמְיָ֑הוּמִזְרָ֖חָההַגֹּורָ֛לוַיִּפֹּ֧ל
sapownahh
gowralowh
wayese'
gowralowth
hipiylwh
besekelh
yow'esh
benowh
wzekareyahwh
leselemeyahwh
mizerahahh
hagowralh
wayipolh
sapownah
gowralow
wayese'
gowralowt
hipiylw
besekel
yow'es
benow
wzekareyahw
leselemeyahw
mizerahah
hagowral
wayipol
for the north gate
and the lot
fell to him.
Then lots
were cast
a wise
counselor,
for his son
Zechariah,
to Shelemiah.
for the East [Gate]
The lot
fell

26-14. And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.

ch1 26:15

הָאֲסֻפִּֽיםבֵּ֥יתוּלְבָנָ֖יונֶ֑גְבָּהלְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֖ם
ha'asupiymh
beyth
wlebanaywh
negebahh
le'obed 'edomh
ha'asupiym
beyt
wlebanayw
negebah
le'obed 'edom
and the lot for the storehouses
to his sons.
[The lot for] the South [Gate]
[fell] to Obed-edom,

26-15. To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.

ch1 26:16

מִשְׁמָֽרלְעֻמַּ֥תמִשְׁמָ֖רהָעֹולָ֑הבַּֽמְסִלָּ֖השַׁלֶּ֔כֶתשַׁ֣עַרעִ֚םלַֽמַּעֲרָ֔בוּלְחֹסָה֙לְשֻׁפִּ֤ים
misemarh
le'umath
misemarh
ha'owlahh
bamesilahh
saleketh
sa'arh
'imh
lama'arabh
wlehosahh
lesupiymh
misemar
le'umat
misemar
ha'owlah
bamesilah
saleket
sa'ar
'im
lama'arab
wlehosah
lesupiym
at every watch.
stationed
There were guards
on the ascending
highway
the Shallecheth
Gate
and
[The lots] for the West Gate
and and Hosah.
[fell to] Shuppim

26-16. To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.

ch1 26:17

שְׁנָֽיִםשְׁנַ֥יִםוְלָאֲסֻפִּ֖יםאַרְבָּעָ֑הלַיֹּ֖וםלַנֶּ֥גְבָּהאַרְבָּעָ֔הלַיֹּום֙לַצָּפֹ֤ונָהשִׁשָּׁה֒הַלְוִיִּ֣םלַמִּזְרָח֮
senayimh
senayimh
wela'asupiymh
'areba'ahh
layowmh
lanegebahh
'areba'ahh
layowmh
lasapownahh
sisahh
halewiyimh
lamizerahh
senayim
senayim
wela'asupiym
'areba'ah
layowm
lanegebah
'areba'ah
layowm
lasapownah
sisah
halewiyim
lamizerah
and two pairs
at the storehouse.
four
on the south,
four
Each day
on the north,
there were six
Levites
on the east,

26-17. Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

ch1 26:18

לַפַּרְבָּֽרשְׁנַ֖יִםלַֽמְסִלָּ֔האַרְבָּעָה֙לַֽמַּעֲרָ֑בלַפַּרְבָּ֖ר
laparebarh
senayimh
lamesilahh
'areba'ahh
lama'arabh
laparebarh
laparebar
senayim
lamesilah
'areba'ah
lama'arab
laparebar
at the court.
and two
at the highway
there were four
on the west,
As for the court

26-18. At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.

ch1 26:19

מְרָרִֽיוְלִבְנֵ֥יהַקָּרְחִ֖ילִבְנֵ֥יהַשֹּׁ֣עֲרִ֔יםמַחְלְקֹות֙אֵ֗לֶּה
merariyh
welibeneyh
haqarehiyh
libeneyh
haso'ariymh
maheleqowth
'elehh
merariy
welibeney
haqarehiy
libeney
haso'ariym
maheleqowt
'eleh
Merari.
[and]
of Korah
who were descendants
of the gatekeepers
the divisions
These [were]

26-19. These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

ch1 26:20

הַקֳּדָשִֽׁיםוּלְאֹֽצְרֹ֖ותהָאֱלֹהִ֔יםבֵּ֣יתאֹֽוצְרֹות֙עַלאֲחִיָּ֗הוְֽהַלְוִיִּ֑ם
haqodasiymh
wle'oserowth
ha'elohiymh
beyth
'owserowth
'alh
'ahiyahh
wehalewiyimh
haqodasiym
wle'oserowt
ha'elohiym
beyt
'owserowt
'al
'ahiyah
wehalewiyim
of the dedicated things.
and and the treasuries
of God
of the house
the treasuries
were in charge of
Now Now their fellow Levites

26-20. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

ch1 26:21

יְחִיאֵלִֽיהַגֵּרְשֻׁנִּ֖ילְלַעְדָּ֥ןהָאָבֹ֛ותרָאשֵׁ֧ילְלַעְדָּ֗ןהַגֵּרְשֻׁנִּ֜יבְּנֵ֨ילַ֠עְדָּןבְּנֵ֣י
yehiy'eliyh
hageresuniyh
lela'edanh
ha'abowth
ra'seyh
lela'edanh
hageresuniyh
beneyh
la'edanh
beneyh
yehiy'eliy
hageresuniy
lela'edan
ha'abowt
ra'sey
lela'edan
hageresuniy
beney
la'edan
beney
[were] Jehieli,
the Gershonite,
of Laadan
of the families
and heads
through Ladan
Gershonites
who were
of Ladan,
From the descendants

26-21. As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.

ch1 26:22

יְהוָֽהבֵּ֥יתאֹצְרֹ֖ותעַלאָחִ֔יווְיֹואֵ֣לזֵתָם֙יְחִֽיאֵלִ֑יבְּנֵ֖י
yehwahh
beyth
'oserowth
'alh
'ahiywh
weyow'elh
zetamh
yehiy'eliyh
beneyh
yehwah
beyt
'oserowt
'al
'ahiyw
weyow'el
zetam
yehiy'eliy
beney
of the LORD.
of the house
the treasuries
They were in charge of
and his brother
Joel.
Zetham,
of Jehieli,
the sons

26-22. The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.

ch1 26:23

לָֽעָזִּיאֵלִֽילַֽחֶבְרֹונִ֖ילַיִּצְהָרִ֔ילַֽעַמְרָמִי֙
la'aziy'eliyh
laheberowniyh
layisehariyh
la'ameramiyh
la'aziy'eliy
laheberowniy
layisehariy
la'ameramiy
and the Uzzielites:
the Hebronites,
the Izharites,
From the Amramites,

26-23. Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:

ch1 26:24

הָאֹצָרֹֽותעַלנָגִ֖ידמֹשֶׁ֔הבֶּןגֵּרְשֹׁ֣וםבֶּןוּשְׁבֻאֵל֙
ha'osarowth
'alh
nagiydh
mosehh
benh
geresowmh
benh
wsebu'elh
ha'osarowt
'al
nagiyd
moseh
ben
geresowm
ben
wsebu'el
the treasuries.
in charge of
was the officer
Moses,
son of
of Gershom
a descendant
Shebuel,

26-24. And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

ch1 26:25

בְּנֹֽווּשְׁלֹמִ֥יתבְנֹ֖ווְזִכְרִ֥יבְּנֹ֔ווְיֹרָ֣םבְנֹו֙וִֽישַׁעְיָ֤הוּבְנֹ֜ורְחַבְיָ֨הוּלֶֽאֱלִיעֶ֑זֶרוְאֶחָ֖יו
benowh
wשׁelomiyth
benowh
wezikeriyh
benowh
weyoramh
benowh
wiysa'eyahwh
benowh
rehabeyahwh
le'eliy'ezerh
we'ehaywh
benow
wשׁelomiyt
benow
wezikeriy
benow
weyoram
benow
wiysa'eyahw
benow
rehabeyahw
le'eliy'ezer
we'ehayw
his son.
and Shelomith
his son,
Zichri
his son,
Joram
his son,
Jeshaiah
his son,
Rehabiah
through Eliezer [included]
His relatives

26-25. And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

ch1 26:26

הַצָּבָֽאוְשָׂרֵ֥יוְהַמֵּאֹ֖ותהָאֲלָפִ֥יםלְשָׂרֵֽיהָאָבֹ֛ותוְרָאשֵׁ֧יהַמֶּ֗לֶךְדָּוִ֣ידאֲשֶׁ֨רהִקְדִּ֜ישׁהַקֳּדָשִׁים֙אֹצְרֹ֤ותכָּלעַ֣לוְאֶחָ֗יושְׁלֹמֹ֣ותה֧וּא
hasaba'
wesareyh
wehame'owth
ha'alapiymh
lesareyh
ha'abowth
wera'seyh
hameleke
dawiydh
'aserhiqediysh
haqodasiymh
'oserowth
kalh
'alh
we'ehaywh
selomowth
hw'
hasaba'
wesarey
wehame'owt
ha'alapiym
lesarey
ha'abowt
wera'sey
hameleke
dawiyd
'aserhiqediys
haqodasiym
'oserowt
kal
'al
we'ehayw
selomowt
hw'
and by the army
commanders.
and and of hundreds,
of thousands
who were the commanders
of families
by the heads
by King
David,
for the things dedicated
the treasuries
all
were in charge of
and his brothers
Shelomith
This

26-26. Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

ch1 26:27

יְהוָֽהלְבֵ֥יתלְחַזֵּ֖קהִקְדִּ֑ישׁוּהַשָּׁלָ֖לוּמִןהַמִּלְחָמֹ֥ותמִן
yehwahh
lebeyth
lehazeqh
hiqediyswh
hasalalh
wminh
hamilehamowth
minh
yehwah
lebeyt
lehazeq
hiqediysw
hasalal
wmin
hamilehamowt
min
of the LORD’s
temple.
for the repair
They dedicated
the plunder
some of
their battles
from

26-27. Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

ch1 26:28

וְאֶחָֽיושְׁלֹמִ֖יתיַדעַ֥להַמַּקְדִּ֔ישׁכֹּ֚לצְרוּיָ֑הבֶּןוְיֹואָ֖בנֵ֔רבֶּןוְאַבְנֵ֣רקִ֔ישׁבֶּןוְשָׁא֣וּלהָרֹאֶה֙שְׁמוּאֵ֤להַֽהִקְדִּ֜ישׁוְכֹ֨ל
we'ehaywh
selomiyth
yadh
'alh
hamaqediysh
kolh
serwyahh
benh
weyow'abh
nerh
benh
we'abenerh
qiysh
benh
wesa'wlh
haro'ehh
semw'elh
hahiqediysh
wekolh
we'ehayw
selomiyt
yad
'al
hamaqediys
kol
serwyah
ben
weyow'ab
ner
ben
we'abener
qiys
ben
wesa'wl
haro'eh
semw'el
hahiqediys
wekol
and his brothers.
of Shelomith
the care
was under
that was dedicated,
along with everything else
of Zeruiah,
son
and Joab
of Ner,
son
Abner
of Kish,
son
Saul
the seer,
by Samuel
dedicated
Everything

26-28. And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.

ch1 26:29

וּלְשֹׁפְטִֽיםלְשֹׁטְרִ֖יםיִשְׂרָאֵ֔לעַלהַחִֽיצֹונָה֙לַמְּלָאכָ֤הוּבָנָ֗יוכְּנַנְיָ֣הוּלַיִּצְהָרִ֞י
wlesopetiymh
lesoteriymh
yisera'elh
'alh
hahiysownahh
lamela'kahh
wbanaywh
kenaneyahwh
layisehariyh
wlesopetiym
lesoteriym
yisera'el
'al
hahiysownah
lamela'kah
wbanayw
kenaneyahw
layisehariy
and and judges
as officers
Israel.
over
had the outside
duties
and his sons
Chenaniah
From the Izrahites:

26-29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

ch1 26:30

הַמֶּֽלֶךְוְלַעֲבֹדַ֖תיְהוָ֔המְלֶ֣אכֶתלְכֹל֙מַעְרָ֑בָהלַיַּרְדֵּ֖ןעֵ֥בֶרמֵיִשְׂרָאֵ֔לפְּקֻדַּ֣תעַ֚למֵאֹ֗ותוּשְׁבַעאֶ֣לֶףחַ֜יִלבְּנֵיוְאֶחָ֨יוחֲשַׁבְיָהוּ֩לַֽחֶבְרֹונִ֡י
hameleke
wela'abodath
yehwahh
mele'keth
lekolh
ma'erabahh
layaredenh
'eberh
me
yisera'elh
pequdath
'alh
me'owth
wseba'
'eleph
hayilh
beneyh
we'ehaywh
hasabeyahwh
laheberowniyh
hameleke
wela'abodat
yehwah
mele'ket
lekol
ma'erabah
layareden
'eber
me
yisera'el
pequdat
'al
me'owt
wseba'
'elep
hayil
beney
we'ehayw
hasabeyahw
laheberowniy
of the king.
and and for the service
of the LORD
the work
for all
west
of the Jordan
of Israel
had charge of the affairs
1,700
capable
men,
and his relatives,
Hashabiah
From the Hebronites:

26-30. And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.

ch1 26:31

גִּלְעָֽדבְּיַעְזֵ֥ירחַ֖יִלבָהֶ֛םגִּבֹּ֥ורֵיוַיִּמָּצֵ֥אנִדְרָ֔שׁוּדָּוִיד֙לְמַלְכ֤וּתהָֽאַרְבָּעִ֜יםבִּשְׁנַ֨תלְאָבֹ֑ותלְתֹלְדֹתָ֖יולַֽחֶבְרֹונִ֥יהָרֹ֔אשׁיְרִיָּ֣הלַֽחֶבְרֹונִי֙
gile'adh
beya'ezeyrh
hayilh
bahemgibowreyh
wayimase'
nideraswh
dawiydh
lemalekwth
ha'areba'iymh
bisenath
le'abowth
letoledotaywh
laheberowniyh
haro'sh
yeriyahh
laheberowniyh
gile'ad
beya'ezeyr
hayil
bahemgibowrey
wayimase'
niderasw
dawiyd
lemalekwt
ha'areba'iym
bisenat
le'abowt
letoledotayw
laheberowniy
haro's
yeriyah
laheberowniy
in Gilead.
at Jazer
capable men
among [the Hebronites] and strong,
were found
[the records] were searched,
of David’s
reign
In the fortieth
year
of his ancestors.
according to the genealogies
of the Hebronites,
was the chief
Jerijah
As for the Hebronites,

26-31. Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.

ch1 26:32

הַמֶּֽלֶךְוּדְבַ֥רהָאֱלֹהִ֖יםדְּבַ֥רלְכָלהַֽמְנַשִּׁ֔ישֵׁ֣בֶטוַחֲצִי֙וְהַגָּדִי֙הָראוּבֵנִ֤יעַלהַמֶּ֗לֶךְדָּוִ֣ידוַיַּפְקִידֵ֞םהָאָבֹ֑ותרָאשֵׁ֣ימֵאֹ֖ותוּשְׁבַ֥עאַלְפַּ֛יִםחַ֗יִלבְּנֵיוְאֶחָ֣יו
hameleke
wdebarh
ha'elohiymh
debarh
lekalh
hamenasiyh
sebeth
wahasiyh
wehagadiyh
har'wbeniyh
'alh
hameleke
dawiydh
wayapeqiydemh
ha'abowth
ra'seyh
me'owth
wseba'
'alepayimh
hayilh
beneyh
we'ehaywh
hameleke
wdebar
ha'elohiym
debar
lekal
hamenasiy
sebet
wahasiy
wehagadiy
har'wbeniy
'al
hameleke
dawiyd
wayapeqiydem
ha'abowt
ra'sey
me'owt
wseba'
'alepayim
hayil
beney
we'ehayw
of the king.
and the affairs
God
matter [pertaining to]
for every
of Manasseh
and the half-tribe
the Gadites,
the Reubenites,
them over
King
David
appointed
of families.
who were heads
[there were] 2,700
capable
men
Among Jerijah’s relatives

26-32. And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.