ch2 5:1

הָאֱלֹהִֽיםבֵּ֥יתבְּאֹצְרֹ֖ותנָתַ֕ןהַכֵּלִ֔יםכָּלוְאֶתהַזָּהָב֙וְאֶתהַכֶּ֤סֶףוְאֶתאָבִ֗יודָּוִ֣ידקָדְשֵׁ֣יאֶתשְׁלֹמֹ֜הוַיָּבֵ֨איְהוָ֑הלְבֵ֣יתשְׁלֹמֹ֖האֲשֶׁרעָשָׂ֥ההַמְּלָאכָ֔הכָּלוַתִּשְׁלַם֙
ha'elohiymh
beyth
be'oserowth
natanh
hakeliymh
kalh
we'eth
hazahabh
we'eth
hakeseph
we'eth
'abiywh
dawiydh
qadeseyh
'eth
selomohh
wayabe'
yehwahh
lebeyth
selomohh
'aser'asahh
hamela'kahh
kalh
watiselamh
ha'elohiym
beyt
be'oserowt
natan
hakeliym
kal
we'et
hazahab
we'et
hakesep
we'et
'abiyw
dawiyd
qadesey
'et
selomoh
wayabe'
yehwah
lebeyt
selomoh
'aser'asah
hamela'kah
kal
watiselam
of God.
of the house
in the treasuries
and he placed them
the furnishings—
all
and and
the gold,
the silver,
of his father
David—
the consecrated items
Then Solomon
brought
of the LORD
for the house
Solomon
that had performed
the work
So all
was completed.

5-1. Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.

ch2 5:2

צִיֹּֽוןהִ֥יאדָּוִ֖ידעִ֥ירמֵיְהוָ֛הבְּרִיתאֲרֹ֧וןאֶתלְֽהַעֲלֹ֞ותאֶליְרוּשָׁלִָ֑םיִשְׂרָאֵ֖ללִבְנֵ֥יהָאָבֹ֛ותנְשִׂיאֵ֧יהַמַּטֹּ֜ותרָאשֵׁ֨יכָּלוְאֶתיִשְׂרָאֵ֗לזִקְנֵ֣יאֶתשְׁלֹמֹ֜היַקְהֵ֨ילאָז֩
siyownh
hiy'
dawiydh
'iyrh
me
yehwahh
beriyth
'arownh
'eth
leha'alowth
'elyerwsalaimh
yisera'elh
libeneyh
ha'abowth
nesiy'eyh
hamatowth
ra'seyh
kalh
we'eth
yisera'elh
ziqeneyh
'eth
selomohh
yaqeheylh
'azh
siyown
hiy'
dawiyd
'iyr
me
yehwah
beriyt
'arown
'et
leha'alowt
'elyerwsalaim
yisera'el
libeney
ha'abowt
nesiy'ey
hamatowt
ra'sey
kal
we'et
yisera'el
ziqeney
'et
selomoh
yaqeheyl
'az
from Zion,
of David.
the City
of the LORD
of the covenant
the ark
to bring up
at Jerusalem
of the Israelites—
and family leaders
the tribal
heads
all
of Israel—
the elders
Solomon
assembled
At that time

5-2. Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.

ch2 5:3

הַשְּׁבִעִֽיהַחֹ֥דֶשׁה֖וּאבֶּחָ֑גיִשְׂרָאֵ֖לאִ֥ישׁכָּלאֶלהַמֶּ֛לֶךְוַיִּקָּהֲל֧וּ
hasebi'iyh
hahodesh
hw'
behagh
yisera'elh
'iysh
kalh
'elhameleke
wayiqahalwh
hasebi'iy
hahodes
hw'
behag
yisera'el
'iys
kal
'elhameleke
wayiqahalw
in the seventh
month.
at the feast
of Israel
the men
So all
to the king
came together

5-3. Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which was in the seventh month.

ch2 5:4

הָאָרֹֽוןאֶתהַלְוִיִּ֖םוַיִּשְׂא֥וּיִשְׂרָאֵ֑לזִקְנֵ֣יכֹּ֖לוַיָּבֹ֕אוּ
ha'arownh
'eth
halewiyimh
wayise'wh
yisera'elh
ziqeneyh
kolh
wayabo'wh
ha'arown
'et
halewiyim
wayise'w
yisera'el
ziqeney
kol
wayabo'w
the ark,
the Levites
took up
of Israel
the elders
When all
had arrived,

5-4. And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

ch2 5:5

הַלְוִיִּֽםהַכֹּהֲנִ֖יםאֹתָ֔םהֶעֱל֣וּאֲשֶׁ֣רבָּאֹ֑הֶלהַקֹּ֖דֶשׁכְּלֵ֥יכָּלוְאֶתמֹועֵ֔דאֹ֣הֶלוְאֶתהָאָרֹון֙אֶתוַיַּעֲל֤וּ
halewiyimh
hakohaniymh
'otamh
he'elwh
'aserba'ohelh
haqodesh
keleyh
kalh
we'eth
mow'edh
'ohelh
we'eth
ha'arownh
'eth
waya'alwh
halewiyim
hakohaniym
'otam
he'elw
'aserba'ohel
haqodes
keley
kal
we'et
mow'ed
'ohel
we'et
ha'arown
'et
waya'alw
The Levitical
priests
carried them up.
[its]
sacred
furnishings.
all
with
of Meeting
the Tent
and
the ark
and they brought up

5-5. And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.

ch2 5:6

רֹֽבמֵיִמָּנ֖וּוְלֹ֥איִסָּפְר֛וּאֲשֶׁ֧רלֹֽאוּבָקָ֔רצֹ֣אןמְזַבְּחִים֙הָאָרֹ֑וןלִפְנֵ֣יעָלָ֖יוהַנֹּועָדִ֥יםיִשְׂרָאֵ֛לעֲדַ֧תוְכָלשְׁלֹמֹ֗הוְהַמֶּ֣לֶךְ
robh
me
yimanwh
welo'
yisaperwh
'aserlo'
wbaqarh
so'nh
mezabehiymh
ha'arownh
lipeneyh
'alaywh
hanow'adiymh
yisera'elh
'adath
wekalh
selomohh
wehameleke
rob
me
yimanw
welo'
yisaperw
'aserlo'
wbaqar
so'n
mezabehiym
ha'arown
lipeney
'alayw
hanow'adiym
yisera'el
'adat
wekal
selomoh
wehameleke
so many
or numbered.
be counted
that they could not
and oxen
sheep
sacrificed
the ark,
There, before
with him
who had assembled
of Israel
the congregation
and all
Solomon
King

5-6. Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.

ch2 5:7

הַכְּרוּבִֽיםכַּנְפֵ֥יאֶלתַּ֖חַתהַקְּדָשִׁ֑יםאֶלקֹ֣דֶשׁהַבַּ֖יִתאֶלדְּבִ֥יראֶלמְקֹומֹ֛ויְהוָ֧הבְּרִיתאֲרֹ֨וןאֶתהַ֠כֹּהֲנִיםוַיָּבִ֣יאוּ
hakerwbiymh
kanepeyh
'eltahath
haqedasiymh
'elqodesh
habayith
'eldebiyrh
'elmeqowmowh
yehwahh
beriyth
'arownh
'eth
hakohaniymh
wayabiy'wh
hakerwbiym
kanepey
'eltahat
haqedasiym
'elqodes
habayit
'eldebiyr
'elmeqowmow
yehwah
beriyt
'arown
'et
hakohaniym
wayabiy'w
of the cherubim.
the wings
beneath
the Most Holy Place,
of the temple,
in the inner sanctuary
to its place
of the LORD
of the covenant
the ark
Then the priests
brought

5-7. And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:

ch2 5:8

לְמָֽעְלָהמִבַּדָּ֖יווְעַלהָאָרֹ֥וןעַלהַכְּרוּבִ֛יםוַיְכַסּ֧וּהָאָרֹ֑וןמְקֹ֖וםעַלכְּנָפַ֔יִםפֹּרְשִׂ֣יםהַכְּרוּבִים֙וַיִּהְי֤וּ
lema'elahh
mi
badaywh
we'alh
ha'arownh
'alh
hakerwbiymh
wayekaswh
ha'arownh
meqowmh
'alh
kenapayimh
poresiymh
hakerwbiymh
wayiheywh
lema'elah
mi
badayw
we'al
ha'arown
'al
hakerwbiym
wayekasw
ha'arown
meqowm
'al
kenapayim
poresiym
hakerwbiym
wayiheyw
its poles.
and
the ark
and overshadowed
of the ark
the place
over
their wings
spread
the cherubim
For

5-8. For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.

ch2 5:9

הַזֶּֽההַיֹּ֥וםעַ֖דשָׁ֔םוַֽיְהִיהַח֑וּצָהיֵרָא֖וּוְלֹ֥אהַדְּבִ֔ירפְּנֵ֣יעַלהָאָרֹון֙מִןהַבַּדִּ֤יםרָאשֵׁ֨יוַיֵּרָאוּ֩הַבַּדִּים֒וַֽיַּאֲרִיכוּ֮
hazehh
hayowmh
'adh
samh
wayehiyh
hahwsahh
yera'wh
welo'
hadebiyrh
peneyh
'alh
ha'arownh
minh
habadiymh
ra'seyh
wayera'wh
habadiymh
waya'ariykwh
hazeh
hayowm
'ad
sam
wayehiy
hahwsah
yera'w
welo'
hadebiyr
peney
'al
ha'arown
min
habadiym
ra'sey
wayera'w
habadiym
waya'ariykw
this
day.
to
there
and they are
from outside [the Holy Place];
but not
of the inner sanctuary,
front
in
the Holy Place
from
that their
ends
could be seen
The poles
were so long

5-9. And they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.

ch2 5:10

מִּצְרָֽיִםמִבְּצֵאתָ֖םיִשְׂרָאֵ֔לבְּנֵ֣יעִםיְהוָה֙אֲשֶׁ֨רכָּרַ֤תבְּחֹרֵ֑במֹשֶׁ֖האֲשֶׁרנָתַ֥ןהַלֻּחֹ֔ותשְׁנֵ֣ירַ֚קבָּֽאָרֹ֔וןאֵ֚ין
miserayimh
mi
bese'tamh
yisera'elh
beneyh
'imh
yehwahh
'aserkarath
behorebh
mosehh
'asernatanh
haluhowth
seneyh
raqh
ba'arownh
'eynh
miserayim
mi
bese'tam
yisera'el
beney
'im
yehwah
'aserkarat
behoreb
moseh
'asernatan
haluhowt
seney
raq
ba'arown
'eyn
of Egypt.
after they had come out
the Israelites
with
the LORD
where had made a covenant
at Horeb,
Moses
that had placed in it
tablets
the two
except
in the ark
[There was] nothing

5-10. There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

ch2 5:11

לְמַחְלְקֹֽותלִשְׁמֹ֥וראֵ֖יןהִתְקַדָּ֔שׁוּהַֽנִּמְצְאִים֙הַכֹּהֲנִ֤יםכִּ֠יכָּלהַקֹּ֑דֶשׁמִןהַכֹּהֲנִ֖יםבְּצֵ֥אתוַיְהִ֕י
lemaheleqowth
lisemowrh
'eynh
hiteqadaswh
hanimese'iymh
hakohaniymh
kiykalh
haqodesh
minh
hakohaniymh
bese'th
wayehiyh
lemaheleqowt
lisemowr
'eyn
hiteqadasw
hanimese'iym
hakohaniym
kiykal
haqodes
min
hakohaniym
bese't
wayehiy
their divisions.
regardless of
had consecrated themselves
who were present
the priests
Now all
the Holy Place,
of
the priests
came out
And when

5-11. And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:

ch2 5:12

בַּחֲצֹֽצְרֹֽותמַחְצְרִ֖יםוְעֶשְׂרִ֔יםלְמֵאָ֣הכֹּֽהֲנִים֙וְעִמָּהֶ֤םלַמִּזְבֵּ֑חַמִזְרָ֣חעֹמְדִ֖יםוְכִנֹּרֹ֔ותוּבִנְבָלִ֣יםבִּמְצִלְתַּ֨יִם֙בּ֗וּץמְלֻבָּשִׁ֣יםוְלַאֲחֵיהֶ֜םוְלִבְנֵיהֶ֨םלִֽ֠ידֻתוּןלְהֵימָ֣ןלְאָסָ֡ףלְכֻלָּ֡םהַמְשֹׁרֲרִ֣יםוְהַלְוִיִּ֣ם
bahasoserowth
maheseriymh
we'eseriymh
leme'ahh
kohaniymh
we'imahemh
lamizebeha
mizerahh
'omediymh
wekinorowth
wbinebaliymh
bimesiletayimh
bwsh
melubasiymh
wela'aheyhemh
welibeneyhemh
liydutwnh
leheymanh
le'asaph
lekulamh
hamesorariymh
wehalewiyimh
bahasoserowt
maheseriym
we'eseriym
leme'ah
kohaniym
we'imahem
lamizebeha
mizerah
'omediym
wekinorowt
wbinebaliym
bimesiletayim
bws
melubasiym
wela'aheyhem
welibeneyhem
liydutwn
leheyman
le'asap
lekulam
hamesorariym
wehalewiyim
trumpets.
sounding
120
priests
accompanied by
of the altar,
on the east side
stood
and lyres,
harps,
and playing cymbals,
in fine linen
dressed
and and relatives—
and and their sons
Jeduthun,
Heman,
Asaph,
all
singers—
the Levitical

5-12. Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)

ch2 5:13

יְהוָֽהבֵּ֥יתעָנָ֖ןמָלֵ֥אוְהַבַּ֛יִתחַסְדֹּ֑וכִּ֥ילְעֹולָ֖םכִּ֣יטֹ֔ובלַיהוָה֙וּבְהַלֵּ֤להַשִּׁ֗ירוּבִכְלֵ֣יוּבִמְצִלְתַּ֜יִםבַּחֲצֹצְרֹ֨ותקֹ֠ולהָרִ֣יםוּכְלַיהוָה֒וּלְהֹדֹות֮לְהַלֵּ֣לאֶחָ֗דקֹוללְהַשְׁמִ֣יעַוְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜יםלַמְחַצְּרִ֨יםאֶחָדכְ֠וַיְהִ֣י
yehwahh
beyth
'ananh
male'
wehabayith
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
wbehalelh
hasiyrh
wbikeleyh
wbimesiletayimh
bahasoserowth
qowlh
hariymh
wke
layhwahh
wlehodowth
lehalelh
'ehadh
qowlh
lehasemiy'a
welamesorariymh
lamehaseriymh
'ehadh
ke
wayehiyh
yehwah
beyt
'anan
male'
wehabayit
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
wbehalel
hasiyr
wbikeley
wbimesiletayim
bahasoserowt
qowl
hariym
wke
layhwah
wlehodowt
lehalel
'ehad
qowl
lehasemiy'a
welamesorariym
lamehaseriym
'ehad
ke
wayehiy
of the LORD,
the house
with a cloud
was filled
Then the temple,
His loving devotion endures forever.”
“For He is good;
to the LORD:
in praise
and musical
instruments,
cymbals,
accompanied by trumpets,
their voices,
They raised
the LORD
and and thank
to praise
with one
voice.
and singers
The trumpeters
joined together

5-13. It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

ch2 5:14

הָאֱלֹהִֽיםבֵּ֥יתאֶתיְהוָ֖הכְבֹודכִּֽימָלֵ֥אהֶעָנָ֑ןפְּנֵ֣ימִלְשָׁרֵ֖תלַעֲמֹ֥ודהַכֹּהֲנִ֛יםיָֽכְל֧וּוְלֹא
ha'elohiymh
beyth
'eth
yehwahh
kebowdh
kiymale'
he'ananh
peneyh
mi
lesareth
la'amowdh
hakohaniymh
yakelwh
welo'
ha'elohiym
beyt
'et
yehwah
kebowd
kiymale'
he'anan
peney
mi
lesaret
la'amowd
hakohaniym
yakelw
welo'
of God.
the house
of the LORD
the glory
for filled
of the cloud;
because
to minister
stand there
so that the priests
not
could

5-14. So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.