24-1. Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
pro 24:2
תְּדַבֵּֽרְנָה
שִׂפְתֵיהֶ֥ם
וְ֝עָמָ֗ל
לִבָּ֑ם
יֶהְגֶּ֣ה
כִּישֹׁ֖ד
𐤕𐤃𐤓𐤍𐤄
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤏𐤌𐤋
𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤂𐤄
𐤊𐤉𐤔𐤃
tha-da-ba-ra-na-ha
sha-pa-tha-yha-m
wa-'a-ma-l
la-ba-m
ya-ha-ga-ha
ka-ysha-d
tedaberenah
sipeteyhem
we'amal
libam
yehegeh
kiysod
declare
and their lips
trouble.
their hearts
devise
for violence,
24-2. For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
pro 24:3
יִתְכֹּונָֽן
וּ֝בִתְבוּנָ֗ה
בָּ֑יִת
יִבָּ֣נֶה
בְּ֭חָכְמָה
𐤉𐤕𐤊𐤅𐤍𐤍
𐤅𐤕𐤅𐤍𐤄
𐤉𐤕
𐤉𐤍𐤄
𐤇𐤊𐤌𐤄
ya-tha-ka-wna-n
wba-tha-bwna-ha
ba-ya-tha
ya-ba-na-ha
ba-cha-ka-ma-ha
yitekownan
wbitebwnah
bayit
yibaneh
behakemah
it is established;
and and by understanding
a house
is built
By wisdom
24-3. Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
pro 24:4
וְנָעִֽים
יָקָ֣ר
הֹ֖ון
כָּל
יִמָּלְא֑וּ
חֲדָרִ֣ים
וּ֭בְדַעַת
𐤅𐤍𐤏𐤉𐤌
𐤉𐤒𐤓
𐤄𐤅𐤍
𐤊𐤋
𐤉𐤌𐤋𐤀𐤅
𐤇𐤃𐤓𐤉𐤌
𐤅𐤃𐤏𐤕
wa-na-'a-ym
ya-qa-r
ha-wn
ka-l
ya-ma-la-awa
chada-ra-ym
wba-da-'a-tha
wena'iym
yaqar
hown
kal
yimale'w
hadariym
wbeda'at
and beautiful
precious
treasure.
with every
are filled
its rooms
through knowledge
24-4. And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
pro 24:5
כֹּֽחַ
מְאַמֶּץ
דַּ֝֗עַת
וְאִֽישׁ
בַּעֹ֑וז
חָכָ֥ם
גֶּֽבֶר
𐤊𐤇
𐤌𐤀𐤌𐤑
𐤃𐤏𐤕
𐤅𐤀𐤉𐤔
𐤏𐤅𐤆
𐤇𐤊𐤌
𐤂𐤓
ka-cha
ma-aa-ma-tz
da-'a-tha
wa-aa-ysha
ba-'a-wz
cha-ka-m
ga-ba-r
koha
me'ames
da'at
we'iys
ba'owz
hakam
geber
his strength;
enhances
of knowledge
and a man
[is] strong,
A wise
man
24-5. A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
pro 24:6
יֹועֵֽץ
בְּרֹ֣ב
וּ֝תְשׁוּעָ֗ה
לְּךָ֣מִלְחָמָ֑ה
תַּעֲשֶׂה
כִּ֣יבְ֭תַחְבֻּלֹות
𐤉𐤅𐤏𐤑
𐤓
𐤅𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄
𐤋𐤊𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
𐤕𐤏𐤔𐤄
𐤊𐤉𐤕𐤇𐤋𐤅𐤕
ya-w'a-tz
ba-ra-b
wtha-shw'a-ha
la-ka-ma-la-cha-ma-ha
tha-'asha-ha
ka-yba-tha-cha-bula-wtha
yow'es
berob
wtesw'ah
lekamilehamah
ta'aseh
kiybetahebulowt
of counselors.
lies in a multitude
and victory
war,
should you wage
only only with sound guidance
24-6. For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
pro 24:7
פִּֽיהוּ
יִפְתַּח
לֹ֣א
בַּ֝שַּׁ֗עַר
חָכְמֹ֑ות
לֶֽאֱוִ֣יל
רָאמֹ֣ות
𐤐𐤉𐤄𐤅
𐤉𐤐𐤕𐤇
𐤋𐤀
𐤔𐤏𐤓
𐤇𐤊𐤌𐤅𐤕
𐤋𐤀𐤅𐤉𐤋
𐤓𐤀𐤌𐤅𐤕
pa-yhwa
ya-pa-tha-cha
la-a
ba-sha-'a-r
cha-ka-ma-wtha
la-au-wa-yl
ra-ama-wtha
piyhw
yipetah
lo'
basa'ar
hakemowt
le'ewiyl
ra'mowt
his mouth
open
he does not
in the meeting place.
Wisdom
for a fool;
[is] too high
24-7. Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
pro 24:8
יִקְרָֽאוּ
מְזִמֹּ֥ות
לֹ֝֗ובַּֽעַל
לְהָרֵ֑עַ
מְחַשֵּׁ֥ב
𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
𐤌𐤆𐤌𐤅𐤕
𐤋𐤅𐤏𐤋
𐤋𐤄𐤓𐤏
𐤌𐤇𐤔
ya-qa-ra-awa
ma-za-ma-wtha
la-wba-'a-l
la-ha-ra-'a
ma-cha-sha-b
yiqera'w
mezimowt
lowba'al
lehare'a
mehaseb
will be called
a schemer.
evil
He who plots
24-8. He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
pro 24:9
לֵֽץ
לְאָדָ֣ם
וְתֹועֲבַ֖ת
חַטָּ֑את
אִוֶּ֣לֶת
זִמַּ֣ת
𐤋𐤑
𐤋𐤀𐤃𐤌
𐤅𐤕𐤅𐤏𐤕
𐤇𐤈𐤀𐤕
𐤀𐤅𐤋𐤕
𐤆𐤌𐤕
la-tz
la-aa-da-m
wa-tha-w'aba-tha
cha-ta-atha
aa-wa-la-tha
za-ma-tha
les
le'adam
wetow'abat
hata't
'iwelet
zimat
and a mocker
to men.
is detestable
is sin,
A foolish
scheme
24-9. The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
pro 24:10
כֹּחֶֽכָה
צַ֣ר
צָרָ֗ה
בְּיֹ֥ום
הִ֭תְרַפִּיתָ
𐤊𐤇𐤊𐤄
𐤑𐤓
𐤑𐤓𐤄
𐤉𐤅𐤌
𐤄𐤕𐤓𐤐𐤉𐤕
ka-cha-ka-ha
sa-r
sa-ra-ha
ba-ya-wm
ha-tha-ra-pa-ytha
kohekah
sar
sarah
beyowm
hiterapiyta
[is] your strength!
how small
of distress,
in the day
If you falter
24-10. If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
pro 24:11
אִםתַּחְשֹֽׂוךְ
לַ֝הֶ֗רֶג
וּמָטִ֥ים
לַמָּ֑וֶת
לְקֻחִ֣ים
הַ֭צֵּל
𐤀𐤌𐤕𐤇𐤔𐤅𐤊
𐤋𐤄𐤓𐤂
𐤅𐤌𐤈𐤉𐤌
𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤋𐤒𐤇𐤉𐤌
𐤄𐤑𐤋
aa-mtha-cha-sha-wka
la-ha-ra-gh
wma-ta-ym
la-ma-wa-tha
la-qucha-ym
ha-sa-l
'imtahesowke
lahereg
wmatiym
lamawet
lequhiym
hasel
and restrain
toward the slaughter.
those stumbling
to death,
those being led away
Rescue
24-11. If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
pro 24:12
פָעֳלֹֽו
כְּ
לְאָדָ֣ם
וְהֵשִׁ֖יב
יֵדָ֑ע
ה֣וּא
נַ֭פְשְׁךָ
וְנֹצֵ֣ר
יָבִ֗ין
הֽוּא
לִבֹּ֨ות
תֹ֘כֵ֤ן
לֹא
הֲֽ
זֶ֥ה
יָדַ֪עְנ֫וּ
לֹא
הֵן֮
כִּֽיתֹאמַ֗ר
𐤐𐤏𐤋𐤅
𐤊
𐤋𐤀𐤃𐤌
𐤅𐤄𐤔𐤉
𐤉𐤃𐤏
𐤄𐤅𐤀
𐤍𐤐𐤔𐤊
𐤅𐤍𐤑𐤓
𐤉𐤉𐤍
𐤄𐤅𐤀
𐤋𐤅𐤕
𐤕𐤊𐤍
𐤋𐤀
𐤄
𐤆𐤄
𐤉𐤃𐤏𐤍𐤅
𐤋𐤀
𐤄𐤍
𐤊𐤉𐤕𐤀𐤌𐤓
pa-'ola-wa
ka
la-aa-da-m
wa-ha-sha-yb
ya-da-'
hwa
na-pa-sha-ka
wa-na-sa-r
ya-ba-yn
hwa
la-ba-wtha
tha-ka-n
la-a
ha
za-ha
ya-da-'a-nwa
la-a
ha-n
ka-ytha-ama-r
pa'olow
ke
le'adam
wehesiyb
yeda'
hw'
napeseka
wenoser
yabiyn
hw'
libowt
token
lo'
ha
zeh
yada'enw
lo'
hen
kiyto'mar
according to his deeds?
a man
Will He not repay
know?
Does not the One
your life
who guards
consider it?
He
hearts
who weighs
will not
about this,”
know
we did not
“Behold,
If you say,
24-12. If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
pro 24:13
חִכֶּֽךָ
עַל
מָ֝תֹ֗וק
וְנֹ֥פֶת
כִּיטֹ֑וב
דְבַ֣שׁ
בְּנִ֣י
אֱכָל
𐤇𐤊𐤊
𐤏𐤋
𐤌𐤕𐤅𐤒
𐤅𐤍𐤐𐤕
𐤊𐤉𐤈𐤅
𐤃𐤔
𐤍𐤉
𐤀𐤊𐤋
cha-ka-ka
'a-l
ma-tha-wqh
wa-na-pa-tha
ka-yta-wb
da-ba-sha
ba-na-ya
au-ka-l
hikeka
'al
matowq
wenopet
kiytowb
debas
beniy
'ekal
taste.
to your
is sweet
and the honeycomb
for it is good,
honey,
my son,
Eat
24-13. My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
pro 24:14
תִכָּרֵֽת
לֹ֣א
וְ֝תִקְוָתְךָ֗
אַחֲרִ֑ית
וְיֵ֣שׁ
אִםמָ֭צָאתָ
לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ
חָכְמָ֗ה
דְּעֶ֥ה
כֵּ֤ן
𐤕𐤊𐤓𐤕
𐤋𐤀
𐤅𐤕𐤒𐤅𐤕𐤊
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
𐤅𐤉𐤔
𐤀𐤌𐤌𐤑𐤀𐤕
𐤋𐤍𐤐𐤔𐤊
𐤇𐤊𐤌𐤄
𐤃𐤏𐤄
𐤊𐤍
tha-ka-ra-tha
la-a
wa-tha-qa-wa-tha-ka
aa-chara-ytha
wa-ya-sha
aa-mma-sa-atha
la-na-pa-sha-ka
cha-ka-ma-ha
da-'a-ha
ka-n
tikaret
lo'
wetiqewateka
'ahariyt
weyes
'immasa'ta
lenapeseka
hakemah
de'eh
ken
be cut off.
will never
and your hope
a future [for you],
there is
If you find it,
for your soul.
that wisdom
Know
[is sweet]
24-14. So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
pro 24:15
רִבְצֹֽו
תְּשַׁדֵּ֥ד
אַֽל
צַדִּ֑יק
לִנְוֵ֣ה
רָ֭שָׁע
תֶּאֱרֹ֣ב
אַל
𐤓𐤑𐤅
𐤕𐤔𐤃𐤃
𐤀𐤋
𐤑𐤃𐤉𐤒
𐤋𐤍𐤅𐤄
𐤓𐤔𐤏
𐤕𐤀𐤓
𐤀𐤋
ra-ba-sa-wa
tha-sha-da-d
aa-l
sa-da-yqh
la-na-wa-ha
ra-sha-'
tha-au-ra-b
aa-l
ribesow
tesaded
'al
sadiyq
lineweh
rasa'
te'erob
'al
his resting place.
destroy
do not
of the righteous;
near the dwelling
O wicked [man],
lie in wait,
Do not
24-15. Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
pro 24:16
בְרָעָֽה
יִכָּשְׁל֥וּ
וּ֝רְשָׁעִ֗ים
וָקָ֑ם
צַדִּ֣יק
יִפֹּ֣ול
כִּ֤ישֶׁ֨בַע
𐤓𐤏𐤄
𐤉𐤊𐤔𐤋𐤅
𐤅𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤅𐤒𐤌
𐤑𐤃𐤉𐤒
𐤉𐤐𐤅𐤋
𐤊𐤉𐤔𐤏
ba-ra-'a-ha
ya-ka-sha-lwa
wra-sha-'a-ym
wa-qa-m
sa-da-yqh
ya-pa-wl
ka-ysha-ba-'
bera'ah
yikaselw
wresa'iym
waqam
sadiyq
yipowl
kiyseba'
into ruin.
will stumble
but the wicked
he will get up,
a righteous
man falls
For though seven times,
24-16. For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
pro 24:17
לִבֶּֽךָ
יָגֵ֥ל
אַל
וּ֝בִכָּשְׁלֹ֗ו
תִּשְׂמָ֑ח
אַל
אֹֽ֭ויִבְךָ
בִּנְפֹ֣ל
𐤋𐤊
𐤉𐤂𐤋
𐤀𐤋
𐤅𐤊𐤔𐤋𐤅
𐤕𐤔𐤌𐤇
𐤀𐤋
𐤀𐤅𐤉𐤊
𐤍𐤐𐤋
la-ba-ka
ya-ga-l
aa-l
wba-ka-sha-la-wa
tha-sha-ma-cha
aa-l
aa-wya-ba-ka
ba-na-pa-l
libeka
yagel
'al
wbikaselow
tisemah
'al
'owyibeka
binepol
let your heart
rejoice
and do not
when he stumbles,
gloat
Do not
when your enemy
falls,
24-17. Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
pro 24:18
אַפֹּֽו
עָלָ֣יו
מֵ
וְהֵשִׁ֖יב
בְּעֵינָ֑יו
וְרַ֣ע
יְ֭הוָה
פֶּןיִרְאֶ֣ה
𐤀𐤐𐤅
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤌
𐤅𐤄𐤔𐤉
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
𐤅𐤓𐤏
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤐𐤍𐤉𐤓𐤀𐤄
aa-pa-wa
'a-la-ywa
ma
wa-ha-sha-yb
ba-'a-yna-ywa
wa-ra-'
ya-hwa-ha
pa-nya-ra-aa-ha
'apow
'alayw
me
wehesiyb
be'eynayw
wera'
yehwah
penyire'eh
and turn His wrath
him.
from
away
and disapprove,
the LORD
or will see
24-18. Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
pro 24:19
בָּרְשָׁעִֽים
תְּ֝קַנֵּ֗א
אַל
בַּמְּרֵעִ֑ים
תִּתְחַ֥ר
אַל
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤕𐤒𐤍𐤀
𐤀𐤋
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤌
𐤕𐤕𐤇𐤓
𐤀𐤋
ba-ra-sha-'a-ym
tha-qa-na-a
aa-l
ba-ma-ra-'a-ym
tha-tha-cha-r
aa-l
baresa'iym
teqane'
'al
bamere'iym
titehar
'al
of the wicked.
be envious
and do not
over evildoers,
fret
Do not
24-19. Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:
pro 24:20
יִדְעָֽךְ
רְשָׁעִ֣ים
נֵ֖ר
לָרָ֑ע
אַחֲרִ֣ית
תִהְיֶ֣ה
כִּ֤ילֹֽא
𐤉𐤃𐤏𐤊
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤍𐤓
𐤋𐤓𐤏
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
𐤕𐤄𐤉𐤄
𐤊𐤉𐤋𐤀
ya-da-'a-ka
ra-sha-'a-ym
na-r
la-ra-'
aa-chara-ytha
tha-ha-ya-ha
ka-yla-a
yide'ake
resa'iym
ner
lara'
'ahariyt
tiheyeh
kiylo'
will be extinguished.
of the wicked
the lamp
the evil [man]
future;
has
For no
24-20. For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
pro 24:21
תִּתְעָרָֽב
אַל
שֹׁ֝ונִ֗ים
עִם
וָמֶ֑לֶךְ
בְּנִ֣י
יְהוָ֣ה
אֶת
יְרָֽא
𐤕𐤕𐤏𐤓
𐤀𐤋
𐤔𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤏𐤌
𐤅𐤌𐤋𐤊
𐤍𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤉𐤓𐤀
tha-tha-'a-ra-b
aa-l
sha-wna-ym
'a-m
wa-ma-la-ka
ba-na-ya
ya-hwa-ha
aa-tha
ya-ra-a
tite'arab
'al
sowniym
'im
wameleke
beniy
yehwah
'et
yera'
associate
and do not
the rebellious.
with
and the king,
My son,
the LORD
fear
24-21. My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
pro 24:22
יֹודֵֽעַ
מִ֣י
שְׁ֝נֵיהֶ֗ם
וּפִ֥יד
אֵידָ֑ם
יָק֣וּם
כִּֽיפִ֭תְאֹם
𐤉𐤅𐤃𐤏
𐤌𐤉
𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤐𐤉𐤃
𐤀𐤉𐤃𐤌
𐤉𐤒𐤅𐤌
𐤊𐤉𐤐𐤕𐤀𐤌
ya-wda-'a
ma-ya
sha-na-yha-m
wpa-yd
aa-yda-m
ya-qwm
ka-ypa-tha-aa-m
yowde'a
miy
seneyhem
wpiyd
'eydam
yaqwm
kiypite'om
knows
who
[they] can bring?
what ruin
destruction;
[those two] will bring
For sudden
24-22. For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
pro 24:23
טֹֽוב
בַּל
בְּמִשְׁפָּ֣ט
פָּנִ֖ים
הַֽכֵּר
לַֽחֲכָמִ֑ים
אֵ֥לֶּה
גַּם
𐤈𐤅
𐤋
𐤌𐤔𐤐𐤈
𐤐𐤍𐤉𐤌
𐤄𐤊𐤓
𐤋𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
𐤀𐤋𐤄
𐤂𐤌
ta-wb
ba-l
ba-ma-sha-pa-t
pa-na-ym
ha-ka-r
la-chaka-ma-ym
aa-la-ha
ga-m
towb
bal
bemisepat
paniym
haker
lahakamiym
'eleh
gam
good.
is not
in judgment
To show partiality
are sayings of the wise:
These
also
24-23. These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
pro 24:24
לְאֻמִּֽים
יִזְעָמ֥וּהוּ
עַמִּ֑ים
יִקְּבֻ֥הוּ
אָ֥תָּה
צַדִּ֪יק
לְרָשָׁע֮
אֹ֤מֵ֨ר
𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌
𐤉𐤆𐤏𐤌𐤅𐤄𐤅
𐤏𐤌𐤉𐤌
𐤉𐤒𐤄𐤅
𐤀𐤕𐤄
𐤑𐤃𐤉𐤒
𐤋𐤓𐤔𐤏
𐤀𐤌𐤓
la-auma-ym
ya-za-'a-mwhwa
'a-ma-ym
ya-qa-buhwa
aa-tha-ha
sa-da-yqh
la-ra-sha-'
aa-ma-r
le'umiym
yize'amwhw
'amiym
yiqebuhw
'atah
sadiyq
lerasa'
'omer
and nations
will denounce him;
peoples
will curse him,
“You
are innocent”—
the guilty,
Whoever tells
24-24. He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
pro 24:25
טֹֽוב
בִרְכַּת
תָּבֹ֥וא
וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם
יִנְעָ֑ם
וְלַמֹּוכִיחִ֥ים
𐤈𐤅
𐤓𐤊𐤕
𐤕𐤅𐤀
𐤅𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤍𐤏𐤌
𐤅𐤋𐤌𐤅𐤊𐤉𐤇𐤉𐤌
ta-wb
ba-ra-ka-tha
tha-ba-wa
wa-'ala-yha-m
ya-na-'a-m
wa-la-ma-wka-ycha-ym
towb
birekat
tabow'
wa'aleyhem
yine'am
welamowkiyhiym
and rich
blessing
will come
upon them.
but it will go well
with those who convict the guilty,
24-25. But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
pro 24:26
נְכֹחִֽים
דְּבָרִ֥ים
מֵ֝שִׁ֗יב
יִשָּׁ֑ק
שְׂפָתַ֥יִם
𐤍𐤊𐤇𐤉𐤌
𐤃𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤔𐤉
𐤉𐤔𐤒
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤌
na-ka-cha-ym
da-ba-ra-ym
ma-sha-yb
ya-sha-qh
sha-pa-tha-ya-m
nekohiym
debariym
mesiyb
yisaq
sepatayim
An honest
answer
given
is like a kiss
on the lips.
24-26. Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
pro 24:27
בֵיתֶֽךָ
וּבָנִ֥יתָ
לָ֑ךְאַ֝חַ֗ר
בַּשָּׂדֶ֣ה
וְעַתְּדָ֣הּ
מְלַאכְתֶּ֗ךָ
בַּח֨וּץ
הָ֘כֵ֤ן
𐤉𐤕𐤊
𐤅𐤍𐤉𐤕
𐤋𐤊𐤀𐤇𐤓
𐤔𐤃𐤄
𐤅𐤏𐤕𐤃𐤄
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕𐤊
𐤇𐤅𐤑
𐤄𐤊𐤍
ba-ytha-ka
wba-na-ytha
la-ka-aa-cha-r
ba-sha-da-ha
wa-'a-tha-da-ha
ma-la-aka-tha-ka
ba-chwtz
ha-ka-n
beyteka
wbaniyta
lake'ahar
basadeh
we'atedah
mela'keteka
bahws
haken
your house.
you can build
after that,
your field;
and prepare
work,
your outdoor
Complete
24-27. Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
pro 24:28
בִּשְׂפָתֶֽיךָ
פִתִּ֗יתָ
וַ֝הֲ
בְּרֵעֶ֑ךָ
חִנָּ֣ם
עֵד
תְּהִ֣י
אַל
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤊
𐤐𐤕𐤉𐤕
𐤅𐤄
𐤓𐤏𐤊
𐤇𐤍𐤌
𐤏𐤃
𐤕𐤄𐤉
𐤀𐤋
ba-sha-pa-tha-yka
pa-tha-ytha
wa-ha
ba-ra-'a-ka
cha-na-m
'a-d
tha-ha-ya
aa-l
bisepateyka
pitiyta
waha
bere'eka
hinam
'ed
tehiy
'al
with your lips.
do not deceive
and and
against your neighbor
without cause,
testify
Do not
24-28. Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
pro 24:29
פָעֳלֹֽו
כְּ
לָאִ֣ישׁ
לֹּ֑ואָשִׁ֖יב
אֶֽעֱשֶׂה
לִ֭יכֵּ֤ן
אֲשֶׁ֣רעָֽשָׂה
כַּ
תֹּאמַ֗ר
אַל
𐤐𐤏𐤋𐤅
𐤊
𐤋𐤀𐤉𐤔
𐤋𐤅𐤀𐤔𐤉
𐤀𐤏𐤔𐤄
𐤋𐤉𐤊𐤍
𐤀𐤔𐤓𐤏𐤔𐤄
𐤊
𐤕𐤀𐤌𐤓
𐤀𐤋
pa-'ola-wa
ka
la-aa-ysha
la-waa-sha-yb
aa-'u-sha-ha
la-yka-n
aasha-r'a-sha-ha
ka
tha-ama-r
aa-l
pa'olow
ke
la'iys
low'asiyb
'e'eseh
liyken
'aser'asah
ka
to'mar
'al
according to his work.”
the man
to me; I will repay
he has done
to him to him
as “I will do
say,
Do not
24-29. Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
pro 24:30
לֵֽב
חֲסַר
אָדָ֥ם
כֶּ֝֗רֶם
וְעַל
עָבַ֑רְתִּי
עָצֵ֣ל
אִישׁ
שְׂדֵ֣ה
עַל
𐤋
𐤇𐤎𐤓
𐤀𐤃𐤌
𐤊𐤓𐤌
𐤅𐤏𐤋
𐤏𐤓𐤕𐤉
𐤏𐤑𐤋
𐤀𐤉𐤔
𐤔𐤃𐤄
𐤏𐤋
la-b
chasa-r
aa-da-m
ka-ra-m
wa-'a-l
'a-ba-ra-tha-ya
'a-sa-l
aa-ysha
sha-da-ha
'a-l
leb
hasar
'adam
kerem
we'al
'abaretiy
'asel
'iys
sedeh
'al
judgment.
lacking
of a man
the vineyard
and by
I went
of a sluggard
the field
past
24-30. I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
pro 24:31
נֶהֱרָֽסָה
אֲבָנָ֣יו
וְגֶ֖דֶר
חֲרֻלִּ֑ים
פָנָ֣יו
כָּסּ֣וּ
קִמְּשֹׂנִ֗ים
כֻלֹּ֨ו
עָ֘לָ֤ה
וְהִנֵּ֨ה
𐤍𐤄𐤓𐤎𐤄
𐤀𐤍𐤉𐤅
𐤅𐤂𐤃𐤓
𐤇𐤓𐤋𐤉𐤌
𐤐𐤍𐤉𐤅
𐤊𐤎𐤅
𐤒𐤌𐤔𐤍𐤉𐤌
𐤊𐤋𐤅
𐤏𐤋𐤄
𐤅𐤄𐤍𐤄
na-hu-ra-sa-ha
aaba-na-ywa
wa-ga-da-r
charula-ym
pa-na-ywa
ka-swa
qa-ma-sha-na-ym
kula-wa
'a-la-ha
wa-ha-na-ha
neherasah
'abanayw
wegeder
haruliym
panayw
kasw
qimesoniym
kulow
'alah
wehineh
was broken down.
and the stone
wall
thistles
the ground,
had covered
Thorns
everywhere,
had grown up
24-31. And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
pro 24:32
מוּסָֽר
לָקַ֥חְתִּי
רָ֝אִ֗יתִי
לִבִּ֑י
אָשִׁ֣ית
אָ֭נֹכִֽי
וָֽאֶחֱזֶ֣ה
𐤌𐤅𐤎𐤓
𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
𐤋𐤉
𐤀𐤔𐤉𐤕
𐤀𐤍𐤊𐤉
𐤅𐤀𐤇𐤆𐤄
mwsa-r
la-qa-cha-tha-ya
ra-aa-ytha-ya
la-ba-ya
aa-sha-ytha
aa-na-ka-ya
wa-aa-chu-za-ha
mwsar
laqahetiy
ra'iytiy
libiy
'asiyt
'anokiy
wa'ehezeh
instruction:
and received
I looked
to heart;
and took [it]
I
observed
24-32. Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
pro 24:33
לִשְׁכָּֽב
יָדַ֣יִם
חִבֻּ֖ק
מְעַ֓ט
תְּנוּמֹ֑ות
מְעַ֣ט
שֵׁ֭נֹות
מְעַ֣ט
𐤋𐤔𐤊
𐤉𐤃𐤉𐤌
𐤇𐤒
𐤌𐤏𐤈
𐤕𐤍𐤅𐤌𐤅𐤕
𐤌𐤏𐤈
𐤔𐤍𐤅𐤕
𐤌𐤏𐤈
la-sha-ka-b
ya-da-ya-m
cha-buqh
ma-'a-t
tha-nwma-wtha
ma-'a-t
sha-na-wtha
ma-'a-t
lisekab
yadayim
hibuq
me'at
tenwmowt
me'at
senowt
me'at
to rest,
of the hands
folding
a little
slumber,
a little
sleep,
A little
24-33. Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
pro 24:34
מָגֵֽן
אִ֣ישׁ
כְּ
וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ
רֵישֶׁ֑ךָ
מִתְהַלֵּ֥ךְ
וּבָֽא
𐤌𐤂𐤍
𐤀𐤉𐤔
𐤊
𐤅𐤌𐤇𐤎𐤓𐤉𐤊
𐤓𐤉𐤔𐤊
𐤌𐤕𐤄𐤋𐤊
𐤅𐤀
ma-ga-n
aa-ysha
ka
wma-cha-sa-ra-yka
ra-ysha-ka
ma-tha-ha-la-ka
wba-a
magen
'iys
ke
wmahesoreyka
reyseka
mitehaleke
wba'
like a bandit.
and need
and poverty
like a robber,
will come [upon you]
24-34. So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.