ch2 19:1

לִֽירוּשָׁלִָֽםבְּשָׁלֹ֖וםאֶלבֵּיתֹ֛ויְהוּדָ֧המֶֽלֶךְיְהֹושָׁפָ֨טוַ֠יָּשָׁב
liyrwsalaimh
besalowmh
'elbeytowh
yehwdahh
meleke
yehowsapath
wayasabh
liyrwsalaim
besalowm
'elbeytow
yehwdah
meleke
yehowsapat
wayasab
in Jerusalem.
safely
to his home
of Judah
king
Jehoshaphat
returned

19-1. And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

ch2 19:2

יְהוָֽהלִּפְנֵ֖ימִקֶּ֔צֶףעָלֶ֣יךָוּבָזֹאת֙תֶּאֱהָ֑ביְהוָ֖הוּלְשֹׂנְאֵ֥ילַעְזֹ֔רלָרָשָׁ֣עהֲיְהֹושָׁפָ֔טאֶלהַמֶּ֣לֶךְוַיֹּ֨אמֶר֙הַחֹזֶה֒חֲנָ֘נִי֮בֶןיֵה֣וּאאֶלפָּנָ֗יווַיֵּצֵ֣א
yehwahh
lipeneyh
mi
qeseph
'aleyka
wbazo'th
te'ehabh
yehwahh
wlesone'eyh
la'ezorh
larasa'
ha
yehowsapath
'elhameleke
wayo'merh
hahozehh
hananiyh
benh
yehw'
'elpanaywh
wayese'
yehwah
lipeney
mi
qesep
'aleyka
wbazo't
te'ehab
yehwah
wlesone'ey
la'ezor
larasa'
ha
yehowsapat
'elhameleke
wayo'mer
hahozeh
hananiy
ben
yehw'
'elpanayw
wayese'
of the LORD [is]
the wrath
upon you.
Because of this,
and love
the LORD?
those who hate
“Do you help
the wicked
Jehoshaphat,
to to King
him and said
the seer
of Hanani
son
Then Jehu
to confront
went out

19-2. And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

ch2 19:3

הָֽאֱלֹהִֽיםלִדְרֹ֥שׁלְבָבְךָ֖וַהֲכִינֹ֥ותָהָאָ֔רֶץמִןהָאֲשֵׁרֹות֙כִּֽיבִעַ֤רְתָּעִמָּ֑ךְנִמְצְא֣וּטֹובִ֖יםדְּבָרִ֥יםאֲבָ֕ל
ha'elohiymh
liderosh
lebabeka
wahakiynowta
ha'aresh
minh
ha'aserowth
kiybi'areta
'imake
nimese'wh
towbiymh
debariymh
'abalh
ha'elohiym
lideros
lebabeka
wahakiynowta
ha'ares
min
ha'aserowt
kiybi'areta
'imake
nimese'w
towbiym
debariym
'abal
God.”
to seek
your heart
and have set
the land
from
the Asherah poles
for you have removed
in you,
is found
good
some
However,

19-3. Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.

ch2 19:4

אֲבֹותֵיהֶֽםאֱלֹהֵ֥יאֶליְהוָ֖הוַיְשִׁיבֵ֕םאֶפְרַ֔יִםהַ֣רעַדשֶׁ֨בַע֙בְּאֵ֥רמִבָעָ֗םוַיֵּצֵ֣אוַיָּ֜שָׁבבִּירוּשָׁלִָ֑םיְהֹושָׁפָ֖טוַיֵּ֥שֶׁב
'abowteyhemh
'eloheyh
'elyehwahh
wayesiybemh
'eperayimh
harh
'adh
seba'
be'erh
mi
ba'amh
wayese'
wayasabh
biyrwsalaimh
yehowsapath
wayesebh
'abowteyhem
'elohey
'elyehwah
wayesiybem
'eperayim
har
'ad
seba'
be'er
mi
ba'am
wayese'
wayasab
biyrwsalaim
yehowsapat
wayeseb
of their fathers.
the God
to the LORD,
and turned them back
of Ephraim
the hill country
to
Beersheba
from
among the people
he went out
and once again
in Jerusalem,
Jehoshaphat
lived

19-4. And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.

ch2 19:5

וָעִֽירלְעִ֥ירהַבְּצֻרֹ֖ותיְהוּדָ֛העָרֵ֧יבְּכָלבָּאָ֗רֶץשֹֽׁפְטִ֜יםוַיַּעֲמֵ֨ד
wa'iyrh
le'iyrh
habesurowth
yehwdahh
'areyh
bekalh
ba'aresh
sopetiymh
waya'amedh
wa'iyr
le'iyr
habesurowt
yehwdah
'arey
bekal
ba'ares
sopetiym
waya'amed
the fortified
of Judah.
cities
in each of
in the land,
judges
He appointed

19-5. And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,

ch2 19:6

מִשְׁפָּֽטבִּדְבַ֥רוְעִמָּכֶ֖םכִּ֣ילַיהוָ֑התִּשְׁפְּט֖וּלְאָדָ֛םכִּ֣ילֹ֧אעֹשִׂ֔יםאַתֶּ֣םמָֽהרְאוּ֙אֶלהַשֹּֽׁפְטִ֗יםוַיֹּ֣אמֶר
misepath
bidebarh
we'imakemh
kiylayhwahh
tisepetwh
le'adamh
kiylo'
'osiymh
'atemh
mahh
re'wh
'elhasopetiymh
wayo'merh
misepat
bidebar
we'imakem
kiylayhwah
tisepetw
le'adam
kiylo'
'osiym
'atem
mah
re'w
'elhasopetiym
wayo'mer
when you render judgment.
who is with you
but but for the LORD,
judging
for man,
for you are not
do,
you
what
“Consider carefully
to the judges,
Then he said

19-6. And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

ch2 19:7

שֹֽׁחַדוּמִקַּחפָנִ֖יםוּמַשֹּׂ֥אעַוְלָ֛האֱלֹהֵ֗ינוּיְהוָ֣העִםכִּֽיאֵ֞יןוַעֲשׂ֔וּשִׁמְר֣וּעֲלֵיכֶ֑םיְהוָ֖הפַֽחַדיְהִ֥יוְעַתָּ֕ה
sohadh
wmiqahh
paniymh
wmaso'
'awelahh
'eloheynwh
yehwahh
'imh
kiy'eynh
wa'aswh
simerwh
'aleykemh
yehwahh
pahadh
yehiyh
we'atahh
sohad
wmiqah
paniym
wmaso'
'awelah
'eloheynw
yehwah
'im
kiy'eyn
wa'asw
simerw
'aleykem
yehwah
pahad
yehiy
we'atah
or bribery.”
partiality,
injustice,
our God
the LORD
with
for there is no
what you do,
Be careful
upon you.
of the LORD
may the fear
be
And now,

19-7. Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.

ch2 19:8

יְרוּשָׁלִָֽםוַיָּשֻׁ֖בוּוְלָרִ֑יביְהוָ֖הלְמִשְׁפַּ֥טלְיִשְׂרָאֵ֔להָאָבֹות֙רָאשֵׁ֤יוּמֵוְהַכֹּהֲנִ֗יםהַלְוִיִּ֣םמִןיְהֹושָׁפָ֜טהֶעֱמִ֨ידבִּ֠ירוּשָׁלִַםוְגַ֣ם
yerwsalaimh
wayasubwh
welariybh
yehwahh
lemisepath
leyisera'elh
ha'abowth
ra'seyh
wme
wehakohaniymh
halewiyimh
minh
yehowsapath
he'emiydh
biyrwsalaimh
wegamh
yerwsalaim
wayasubw
welariyb
yehwah
lemisepat
leyisera'el
ha'abowt
ra'sey
wme
wehakohaniym
halewiyim
min
yehowsapat
he'emiyd
biyrwsalaim
wegam
in Jerusalem.
And they lived
and to settle disputes.
on behalf of the LORD
to judge
of the Israelite
families
and heads
some of
priests,
the Levites,
Jehoshaphat
appointed
In Jerusalem
also

19-8. Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

ch2 19:9

שָׁלֵֽםוּבְלֵבָ֥בבֶּאֱמוּנָ֖היְהוָ֔הבְּיִרְאַ֣תתַעֲשׂוּן֙כֹּ֤הלֵאמֹ֑רעֲלֵיהֶ֖םוַיְצַ֥ו
salemh
wbelebabh
be'emwnahh
yehwahh
beyire'ath
ta'aswnh
kohh
le'morh
'aleyhemh
wayesawh
salem
wbelebab
be'emwnah
yehwah
beyire'at
ta'aswn
koh
le'mor
'aleyhem
wayesaw
and wholeheartedly
faithfully
of the LORD.
in the fear
“You must serve
saying,
He commanded them,

19-9. And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.

ch2 19:10

תֶאְשָֽׁמוּוְלֹ֥אתַעֲשׂ֖וּןכֹּ֥האֲחֵיכֶ֑םוְעַלעֲלֵיכֶ֖םקֶ֥צֶףוְהָֽיָהלַיהוָ֔היֶאְשְׁמוּ֙וְלֹ֤אאֹתָ֔םוְהִזְהַרְתֶּ֣םוּלְמִשְׁפָּטִים֒לְחֻקִּ֣יםלְמִצְוָה֮תֹּורָ֣הבֵּיןלְדָם֮דָּ֣םבֵּֽיןבְּעָרֵיהֶ֗םהַיֹּשְׁבִ֣יםאֲחֵיכֶ֣םמֵעֲלֵיכֶ֜םאֲשֶׁריָבֹ֨וארִיב֩וְכָל
te'esamwh
welo'
ta'aswnh
kohh
'aheykemh
we'alh
'aleykemh
qeseph
wehayahh
layhwahh
ye'esemwh
welo'
'otamh
wehizeharetemh
wlemisepatiymh
lehuqiymh
lemisewahh
towrahh
beynh
ledamh
damh
beynh
be'areyhemh
hayosebiymh
'aheykemh
me
'aleykemh
'aseryabow'
riybh
wekalh
te'esamw
welo'
ta'aswn
koh
'aheykem
we'al
'aleykem
qesep
wehayah
layhwah
ye'esemw
welo'
'otam
wehizeharetem
wlemisepatiym
lehuqiym
lemisewah
towrah
beyn
ledam
dam
beyn
be'areyhem
hayosebiym
'aheykem
me
'aleykem
'aseryabow'
riyb
wekal
incur guilt.
and you will not
Do
this,
your brothers.
and
upon you
and wrath
will not come
before the LORD
incur guilt
so that they will not
you are to warn them,
or judgments—
statutes,
commandment,
the law,
against
or offenses
of bloodshed
whether
in their cities—
who dwell
your brothers
from
before you
that comes
dispute
For every

19-10. And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in your cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

ch2 19:11

הַטֹּֽובעִםיְהוָ֖הוִיהִ֥יוַעֲשׂ֔וּחִזְק֣וּלִפְנֵיכֶ֑םהַלְוִיִּ֖םוְשֹׁטְרִ֥יםהַמֶּ֔לֶךְדְּבַרלְכֹ֣ליְהוּדָה֙לְבֵיתהַנָּגִ֤ידיִשְׁמָעֵ֜אלבֶןוּזְבַדְיָ֨הוּיְהוָ֗הדְּבַרלְכֹ֣לעֲלֵיכֶ֜םהָרֹ֨אשׁכֹהֵן֩אֲמַרְיָ֣הוּוְהִנֵּ֡ה
hatowbh
'imh
yehwahh
wiyhiyh
wa'aswh
hizeqwh
lipeneykemh
halewiyimh
wesoteriymh
hameleke
debarh
lekolh
yehwdahh
lebeyth
hanagiydh
yisema'e'lh
benh
wzebadeyahwh
yehwahh
debarh
lekolh
'aleykemh
haro'sh
kohenh
'amareyahwh
wehinehh
hatowb
'im
yehwah
wiyhiy
wa'asw
hizeqw
lipeneykem
halewiyim
wesoteriym
hameleke
debar
lekol
yehwdah
lebeyt
hanagiyd
yisema'e'l
ben
wzebadeyahw
yehwah
debar
lekol
'aleykem
haro's
kohen
'amareyahw
wehineh
the upright.”
with
may the LORD
be
Act
resolutely;
before you.
And the Levites
[will serve as] officers
to the king.
that pertains
in all
of Judah,
of the house
the ruler
of Ishmael,
son
and Zebadiah
to the LORD,
that pertains
in all
will be over you
the chief
priest,
Amariah,
Note that

19-11. And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.