pro 12:1

בָּֽעַרתֹוכַ֣חַתוְשֹׂנֵ֖אדָּ֑עַתאֹ֣הֵֽבמ֖וּסָראֹהֵ֣ב
ba-'a-r
tha-wka-cha-tha
wa-sha-na-a
da-'a-tha
aa-ha-b
mwsa-r
aa-ha-b
ba'ar
towkahat
wesone'
da'at
'oheb
mwsar
'oheb
is stupid.
correction
but he who hates
knowledge,
loves
discipline
Whoever loves

12-1. Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

pro 12:2

יַרְשִֽׁיעַמְזִמֹּ֣ותוְאִ֖ישׁיְהוָ֑המֵרָ֭צֹוןיָפִ֣יקטֹ֗וב
ya-ra-sha-y'a
ma-za-ma-wtha
wa-aa-ysha
ya-hwa-ha
ma
ra-sa-wn
ya-pa-yqh
ta-wb
yaresiy'a
mezimowt
we'iys
yehwah
me
rasown
yapiyq
towb
but [the LORD] condemns
who devises evil.
a man
the LORD,
from
favor
obtains
The good [man]

12-2. A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

pro 12:3

יִמֹּֽוטבַּלצַ֝דִּיקִ֗יםוְשֹׁ֥רֶשׁבְּרֶ֑שַׁעאָדָ֣םיִכֹּ֣וןלֹא
ya-ma-wt
ba-l
sa-da-yqa-ym
wa-sha-ra-sha
ba-ra-sha-'
aa-da-m
ya-ka-wn
la-a
yimowt
bal
sadiyqiym
wesores
beresa'
'adam
yikown
lo'
be uprooted.
cannot
but the righteous
through wickedness,
A man
be established
cannot

12-3. A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

pro 12:4

מְבִישָֽׁהבְּעַצְמֹותָ֣יורָקָ֖בוּכְבַּעְלָ֑הּעֲטֶ֣רֶתחַ֭יִלאֵֽשֶׁת
ma-ba-ysha-ha
ba-'a-sa-ma-wtha-ywa
ra-qa-b
wka
ba-'a-la-ha
'ata-ra-tha
cha-ya-l
aa-sha-tha
mebiysah
be'asemowtayw
raqab
wke
ba'elah
'ateret
hayil
'eset
but she who causes shame
in his bones.
is like decay
is her husband’s
crown,
of noble character
A wife

12-4. A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

pro 12:5

מִרְמָֽהרְשָׁעִ֣יםתַּחְבֻּלֹ֖ותמִשְׁפָּ֑טצַדִּיקִ֣יםמַחְשְׁבֹ֣ות
ma-ra-ma-ha
ra-sha-'a-ym
tha-cha-bula-wtha
ma-sha-pa-t
sa-da-yqa-ym
ma-cha-sha-ba-wtha
miremah
resa'iym
tahebulowt
misepat
sadiyqiym
mahesebowt
leads to deceit.
of the wicked
[but] the counsel
are just,
of the righteous
The plans

12-5. The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

pro 12:6

יַצִּילֵֽםיְ֝שָׁרִ֗יםוּפִ֥ידָּ֑םאֱרָברְשָׁעִ֣יםדִּבְרֵ֣י
ya-sa-yla-m
ya-sha-ra-ym
wpa-ya
da-m
au-ra-b
ra-sha-'a-ym
da-ba-ra-ya
yasiylem
yesariym
wpiy
dam
'erab
resa'iym
diberey
rescues them.
of the upright
but the speech
for blood,
lie in wait
of the wicked
The words

12-6. The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.

pro 12:7

יַעֲמֹֽדצַדִּיקִ֣יםוּבֵ֖יתוְאֵינָ֑םרְשָׁעִ֣יםהָפֹ֣וךְ
ya-'ama-d
sa-da-yqa-ym
wba-ytha
wa-aa-yna-m
ra-sha-'a-ym
ha-pa-wka
ya'amod
sadiyqiym
wbeyt
we'eynam
resa'iym
hapowke
will stand.
of the righteous
but the house
and perish,
The wicked
are overthrown

12-7. The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

pro 12:8

לָבֽוּזיִהְיֶ֥הלֵ֝֗בוְנַעֲוֵהאִ֑ישׁיְהֻלַּלשִׂ֭כְלֹולְֽפִי
la-bwz
ya-ha-ya-ha
la-b
wa-na-'awa-ha
aa-ysha
ya-hula-l
sha-ka-la-wa
la-pa-ya
labwz
yiheyeh
leb
wena'aweh
'iys
yehulal
sikelow
lepiy
despised.
is
mind
but a twisted
A man
is praised
to his wisdom,
according

12-8. A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

pro 12:9

לָֽחֶםוַחֲסַרמְּתַכַּבֵּ֗דלֹ֑ומִ֝וְעֶ֣בֶדנִ֭קְלֶהטֹ֣וב
la-cha-m
wa-chasa-r
ma-tha-ka-ba-d
la-wma
wa-'a-ba-d
na-qa-la-ha
ta-wb
lahem
wahasar
metakabed
lowmi
we'ebed
niqeleh
towb
food.
but lack
than to be self-important
yet have a servant,
to be lightly esteemed,
Better

12-9. He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

pro 12:10

אַכְזָרִֽירְ֝שָׁעִ֗יםוְֽרַחֲמֵ֥יבְּהֶמְתֹּ֑ונֶ֣פֶשׁצַ֭דִּיקיֹודֵ֣עַ
aa-ka-za-ra-ya
ra-sha-'a-ym
wa-ra-chama-ya
ba-ha-ma-tha-wa
na-pa-sha
sa-da-yqh
ya-wda-'a
'akezariy
resa'iym
werahamey
behemetow
nepes
sadiyq
yowde'a
are only cruelty.
of the wicked
but the tender mercies
of his animal,
the life
A righteous [man]
regards

12-10. A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

pro 12:11

לֵֽבחֲסַררֵיקִ֣יםוּמְרַדֵּ֖ףלָ֑חֶםיִֽשְׂבַּֽעאַ֭דְמָתֹועֹבֵ֣ד
la-b
chasa-r
ra-yqa-ym
wma-ra-da-ph
la-cha-m
ya-sha-ba-'
aa-da-ma-tha-wa
'a-ba-d
leb
hasar
reyqiym
wmeradep
lahem
yiseba'
'adematow
'obed
judgment.
lacks
fantasies
but whoever chases
food,
will have plenty of
his land
He who works

12-11. He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

pro 12:12

יִתֵּֽןצַדִּיקִ֣יםוְשֹׁ֖רֶשׁרָעִ֑יםמְצֹ֣ודרָ֭שָׁעחָמַ֣ד
ya-tha-n
sa-da-yqa-ym
wa-sha-ra-sha
ra-'a-ym
ma-sa-wd
ra-sha-'
cha-ma-d
yiten
sadiyqiym
wesores
ra'iym
mesowd
rasa'
hamad
flourishes.
of the righteous
but the root
of evil men,
the plunder
The wicked
desire

12-12. The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

pro 12:13

צַדִּֽיקצָּרָ֣המִוַיֵּצֵ֖ארָ֑עמֹוקֵ֣שׁשְׂ֭פָתַיִםבְּפֶ֣שַׁע
sa-da-yqh
sa-ra-ha
ma
wa-ya-sa-a
ra-'
ma-wqa-sha
sha-pa-tha-ya-m
ba-pa-sha-'
sadiyq
sarah
mi
wayese'
ra'
mowqes
sepatayim
bepesa'
but a righteous man
trouble.
from
escapes
An evil
man is trapped
speech,
by his rebellious

12-13. The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

pro 12:14

יָשִׁ֥יבאָ֝דָ֗םיְדֵיוּגְמ֥וּלטֹ֑וביִשְׂבַּעאִ֭ישׁפִיפְּרִ֣ימִ
ya-שׁa-yb
aa-da-m
ya-da-ya
wga-mwl
ta-wb
ya-sha-ba-'
aa-ysha
pa-ya
pa-ra-ya
ma
yaשׁiyb
'adam
yedey
wgemwl
towb
yiseba'
'iys
piy
periy
mi
will reward him.
of a man’s
hands
and the work
with good things,
will be filled
a man
speech
By fruitful

12-14. A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

pro 12:15

חָכָֽםלְעֵצָ֣הוְשֹׁמֵ֖עַבְּעֵינָ֑יויָשָׁ֣ראֱ֭וִיללֹֽודֶּ֣רֶךְ
cha-ka-m
la-'a-sa-ha
wa-sha-ma-'a
ba-'a-yna-ywa
ya-sha-r
au-wa-yl
la-wda-ra-ka
hakam
le'esah
wesome'a
be'eynayw
yasar
'ewiyl
lowdereke
but a wise [man]
to counsel.
listens
in his own eyes,
[is] right
of a fool
The way

12-15. The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

pro 12:16

עָרֽוּםקָלֹ֣וןוְכֹסֶ֖הכַּעְסֹ֑ויִוָּדַ֣עבַּ֭יֹּוםאֱוִ֗יל
'a-rwm
qa-la-wn
wa-ka-sa-ha
ka-'a-sa-wa
ya-wa-da-'
ba-ya-wm
au-wa-yl
'arwm
qalown
wekoseh
ka'esow
yiwada'
bayowm
'ewiyl
but a prudent [man]
an insult.
overlooks
anger
is known
at once,
A fool’s

12-16. A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

pro 12:17

מִרְמָֽהשְׁקָרִ֣יםוְעֵ֖דצֶ֑דֶקיַגִּ֣ידאֱ֭מוּנָהיָפִ֣יחַ
ma-ra-ma-ha
sha-qa-ra-ym
wa-'a-d
sa-da-qh
ya-ga-yd
au-mwna-ha
ya-pa-ycha
miremah
seqariym
we'ed
sedeq
yagiyd
'emwnah
yapiyha
[speaks] deceit.
but a false
witness
what is right,
declares
the truth
[He who] speaks

12-17. He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

pro 12:18

מַרְפֵּֽאחֲכָמִ֣יםוּלְשֹׁ֖וןחָ֑רֶבמַדְקְרֹ֣ותכְּבֹּ֖וטֶהיֵ֣שׁ
ma-ra-pa-a
chaka-ma-ym
wla-sha-wn
cha-ra-b
ma-da-qa-ra-wtha
ka
ba-wta-ha
ya-sha
marepe'
hakamiym
wlesown
hareb
madeqerowt
ke
bowteh
yes
brings healing.
of the wise
but the tongue
sword,
is like a piercing
Speaking rashly

12-18. There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

pro 12:19

שָֽׁקֶרלְשֹׁ֣וןוְעַדאַ֝רְגִּ֗יעָהלָעַ֑דתִּכֹּ֣וןאֱ֭מֶתשְֽׂפַת
sha-qa-r
la-sha-wn
wa-'a-daa-ra-ga-y'a-ha
la-'a-d
tha-ka-wn
au-ma-tha
sha-pa-tha
saqer
lesown
we'ad'aregiy'ah
la'ad
tikown
'emet
sepat
but a lying
tongue
[lasts] only a moment.
endure forever,
Truthful
lips

12-19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

pro 12:20

שִׂמְחָֽהשָׁלֹ֣וםוּֽלְיֹעֲצֵ֖ירָ֑עחֹ֣רְשֵׁיבְּלֶבמִ֭רְמָה
sha-ma-cha-ha
sha-la-wm
wla-ya-'asa-ya
ra-'
cha-ra-sha-ya
ba-la-b
ma-ra-ma-ha
simehah
salowm
wleyo'asey
ra'
horesey
beleb
miremah
have joy.
of peace
but the counselors
evil,
of those who devise
is in the hearts
Deceit

12-20. Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.

pro 12:21

רָֽעמָ֣לְאוּוּ֝רְשָׁעִ֗יםאָ֑וֶןכָּללַצַּדִּ֣יקיְאֻנֶּ֣הלֹא
ra-'
ma-la-awa
wra-sha-'a-ym
aa-wa-n
ka-l
la-sa-da-yqh
ya-auna-ha
la-a
ra'
male'w
wresa'iym
'awen
kal
lasadiyq
ye'uneh
lo'
with trouble.
are filled
but the wicked
harm
the righteous,
befalls
No

12-21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

pro 12:22

רְצֹונֹֽואֱמוּנָ֣הוְעֹשֵׂ֖ישָׁ֑קֶרשִׂפְתֵייְ֭הוָהתֹּועֲבַ֣ת
ra-sa-wna-wa
au-mwna-ha
wa-'a-sha-ya
sha-qa-r
sha-pa-tha-ya
ya-hwa-ha
tha-w'aba-tha
resownow
'emwnah
we'osey
saqer
sipetey
yehwah
tow'abat
are His delight.
faithfully
but those who deal
Lying
lips
to the LORD,
are detestable

12-22. Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.

pro 12:23

אִוֶּֽלֶתיִקְרָ֥אכְּ֝סִילִ֗יםוְלֵ֥בדָּ֑עַתכֹּ֣סֶהעָ֭רוּםאָדָ֣ם
aa-wa-la-tha
ya-qa-ra-a
ka-sa-yla-ym
wa-la-b
da-'a-tha
ka-sa-ha
'a-rwm
aa-da-m
'iwelet
yiqera'
kesiyliym
weleb
da'at
koseh
'arwm
'adam
its folly.
proclaims
but a foolish
heart
his knowledge {to himself},
keeps
A shrewd
man

12-23. A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

pro 12:24

לָמַֽסתִּהְיֶ֥הוּ֝רְמִיָּ֗התִּמְשֹׁ֑ולחָרוּצִ֥יםיַד
la-ma-sh
tha-ha-ya-ha
wra-ma-ya-ha
tha-ma-sha-wl
cha-rwsa-ym
ya-d
lamas
tiheyeh
wremiyah
timesowl
harwsiym
yad
forced labor.
ends in
but laziness
will rule,
of the diligent
The hand

12-24. The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

pro 12:25

יְשַׂמְּחֶֽנָּהטֹ֣ובוְדָבָ֖ריַשְׁחֶ֑נָּהאִ֣ישׁבְלֶבדְּאָגָ֣ה
ya-sha-ma-cha-na-ha
ta-wb
wa-da-ba-r
ya-sha-cha-na-ha
aa-ysha
ba-la-b
da-aa-ga-ha
yesamehenah
towb
wedabar
yasehenah
'iys
beleb
de'agah
cheers it up.
but a good
word
weighs down
of a man,
the heart
Anxiety

12-25. Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

pro 12:26

תַּתְעֵֽםרְשָׁעִ֣יםוְדֶ֖רֶךְצַדִּ֑יקמֵרֵעֵ֣הוּיָתֵ֣ר
tha-tha-'a-m
ra-sha-'a-ym
wa-da-ra-ka
sa-da-yqh
ma-ra-'a-hwa
ya-tha-r
tate'em
resa'iym
wedereke
sadiyq
mere'ehw
yater
lead them astray.
of the wicked
but the ways
A righteous man
in friendship,
is cautious

12-26. The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

pro 12:27

חָרֽוּץיָקָ֣ראָדָ֖םוְהֹוןצֵידֹ֑ורְמִיָּ֣היַחֲרֹ֣ךְלֹא
cha-rwtz
ya-qa-r
aa-da-m
wa-ha-wn
sa-yda-wa
ra-ma-ya-ha
ya-chara-ka
la-a
harws
yaqar
'adam
wehown
seydow
remiyah
yaharoke
lo'
but a diligent
prizes
man
his possession.
his game,
A lazy
roast
man does not

12-27. The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.

pro 12:28

מָֽוֶתאַלנְתִיבָ֣הוְדֶ֖רֶךְחַיִּ֑יםצְדָקָ֥הבְּאֹֽרַח
ma-wa-tha
aa-l
na-tha-yba-ha
wa-da-ra-ka
cha-ya-ym
sa-da-qa-ha
ba-aa-ra-cha
mawet
'al
netiybah
wedereke
hayiym
sedaqah
be'orah
leads to death.
but another path
There is life
of righteousness,
in the path

12-28. In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.