pro 17:1

רִֽיבזִבְחֵימָלֵ֥אבַּ֗יִתבָ֑הּמִ֝וְשַׁלְוָהחֲ֭רֵבָהפַּ֣תטֹ֤וב
riybh
zibeheyh
male'
bayith
bahmi
wesalewahh
harebahh
path
towbh
riyb
zibehey
male'
bayit
bahmi
wesalewah
harebah
pat
towb
with strife.
feasting
full of
than a house
in quietness
a dry
morsel
Better

17-1. Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

pro 17:2

נַחֲלָֽהיַחֲלֹ֥קאַ֝חִ֗יםוּבְתֹ֥וךְמֵבִ֑ישׁבְּבֵ֣ןיִ֭מְשֹׁלמַשְׂכִּ֗ילעֶֽבֶד
nahalahh
yahaloqh
'ahiymh
wbetowke
mebiysh
bebenh
yimesolh
masekiylh
'ebedh
nahalah
yahaloq
'ahiym
wbetowke
mebiys
beben
yimesol
masekiyl
'ebed
his inheritance
and share
the brothers.
as one of
a disgraceful
son
will rule over
A wise
servant

17-2. A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

pro 17:3

יְהוָֽהלִבֹּ֣ותוּבֹחֵ֖ןלַזָּהָ֑בוְכ֣וּרלַ֭כֶּסֶףמַצְרֵ֣ף
yehwahh
libowth
wbohenh
lazahabh
wekwrh
lakeseph
masereph
yehwah
libowt
wbohen
lazahab
wekwr
lakesep
maserep
but the LORD
of hearts.
is the tester
for gold,
and a furnace
for silver
A crucible

17-3. The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

pro 17:4

הַוֹּֽתלְשֹׁ֥וןעַלמֵ֝זִיןשֶׁ֥קֶראָ֑וֶןשְׂפַתעַלמַקְשִׁ֣יבמֵ֭רַע
hawoth
lesownh
'alh
meziynh
seqerh
'awenh
sepath
'alh
maqesiybh
mera'
hawot
lesown
'al
meziyn
seqer
'awen
sepat
'al
maqesiyb
mera'
a destructive
tongue.
to
gives ear
a liar
evil
lips;
to
listens
A wicked man

17-4. A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

pro 17:5

יִנָּקֶֽהלֹ֣אלְ֝אֵ֗ידשָׂמֵ֥חַעֹשֵׂ֑הוּחֵרֵ֣ףלָ֭רָשׁלֹעֵ֣ג
yinaqehh
lo'
le'eydh
sameha
'osehwh
hereph
larash
lo'egh
yinaqeh
lo'
le'eyd
sameha
'osehw
herep
laras
lo'eg
go unpunished.
will not
over calamity
whoever gloats
their Maker;
insults
the poor
He who mocks

17-5. Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

pro 17:6

אֲבֹותָֽםבָּנִ֣יםוְתִפְאֶ֖רֶתבָנִ֑יםבְּנֵ֣יזְ֭קֵנִיםעֲטֶ֣רֶת
'abowtamh
baniymh
wetipe'ereth
baniymh
beneyh
zeqeniymh
'atereth
'abowtam
baniym
wetipe'eret
baniym
beney
zeqeniym
'ateret
is his father.
of a son
and the glory
Grandchildren
of the aged,
are the crown

17-6. Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

pro 17:7

שָֽׁקֶרשְׂפַתכִּֽילְנָדִ֥יבאַ֝֗ףיֶ֑תֶרשְׂפַתלְנָבָ֣לנָאוָ֣הלֹא
saqerh
sepath
kiylenadiybh
'aph
yeterh
sepath
lenabalh
na'wahh
lo'
saqer
sepat
kiylenadiyb
'ap
yeter
sepat
lenabal
na'wah
lo'
are lying
lips
to a ruler!
how much worse
Eloquent
words
for a fool;
are unfit

17-7. Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

pro 17:8

יַשְׂכִּֽילאֲשֶׁ֖ריִפְנֶ֣האֶֽלכָּלבְעָלָ֑יובְּעֵינֵ֣יהַ֭שֹּׁחַדחֵ֣ןאֶֽבֶן
yasekiylh
'aseryipenehh
'elkalh
be'alaywh
be'eyneyh
hasohadh
henh
'ebenh
yasekiyl
'aseryipeneh
'elkal
be'alayw
be'eyney
hasohad
hen
'eben
he succeeds.
he turns,
wherever wherever
its giver;
to
A bribe
is a charm

17-8. A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

pro 17:9

אַלּֽוּףמַפְרִ֥ידבְ֝דָבָ֗רוְשֹׁנֶ֥האַהֲבָ֑המְבַקֵּ֣שׁפֶּ֭שַׁעמְֽכַסֶּה
'alwph
maperiydh
bedabarh
wesonehh
'ahabahh
mebaqesh
pesa'
mekasehh
'alwp
maperiyd
bedabar
wesoneh
'ahabah
mebaqes
pesa'
mekaseh
friends.
separates
but he who brings it up
love,
promotes
an offense
Whoever conceals

17-9. He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.

pro 17:10

מֵאָֽהכְּסִ֣ילהַכֹּ֖ותמֵבְמֵבִ֑יןגְּעָרָ֣התֵּ֣חַת
me'ahh
kesiylh
hakowth
me
bemebiynh
ge'arahh
tehath
me'ah
kesiyl
hakowt
me
bemebiyn
ge'arah
tehat
more than a hundred
to a fool.
lashes
a man of discernment
A rebuke
affects

17-10. A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

pro 17:11

יְשֻׁלַּחאַ֝כְזָרִ֗יוּמַלְאָ֥ךְרָ֑עיְבַקֶּשׁמְרִ֥יאַךְ
yesulahh
'akezariyh
wmale'ake
ra'
yebaqesh
meriyh
'ake
yesulah
'akezariy
wmale'ake
ra'
yebaqes
meriy
'ake
will be sent against him.
so a cruel
messenger
An evil [man]
seeks
rebellion;
only

17-11. An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

pro 17:12

בְּאִוַּלְתֹּֽוכְּ֝סִ֗ילוְאַלבְּאִ֑ישׁשַׁכּ֣וּלדֹּ֣בבֹּֽופָּגֹ֬ושׁ
be'iwaletowh
kesiylh
we'alh
be'iysh
sakwlh
dobh
bowpagowsh
be'iwaletow
kesiyl
we'al
be'iys
sakwl
dob
bowpagows
in his folly.
a fool
than
[It is better]
robbed of her cubs
a bear
to meet

17-12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

pro 17:13

בֵּיתֹֽומִרָ֝עָ֗התָמ֥וּשׁלֹאטֹובָ֑התַּ֣חַתרָ֭עָהמֵשִׁ֣יב
beytowh
mi
ra'ahh
tamw
lo'
towbahh
tahath
ra'ahh
mesiybh
beytow
mi
ra'ah
tamwשׁ
lo'
towbah
tahat
ra'ah
mesiyb
his house.
evil
leave
will never
good,
for
evil
If anyone returns

17-13. Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

pro 17:14

נְטֹֽושׁהָרִ֥יבהִ֝תְגַּלַּ֗עוְלִפְנֵ֥ימָדֹ֑וןרֵאשִׁ֣יתמַ֭יִםפֹּ֣וטֵֽר
netowsh
hariybh
hitegala'
welipeneyh
madownh
re'siyth
mayimh
powterh
netows
hariyb
hitegala'
welipeney
madown
re'siyt
mayim
powter
so abandon
the dispute
it breaks out.
before
a quarrel
To start
a flood;
is to release

17-14. The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

pro 17:15

שְׁנֵיהֶֽםגַּםיְ֝הוָ֗התֹּועֲבַ֥תצַדִּ֑יקוּמַרְשִׁ֣יעַרָ֭שָׁעמַצְדִּ֣יק
seneyhemh
gamh
yehwahh
tow'abath
sadiyqh
wmaresiy'a
rasa'
masediyqh
seneyhem
gam
yehwah
tow'abat
sadiyq
wmaresiy'a
rasa'
masediyq
both
to the LORD.
are detestable
the righteous—
and condemning
the guilty
Acquitting

17-15. He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

pro 17:16

אָֽיִןוְלֶבחָכְמָ֣הלִקְנֹ֖ותכְּסִ֑ילבְּיַדמְחִ֣ירזֶּ֣הלָמָּה
'ayinh
welebh
hakemahh
liqenowth
kesiylh
beyadh
mehiyrh
zehh
lamahh
'ayin
weleb
hakemah
liqenowt
kesiyl
beyad
mehiyr
zeh
lamah
with no
intention
wisdom?
of buying
should the fool
in his hand
have money
Why

17-16. Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

pro 17:17

יִוָּלֵֽדלְ֝צָרָ֗הוְאָ֥חהָרֵ֑עַאֹהֵ֣בעֵ֭תבְּכָל
yiwaledh
lesarahh
we'ahh
hare'a
'ohebh
'eth
bekalh
yiwaled
lesarah
we'ah
hare'a
'oheb
'et
bekal
is born
for adversity.
and a brother
A friend
loves
times,
at all

17-17. A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

pro 17:18

רֵעֵֽהוּלִפְנֵ֥יעֲ֝רֻבָּ֗העֹרֵ֥בכָּ֑ףתֹּוקֵ֣עַלֵ֭בחֲסַראָדָ֣ם
re'ehwh
lipeneyh
'arubahh
'orebh
kaph
towqe'a
lebh
hasarh
'adamh
re'ehw
lipeney
'arubah
'oreb
kap
towqe'a
leb
hasar
'adam
his neighbor.
for
and puts up security
hands in pledge
strikes
judgment
lacking
A man

17-18. A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

pro 17:19

שָֽׁבֶרמְבַקֶּשׁפִּ֝תְחֹ֗ומַגְבִּ֥יהַּמַצָּ֑האֹהֵ֣בפֶּ֭שַׁעאֹ֣הֵֽב
saberh
mebaqesh
pitehowh
magebiyha
masahh
'ohebh
pesa'
'ohebh
saber
mebaqes
pitehow
magebiyha
masah
'oheb
pesa'
'oheb
destruction.
invites
he who builds his gate
high
strife;
loves
transgression
He who loves

17-19. He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

pro 17:20

בְּרָעָֽהיִפֹּ֥ולבִּ֝לְשֹׁונֹ֗ווְנֶהְפָּ֥ךְטֹ֑וביִמְצָאלֹ֣אלֵ֭בעִקֶּשׁ
bera'ahh
yipowlh
bilesownowh
wenehepake
towbh
yimesa'
lo'
lebh
'iqesh
bera'ah
yipowl
bilesownow
wenehepake
towb
yimesa'
lo'
leb
'iqes
into trouble.
will fall
and he whose tongue
is deceitful
good,
finds
no
heart
The one with a perverse

17-20. He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

pro 17:21

נָבָֽלאֲבִ֣ייִ֝שְׂמַ֗חלֹ֑ווְלֹֽאלְת֣וּגָהכְּ֭סִיליֹלֵ֣ד
nabalh
'abiyh
yisemahh
lowwelo'
letwgahh
kesiylh
yoledh
nabal
'abiy
yisemah
lowwelo'
letwgah
kesiyl
yoled
of a fool
the father
joy.
has no
to his own grief;
a fool
A man fathers

17-21. He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

pro 17:22

גָּֽרֶםתְּיַבֶּשׁנְ֝כֵאָ֗הוְר֥וּחַגֵּהָ֑היֵיטִ֣בשָׂ֭מֵחַלֵ֣ב
garemh
teyabesh
neke'ahh
werwha
gehahh
yeytibh
sameha
lebh
garem
teyabes
neke'ah
werwha
gehah
yeytib
sameha
leb
the bones.
dries up
but a broken
spirit
medicine,
is good
A joyful
heart

17-22. A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

pro 17:23

מִשְׁפָּֽטאָרְחֹ֥ותלְ֝הַטֹּ֗ותיִקָּ֑חרָשָׁ֣עחֵיקמֵ֭שֹׁ֣חַד
misepath
'arehowth
lehatowth
yiqahh
rasa'
heyqh
me
sohadh
misepat
'arehowt
lehatowt
yiqah
rasa'
heyq
me
sohad
of justice.
the course
to subvert
takes
A wicked [man]
a covert
bribe

17-23. A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

pro 17:24

אָֽרֶץבִּקְצֵהכְ֝סִ֗ילוְעֵינֵ֥יחָכְמָ֑המֵבִ֣יןפְּנֵ֣יאֶת
'aresh
biqesehh
kesiylh
we'eyneyh
hakemahh
mebiynh
peneyh
'eth
'ares
biqeseh
kesiyl
we'eyney
hakemah
mebiyn
peney
'et
of the earth.
wander to the ends
of a fool
but the eyes
Wisdom
of the discerning,
is the focus

17-24. Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

pro 17:25

לְיֹולַדְתֹּֽווּ֝מֶ֗מֶרכְּסִ֑ילבֵּ֣ןלְ֭אָבִיוכַּ֣עַס
leyowladetowh
wmemerh
kesiylh
benh
le'abiywh
ka'ash
leyowladetow
wmemer
kesiyl
ben
le'abiyw
ka'as
to her who bore him.
and bitterness
A foolish
son
to his father
brings grief

17-25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

pro 17:26

יֹֽשֶׁרעַלנְדִיבִ֣יםלְהַכֹּ֖ותטֹ֑ובלֹאלַצַּדִּ֣יקעֲנֹ֣ושׁגַּ֤ם
yoserh
'alh
nediybiymh
lehakowth
towbh
lo'
lasadiyqh
'anowsh
gamh
yoser
'al
nediybiym
lehakowt
towb
lo'
lasadiyq
'anows
gam
his honesty.
for
a noble
or to beat
good
not
the innocent
to punish
It is surely

17-26. Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

pro 17:27

תְּבוּנָֽהאִ֣ישׁר֝֗וּחַיְקַרדָּ֑עַתיֹודֵ֣עַאֲ֭מָרָיוחֹושֵׂ֣ךְ
tebwnahh
'iysh
rwha
yeqarh
da'ath
yowde'a
'amaraywh
howseke
tebwnah
'iys
rwha
yeqar
da'at
yowde'a
'amarayw
howseke
of understanding
and a man
keeps a cool head.
A man of knowledge
his words,
restrains

17-27. He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

pro 17:28

נָבֹֽוןשְׂפָתָ֣יואֹטֵ֖םיֵחָשֵׁ֑בחָכָ֣םמַ֭חֲרִישׁאֱוִ֣ילגַּ֤ם
nabownh
sepataywh
'otemh
yehasebh
hakamh
mahariysh
'ewiylh
gamh
nabown
sepatayw
'otem
yehaseb
hakam
mahariys
'ewiyl
gam
[and] discerning
his tongue.
when he holds
is considered
wise
if he keeps silent,
a fool
Even

17-28. Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.