2-1. And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
num 2:2
יַחֲנֽוּ
מֹועֵ֖ד
לְאֹֽהֶל
סָבִ֥יב
נֶּ֕גֶד
מִ
יִשְׂרָאֵ֑ל
בְּנֵ֣י
יַחֲנ֖וּ
אֲבֹתָ֔ם
לְבֵ֣ית
בְאֹתֹת֙
דִּגְלֹ֤ו
עַל
אִ֣ישׁ
𐤉𐤇𐤍𐤅
𐤌𐤅𐤏𐤃
𐤋𐤀𐤄𐤋
𐤎𐤉
𐤍𐤂𐤃
𐤌
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤍𐤉
𐤉𐤇𐤍𐤅
𐤀𐤕𐤌
𐤋𐤉𐤕
𐤀𐤕𐤕
𐤃𐤂𐤋𐤅
𐤏𐤋
𐤀𐤉𐤔
ya-chanwa
ma-w'a-d
la-aa-ha-l
sa-ba-yb
na-ga-d
ma
ya-sha-ra-aa-l
ba-na-ya
ya-chanwa
aaba-tha-m
la-ba-ytha
ba-aa-tha-tha
da-ga-la-wa
'a-l
aa-ysha
yahanw
mow'ed
le'ohel
sabiyb
neged
mi
yisera'el
beney
yahanw
'abotam
lebeyt
be'otot
digelow
'al
'iys
of Meeting
the Tent
around
at a distance from it.
The Israelites
are to camp
of their families,
beside the flags
their respective banners
under
“vvv
2-2. Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
num 2:3
עַמִּינָדָֽב
בֶּן
נַחְשֹׁ֖ון
יְהוּדָ֔ה
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
לְצִבְאֹתָ֑ם
יְהוּדָ֖ה
מַחֲנֵ֥ה
דֶּ֛גֶל
מִזְרָ֔חָה
קֵ֣דְמָה
וְהַחֹנִים֙
𐤏𐤌𐤉𐤍𐤃
𐤍
𐤍𐤇𐤔𐤅𐤍
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤃𐤂𐤋
𐤌𐤆𐤓𐤇𐤄
𐤒𐤃𐤌𐤄
𐤅𐤄𐤇𐤍𐤉𐤌
'a-ma-yna-da-b
ba-n
na-cha-sha-wn
ya-hwda-ha
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
la-sa-ba-aa-tha-m
ya-hwda-ha
ma-chana-ha
da-ga-l
ma-za-ra-cha-ha
qa-da-ma-ha
wa-ha-cha-na-ym
'amiynadab
ben
nahesown
yehwdah
libeney
wenasiy'
lesibe'otam
yehwdah
mahaneh
degel
mizerahah
qedemah
wehahoniym
of Amminadab,
son
is Nahshon
of Judah
of the sons
The leader
the divisions
of Judah
under their banner:
toward the sunrise,
On the east side,
are to camp
2-3. And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah.
num 2:4
מֵאֹֽות
וְשֵׁ֥שׁ
אֶ֖לֶף
וְשִׁבְעִ֛ים
אַרְבָּעָ֧ה
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤔𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤀𐤓𐤏𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-sha-sha
aa-la-ph
wa-sha-ba-'a-ym
aa-ra-ba-'a-ha
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
weses
'elep
wesibe'iym
'areba'ah
wpequdeyhem
wseba'ow
74,600.
numbers
and his division
2-4. And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.
num 2:5
צוּעָֽר
בֶּן
נְתַנְאֵ֖ל
יִשָּׂשכָ֔ר
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
יִשָּׂשכָ֑ר
מַטֵּ֣ה
עָלָ֖יו
וְהַחֹנִ֥ים
𐤑𐤅𐤏𐤓
𐤍
𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
𐤌𐤈𐤄
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤅𐤄𐤇𐤍𐤉𐤌
sw'a-r
ba-n
na-tha-na-aa-l
ya-sha-shka-r
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
ya-sha-shka-r
ma-ta-ha
'a-la-ywa
wa-ha-cha-na-ym
sw'ar
ben
netane'el
yisaskar
libeney
wenasiy'
yisaskar
mateh
'alayw
wehahoniym
of Zuar,
son
is Nethanel
of the Issacharites
The leader
of Issachar
The tribe
next to it.
will camp
2-5. And those that do pitch next unto him shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar shall be captain of the children of Issachar.
num 2:6
מֵאֹֽות
וְאַרְבַּ֥ע
אֶ֖לֶף
וַחֲמִשִּׁ֛ים
אַרְבָּעָ֧ה
וּפְקֻדָ֑יו
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤀𐤓𐤏
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤀𐤓𐤏𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤅
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-aa-ra-ba-'
aa-la-ph
wa-chama-sha-ym
aa-ra-ba-'a-ha
wpa-quda-ywa
wsa-ba-aa-wa
me'owt
we'areba'
'elep
wahamisiym
'areba'ah
wpequdayw
wseba'ow
54,400.
numbers
and his division
2-6. And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.
num 2:7
חֵלֹֽן
בֶּן
אֱלִיאָ֖ב
זְבוּלֻ֔ן
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
זְבוּלֻ֑ן
מַטֵּ֖ה
𐤇𐤋𐤍
𐤍
𐤀𐤋𐤉𐤀
𐤆𐤅𐤋𐤍
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤆𐤅𐤋𐤍
𐤌𐤈𐤄
cha-la-n
ba-n
au-la-yaa-b
za-bwlun
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
za-bwlun
ma-ta-ha
helon
ben
'eliy'ab
zebwlun
libeney
wenasiy'
zebwlun
mateh
of Helon,
son
is Eliab
of the Zebulunites
The leader
of Zebulun.
[Next will be] the tribe
2-7. Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.
num 2:8
מֵאֹֽות
וְאַרְבַּ֥ע
אֶ֖לֶף
וַחֲמִשִּׁ֛ים
שִׁבְעָ֧ה
וּפְקֻדָ֑יו
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤀𐤓𐤏
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤔𐤏𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤅
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-aa-ra-ba-'
aa-la-ph
wa-chama-sha-ym
sha-ba-'a-ha
wpa-quda-ywa
wsa-ba-aa-wa
me'owt
we'areba'
'elep
wahamisiym
sibe'ah
wpequdayw
wseba'ow
57,400.
numbers
and his division
2-8. And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
num 2:9
יִסָּֽעוּ
רִאשֹׁנָ֖ה
לְצִבְאֹתָ֑ם
מֵאֹ֖ות
וְאַרְבַּע
אֲלָפִ֥ים
וְשֵֽׁשֶׁת
אֶ֛לֶף
וּשְׁמֹנִ֥ים
אֶ֜לֶף
מְאַ֨ת
יְהוּדָ֗ה
לְמַחֲנֵ֣ה
הַפְּקֻדִ֞ים
כָּֽל
𐤉𐤎𐤏𐤅
𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤀𐤓𐤏
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤔𐤕
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
𐤀𐤋𐤐
𐤌𐤀𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤄𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
𐤊𐤋
ya-sa-'wa
ra-asha-na-ha
la-sa-ba-aa-tha-m
ma-aa-wtha
wa-aa-ra-ba-'
aala-pa-ym
wa-sha-sha-tha
aa-la-ph
wsha-ma-na-ym
aa-la-ph
ma-aa-tha
ya-hwda-ha
la-ma-chana-ha
ha-pa-quda-ym
ka-l
yisa'w
ri'sonah
lesibe'otam
me'owt
we'areba'
'alapiym
weseset
'elep
wsemoniym
'elep
me'at
yehwdah
lemahaneh
hapequdiym
kal
they shall set out
first.
in the divisions
is 186,400;
of Judah
of the camp
number of men
The total
2-9. All that were numbered in the camp of Judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.
num 2:10
שְׁדֵיאֽוּר
בֶּן
אֱלִיצ֖וּר
רְאוּבֵ֔ן
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
לְצִבְאֹתָ֑ם
תֵּימָ֖נָה
רְאוּבֵ֛ן
מַחֲנֵ֧ה
דֶּ֣גֶל
𐤔𐤃𐤉𐤀𐤅𐤓
𐤍
𐤀𐤋𐤉𐤑𐤅𐤓
𐤓𐤀𐤅𐤍
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤕𐤉𐤌𐤍𐤄
𐤓𐤀𐤅𐤍
𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤃𐤂𐤋
sha-da-yawr
ba-n
au-la-yswr
ra-awba-n
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
la-sa-ba-aa-tha-m
tha-yma-na-ha
ra-awba-n
ma-chana-ha
da-ga-l
sedey'wr
ben
'eliyswr
re'wben
libeney
wenasiy'
lesibe'otam
teymanah
re'wben
mahaneh
degel
of Shedeur,
son
is Elizur
of the Reubenites
The leader
the divisions
On the south side,
of Reuben
are to camp
under their banner:
2-10. On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur.
num 2:11
מֵאֹֽות
וַחֲמֵ֥שׁ
אֶ֖לֶף
וְאַרְבָּעִ֛ים
שִׁשָּׁ֧ה
וּפְקֻדָ֑יו
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤇𐤌𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤀𐤓𐤏𐤉𐤌
𐤔𐤔𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤅
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-chama-sha
aa-la-ph
wa-aa-ra-ba-'a-ym
sha-sha-ha
wpa-quda-ywa
wsa-ba-aa-wa
me'owt
wahames
'elep
we'areba'iym
sisah
wpequdayw
wseba'ow
46,500.
numbers
and his division
2-11. And his host, and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.
num 2:12
צוּרִֽי־שַׁדָּֽי
בֶּן
שְׁלֻמִיאֵ֖ל
שִׁמְעֹ֔ון
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
שִׁמְעֹ֑ון
מַטֵּ֣ה
עָלָ֖יו
וְהַחֹונִ֥ם
𐤑𐤅𐤓𐤉𐤔𐤃𐤉
𐤍
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤀𐤋
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
𐤌𐤈𐤄
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤅𐤄𐤇𐤅𐤍𐤌
swra-ysha-da-ya
ba-n
sha-luma-yaa-l
sha-ma-'a-wn
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
sha-ma-'a-wn
ma-ta-ha
'a-la-ywa
wa-ha-cha-wna-m
swriysaday
ben
selumiy'el
sime'own
libeney
wenasiy'
sime'own
mateh
'alayw
wehahownim
of Zurishaddai,
son
is Shelumiel
of the Simeonites
The leader
of Simeon
The tribe
next to it.
will camp
2-12. And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.
num 2:13
מֵאֹֽות
וּשְׁלֹ֥שׁ
אֶ֖לֶף
וַחֲמִשִּׁ֛ים
תִּשְׁעָ֧ה
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤔𐤋𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤕𐤔𐤏𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wsha-la-sha
aa-la-ph
wa-chama-sha-ym
tha-sha-'a-ha
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
wselos
'elep
wahamisiym
tise'ah
wpequdeyhem
wseba'ow
59,300.
numbers
and his division
2-13. And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
num 2:14
רְעוּאֵֽל
בֶּן
אֶלְיָסָ֖ף
גָ֔ד
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
גָּ֑ד
וְמַטֵּ֖ה
𐤓𐤏𐤅𐤀𐤋
𐤍
𐤀𐤋𐤉𐤎𐤐
𐤂𐤃
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤂𐤃
𐤅𐤌𐤈𐤄
ra-'waa-l
ba-n
aa-la-ya-sa-ph
ga-d
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
ga-d
wa-ma-ta-ha
re'w'el
ben
'eleyasap
gad
libeney
wenasiy'
gad
wemateh
of Deuel,
son
is Eliasaph
of the Gadites
The leader
of Gad.
[Next will be] the tribe
2-14. Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
num 2:15
וַחֲמִשִּֽׁים
מֵאֹ֖ות
וְשֵׁ֥שׁ
אֶ֔לֶף
וְאַרְבָּעִים֙
חֲמִשָּׁ֤ה
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤔𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤀𐤓𐤏𐤉𐤌
𐤇𐤌𐤔𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
wa-chama-sha-ym
ma-aa-wtha
wa-sha-sha
aa-la-ph
wa-aa-ra-ba-'a-ym
chama-sha-ha
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
wahamisiym
me'owt
weses
'elep
we'areba'iym
hamisah
wpequdeyhem
wseba'ow
45,650.
numbers
and his division
2-15. And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
num 2:16
יִסָּֽעוּ
וּשְׁנִיִּ֖ם
לְצִבְאֹתָ֑ם
וַחֲמִשִּׁ֖ים
מֵאֹ֥ות
וְאַרְבַּע
אֶ֛לֶף
וַחֲמִשִּׁ֥ים
וְאֶחָ֨ד
אֶ֜לֶף
מְאַ֨ת
רְאוּבֵ֗ן
לְמַחֲנֵ֣ה
הַפְּקֻדִ֞ים
כָּֽל
𐤉𐤎𐤏𐤅
𐤅𐤔𐤍𐤉𐤌
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤀𐤓𐤏
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤅𐤀𐤇𐤃
𐤀𐤋𐤐
𐤌𐤀𐤕
𐤓𐤀𐤅𐤍
𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤄𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
𐤊𐤋
ya-sa-'wa
wsha-na-ya-m
la-sa-ba-aa-tha-m
wa-chama-sha-ym
ma-aa-wtha
wa-aa-ra-ba-'
aa-la-ph
wa-chama-sha-ym
wa-aa-cha-d
aa-la-ph
ma-aa-tha
ra-awba-n
la-ma-chana-ha
ha-pa-quda-ym
ka-l
yisa'w
wseniyim
lesibe'otam
wahamisiym
me'owt
we'areba'
'elep
wahamisiym
we'ehad
'elep
me'at
re'wben
lemahaneh
hapequdiym
kal
they shall set out
second.
in the divisions
is 151,450;
of Reuben
of the camp
number of men
The total
2-16. All that were numbered in the camp of Reuben were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank.
num 2:17
לְדִגְלֵיהֶֽם
יָדֹ֖ו
עַל
אִ֥ישׁ
יִסָּ֔עוּ
כֵּ֣ן
אֲשֶׁ֤ריַחֲנוּ֙
כַּ
הַֽמַּחֲנֹ֑ת
בְּתֹ֣וךְ
הַלְוִיִּ֖ם
מַחֲנֵ֥ה
מֹועֵ֛ד
אֹֽהֶל
וְנָסַ֧ע
𐤋𐤃𐤂𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤃𐤅
𐤏𐤋
𐤀𐤉𐤔
𐤉𐤎𐤏𐤅
𐤊𐤍
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤇𐤍𐤅
𐤊
𐤄𐤌𐤇𐤍𐤕
𐤕𐤅𐤊
𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤌𐤅𐤏𐤃
𐤀𐤄𐤋
𐤅𐤍𐤎𐤏
la-da-ga-la-yha-m
ya-da-wa
'a-l
aa-ysha
ya-sa-'wa
ka-n
aasha-rya-chanwa
ka
ha-ma-chana-tha
ba-tha-wka
ha-la-wa-ya-m
ma-chana-ha
ma-w'a-d
aa-ha-l
wa-na-sa-'
ledigeleyhem
yadow
'al
'iys
yisa'w
ken
'aseryahanw
ka
hamahanot
betowke
halewiyim
mahaneh
mow'ed
'ohel
wenasa'
under his banner.
his own place
in
each
They are to set out
in the order they encamped,
of the camps,
In the middle
of the Levites.
with the camp
of Meeting
the Tent
is to travel
2-17. Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
num 2:18
עַמִּיהֽוּד
בֶּן
אֱלִישָׁמָ֖ע
אֶפְרַ֔יִם
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
יָ֑מָּה
לְצִבְאֹתָ֖ם
אֶפְרַ֛יִם
מַחֲנֵ֥ה
דֶּ֣גֶל
𐤏𐤌𐤉𐤄𐤅𐤃
𐤍
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤉𐤌𐤄
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤃𐤂𐤋
'a-ma-yhwd
ba-n
au-la-ysha-ma-'
aa-pa-ra-ya-m
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
ya-ma-ha
la-sa-ba-aa-tha-m
aa-pa-ra-ya-m
ma-chana-ha
da-ga-l
'amiyhwd
ben
'eliysama'
'eperayim
libeney
wenasiy'
yamah
lesibe'otam
'eperayim
mahaneh
degel
of Ammihud,
son
is Elishama
of the Ephraimites
The leader
On the west side,
the divisions
of Ephraim
are to camp
under their banner:
2-18. On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
num 2:19
מֵאֹֽות
וַחֲמֵ֥שׁ
אֶ֖לֶף
אַרְבָּעִ֥ים
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤇𐤌𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤀𐤓𐤏𐤉𐤌
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-chama-sha
aa-la-ph
aa-ra-ba-'a-ym
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
wahames
'elep
'areba'iym
wpequdeyhem
wseba'ow
40,500.
numbers
and his division
2-19. And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.
num 2:20
פְּדָהצֽוּר
בֶּן
גַּמְלִיאֵ֖ל
מְנַשֶּׁ֔ה
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
מְנַשֶּׁ֑ה
מַטֵּ֣ה
וְעָלָ֖יו
𐤐𐤃𐤄𐤑𐤅𐤓
𐤍
𐤂𐤌𐤋𐤉𐤀𐤋
𐤌𐤍𐤔𐤄
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤌𐤍𐤔𐤄
𐤌𐤈𐤄
𐤅𐤏𐤋𐤉𐤅
pa-da-hswr
ba-n
ga-ma-la-yaa-l
ma-na-sha-ha
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
ma-na-sha-ha
ma-ta-ha
wa-'a-la-ywa
pedahswr
ben
gameliy'el
menaseh
libeney
wenasiy'
menaseh
mateh
we'alayw
of Pedahzur,
son
is Gamaliel
of the Manassites
The leader
of Manasseh
The tribe
will be next to it.
2-20. And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.
num 2:21
וּמָאתָֽיִם
אֶ֖לֶף
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
שְׁנַ֧יִם
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤅𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
𐤔𐤍𐤉𐤌
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
wma-atha-ya-m
aa-la-ph
wsha-la-sha-ym
sha-na-ya-m
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
wma'tayim
'elep
wselosiym
senayim
wpequdeyhem
wseba'ow
32,200.
numbers
and his division
2-21. And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.
num 2:22
גִּדְעֹנִֽי
בֶּן
אֲבִידָ֖ן
בִנְיָמִ֔ן
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
בִּנְיָמִ֑ן
וּמַטֵּ֖ה
𐤂𐤃𐤏𐤍𐤉
𐤍
𐤀𐤉𐤃𐤍
𐤍𐤉𐤌𐤍
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤍𐤉𐤌𐤍
𐤅𐤌𐤈𐤄
ga-da-'a-na-ya
ba-n
aaba-yda-n
ba-na-ya-ma-n
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
ba-na-ya-ma-n
wma-ta-ha
gide'oniy
ben
'abiydan
bineyamin
libeney
wenasiy'
bineyamin
wmateh
of Gideoni,
son
is Abidan
of the Benjamites
The leader
of Benjamin.
[Next will be] the tribe
2-22. Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
num 2:23
מֵאֹֽות
וְאַרְבַּ֥ע
אֶ֖לֶף
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
חֲמִשָּׁ֧ה
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤀𐤓𐤏
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
𐤇𐤌𐤔𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-aa-ra-ba-'
aa-la-ph
wsha-la-sha-ym
chama-sha-ha
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
we'areba'
'elep
wselosiym
hamisah
wpequdeyhem
wseba'ow
35,400.
numbers
and his division
2-23. And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
num 2:24
יִסָּֽעוּ
וּשְׁלִשִׁ֖ים
לְצִבְאֹתָ֑ם
וּמֵאָ֖ה
אֲלָפִ֥ים
וּשְׁמֹֽנַת
אֶ֛לֶף
מְאַ֥ת
אֶפְרַ֗יִם
לְמַחֲנֵ֣ה
הַפְּקֻדִ֞ים
כָּֽל
𐤉𐤎𐤏𐤅
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤅𐤌𐤀𐤄
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤌𐤍𐤕
𐤀𐤋𐤐
𐤌𐤀𐤕
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤄𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
𐤊𐤋
ya-sa-'wa
wsha-la-sha-ym
la-sa-ba-aa-tha-m
wma-aa-ha
aala-pa-ym
wsha-ma-na-tha
aa-la-ph
ma-aa-tha
aa-pa-ra-ya-m
la-ma-chana-ha
ha-pa-quda-ym
ka-l
yisa'w
wselisiym
lesibe'otam
wme'ah
'alapiym
wsemonat
'elep
me'at
'eperayim
lemahaneh
hapequdiym
kal
they shall set out
third.
in the divisions
[is] 108,100;
of Ephraim
of the camp
number of men
The total
2-24. All that were numbered of the camp of Ephraim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.
num 2:25
עַמִּֽישַׁדָּֽי
בֶּן
אֲחִיעֶ֖זֶר
דָ֔ן
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
לְצִבְאֹתָ֑ם
צָפֹ֖נָה
דָ֛ן
מַחֲנֵ֥ה
דֶּ֣גֶל
𐤏𐤌𐤉𐤔𐤃𐤉
𐤍
𐤀𐤇𐤉𐤏𐤆𐤓
𐤃𐤍
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤑𐤐𐤍𐤄
𐤃𐤍
𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤃𐤂𐤋
'a-ma-ysha-da-ya
ba-n
aacha-y'a-za-r
da-n
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
la-sa-ba-aa-tha-m
sa-pa-na-ha
da-n
ma-chana-ha
da-ga-l
'amiysaday
ben
'ahiy'ezer
dan
libeney
wenasiy'
lesibe'otam
saponah
dan
mahaneh
degel
of Ammishaddai,
son
is Ahiezer
of the Danites
The leader
the divisions
On the north side,
of Dan
are to camp
under their banner:
2-25. The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.
num 2:26
מֵאֹֽות
וּשְׁבַ֥ע
אֶ֖לֶף
וְשִׁשִּׁ֛ים
שְׁנַ֧יִם
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤔𐤏
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤔𐤔𐤉𐤌
𐤔𐤍𐤉𐤌
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wsha-ba-'
aa-la-ph
wa-sha-sha-ym
sha-na-ya-m
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
wseba'
'elep
wesisiym
senayim
wpequdeyhem
wseba'ow
62,700.
numbers
and his division
2-26. And his host, and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred.
num 2:27
עָכְרָֽן
בֶּן
פַּגְעִיאֵ֖ל
אָשֵׁ֔ר
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
אָשֵׁ֑ר
מַטֵּ֣ה
עָלָ֖יו
וְהַחֹנִ֥ים
𐤏𐤊𐤓𐤍
𐤍
𐤐𐤂𐤏𐤉𐤀𐤋
𐤀𐤔𐤓
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤀𐤔𐤓
𐤌𐤈𐤄
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤅𐤄𐤇𐤍𐤉𐤌
'a-ka-ra-n
ba-n
pa-ga-'a-yaa-l
aa-sha-r
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
aa-sha-r
ma-ta-ha
'a-la-ywa
wa-ha-cha-na-ym
'akeran
ben
page'iy'el
'aser
libeney
wenasiy'
'aser
mateh
'alayw
wehahoniym
of Ocran,
son
is Pagiel
of the Asherites
The leader
of Asher
The tribe
next to it.
will camp
2-27. And those that encamp by him shall be the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran.
num 2:28
מֵאֹֽות
וַחֲמֵ֥שׁ
אֶ֖לֶף
וְאַרְבָּעִ֛ים
אֶחָ֧ד
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤇𐤌𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤀𐤓𐤏𐤉𐤌
𐤀𐤇𐤃
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-chama-sha
aa-la-ph
wa-aa-ra-ba-'a-ym
aa-cha-d
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
wahames
'elep
we'areba'iym
'ehad
wpequdeyhem
wseba'ow
41,500.
numbers
and his division
2-28. And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
num 2:29
עֵינָֽן
בֶּן
אֲחִירַ֖ע
נַפְתָּלִ֔י
לִבְנֵ֣י
וְנָשִׂיא֙
נַפְתָּלִ֑י
וּמַטֵּ֖ה
𐤏𐤉𐤍𐤍
𐤍
𐤀𐤇𐤉𐤓𐤏
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤔𐤉𐤀
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
𐤅𐤌𐤈𐤄
'a-yna-n
ba-n
aacha-yra-'
na-pa-tha-la-ya
la-ba-na-ya
wa-na-sha-ya
na-pa-tha-la-ya
wma-ta-ha
'eynan
ben
'ahiyra'
napetaliy
libeney
wenasiy'
napetaliy
wmateh
of Enan,
son
is Ahira
of the Naphtalites
The leader
of Naphtali.
[Next will be] the tribe
2-29. Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
num 2:30
מֵאֹֽות
וְאַרְבַּ֥ע
אֶ֖לֶף
וַחֲמִשִּׁ֛ים
שְׁלֹשָׁ֧ה
וּפְקֻדֵיהֶ֑ם
וּצְבָאֹ֖ו
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤀𐤓𐤏
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤔𐤋𐤔𐤄
𐤅𐤐𐤒𐤃𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤀𐤅
ma-aa-wtha
wa-aa-ra-ba-'
aa-la-ph
wa-chama-sha-ym
sha-la-sha-ha
wpa-quda-yha-m
wsa-ba-aa-wa
me'owt
we'areba'
'elep
wahamisiym
selosah
wpequdeyhem
wseba'ow
53,400.
numbers
and his division
2-30. And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.
num 2:31
לְדִגְלֵיהֶֽם
יִסְע֖וּ
לָאַחֲרֹנָ֥ה
מֵאֹ֑ות
וְשֵׁ֣שׁ
אֶ֖לֶף
וַחֲמִשִּׁ֛ים
וְשִׁבְעָ֧ה
אֶ֗לֶף
מְאַ֣ת
דָ֔ן
לְמַ֣חֲנֵה
הַפְּקֻדִים֙
כָּל
𐤋𐤃𐤂𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤎𐤏𐤅
𐤋𐤀𐤇𐤓𐤍𐤄
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤔𐤔
𐤀𐤋𐤐
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤏𐤄
𐤀𐤋𐤐
𐤌𐤀𐤕
𐤃𐤍
𐤋𐤌𐤇𐤍𐤄
𐤄𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
𐤊𐤋
la-da-ga-la-yha-m
ya-sa-'wa
la-aa-chara-na-ha
ma-aa-wtha
wa-sha-sha
aa-la-ph
wa-chama-sha-ym
wa-sha-ba-'a-ha
aa-la-ph
ma-aa-tha
da-n
la-ma-chana-ha
ha-pa-quda-ym
ka-l
ledigeleyhem
yise'w
la'aharonah
me'owt
weses
'elep
wahamisiym
wesibe'ah
'elep
me'at
dan
lemahaneh
hapequdiym
kal
with their banners.”
they shall set out
last,
is 157,600;
of Dan
in the camp
number of men
The total
2-31. All they that were numbered in the camp of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards.
num 2:32
וַחֲמִשִּֽׁים
מֵאֹ֖ות
וַחֲמֵ֥שׁ
אֲלָפִ֔ים
וּשְׁלֹ֣שֶׁת
אֶ֨לֶף֙
מֵאֹ֥ות
שֵׁשׁ
לְצִבְאֹתָ֔ם
הַֽמַּחֲנֹת֙
פְּקוּדֵ֤י
כָּל
אֲבֹתָ֑ם
לְבֵ֣ית
יִשְׂרָאֵ֖ל
בְנֵֽי
פְּקוּדֵ֥י
אֵ֛לֶּה
𐤅𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤅𐤇𐤌𐤔
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤋𐤔𐤕
𐤀𐤋𐤐
𐤌𐤀𐤅𐤕
𐤔𐤔
𐤋𐤑𐤀𐤕𐤌
𐤄𐤌𐤇𐤍𐤕
𐤐𐤒𐤅𐤃𐤉
𐤊𐤋
𐤀𐤕𐤌
𐤋𐤉𐤕
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤍𐤉
𐤐𐤒𐤅𐤃𐤉
𐤀𐤋𐤄
wa-chama-sha-ym
ma-aa-wtha
wa-chama-sha
aala-pa-ym
wsha-la-sha-tha
aa-la-ph
ma-aa-wtha
sha-sha
la-sa-ba-aa-tha-m
ha-ma-chana-tha
pa-qwda-ya
ka-l
aaba-tha-m
la-ba-ytha
ya-sha-ra-aa-l
ba-na-ya
pa-qwda-ya
aa-la-ha
wahamisiym
me'owt
wahames
'alapiym
wseloset
'elep
me'owt
ses
lesibe'otam
hamahanot
peqwdey
kal
'abotam
lebeyt
yisera'el
beney
peqwdey
'eleh
was 603,550.
by their divisions,
in the camps,
of those numbered
The total
according to their families.
are the Israelites,
registered
These
2-32. These are those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
num 2:33
מֹשֶֽׁה
אֶת
יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֛רצִוָּ֥ה
כַּ
יִשְׂרָאֵ֑ל
בְּנֵ֣י
בְּתֹ֖וךְ
הָתְפָּקְד֔וּ
לֹ֣א
וְהַ֨לְוִיִּ֔ם
𐤌𐤔𐤄
𐤀𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤔𐤓𐤑𐤅𐤄
𐤊
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤍𐤉
𐤕𐤅𐤊
𐤄𐤕𐤐𐤒𐤃𐤅
𐤋𐤀
𐤅𐤄𐤋𐤅𐤉𐤌
ma-sha-ha
aa-tha
ya-hwa-ha
aasha-rsa-wa-ha
ka
ya-sha-ra-aa-l
ba-na-ya
ba-tha-wka
ha-tha-pa-qa-dwa
la-a
wa-ha-la-wa-ya-m
moseh
'et
yehwah
'asersiwah
ka
yisera'el
beney
betowke
hatepaqedw
lo'
wehalewiyim
Moses.
the LORD
as had commanded
the other Israelites,
among
counted
were not
But the Levites
2-33. But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
num 2:34
אֲבֹתָֽיו
בֵּ֥ית
עַל
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖יו
אִ֥ישׁ
נָסָ֔עוּ
וְכֵ֣ן
לְדִגְלֵיהֶם֙
חָנ֤וּ
כֵּֽן
מֹשֶׁ֗ה
אֶת
יְהוָ֜ה
אֲשֶׁרצִוָּ֨ה
כֹל
כְּ֠
יִשְׂרָאֵ֑ל
בְּנֵ֣י
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
𐤀𐤕𐤉𐤅
𐤉𐤕
𐤏𐤋
𐤋𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤉𐤅
𐤀𐤉𐤔
𐤍𐤎𐤏𐤅
𐤅𐤊𐤍
𐤋𐤃𐤂𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤇𐤍𐤅
𐤊𐤍
𐤌𐤔𐤄
𐤀𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤔𐤓𐤑𐤅𐤄
𐤊𐤋
𐤊
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤍𐤉
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
aaba-tha-ywa
ba-ytha
'a-l
la-ma-sha-pa-cha-tha-ywa
aa-ysha
na-sa-'wa
wa-ka-n
la-da-ga-la-yha-m
cha-nwa
ka-n
ma-sha-ha
aa-tha
ya-hwa-ha
aasha-rsa-wa-ha
ka-l
ka
ya-sha-ra-aa-l
ba-na-ya
wa-ya-'ashwa
'abotayw
beyt
'al
lemisepehotayw
'iys
nasa'w
weken
ledigeleyhem
hanw
ken
moseh
'et
yehwah
'asersiwah
kol
ke
yisera'el
beney
waya'asw
his family.
and
with his clan
each man
and set out
in the same way,
by their banners
they camped
in this way
Moses;
the LORD
commanded
everything
So the Israelites
did
2-34. And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.