job 17:1

קְבָרִ֥יםנִזְעָ֗כוּיָמַ֥יחֻ֭בָּלָהרוּחִ֣י
qebariymh
nize'akwh
yamayh
hubalahh
rwhiyh
qebariym
nize'akw
yamay
hubalah
rwhiy
the grave
are extinguished;
my days
is broken;
My spirit

17-1. My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

job 17:2

עֵינִֽיתָּלַ֥ןוּ֝בְהַמְּרֹותָ֗םעִמָּדִ֑יהֲ֭תֻלִיםלִֽיאִםלֹ֣א
'eyniyh
talanh
wbehamerowtamh
'imadiyh
hatuliymh
liy'imlo'
'eyniy
talan
wbehamerowtam
'imadiy
hatuliym
liy'imlo'
and my eyes
must gaze
at their rebellion.
surround me
mockers
awaits me. Surely Surely

17-2. Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

job 17:3

יִתָּקֵֽעַלְיָדִ֥יה֝֗וּאמִֽיעִמָּ֑ךְעָרְבֵ֣נִינָּ֭אשִֽׂימָה
yitaqe'a
leyadiyh
hw'
miyh
'imake
'arebeniyh
na'
siymahh
yitaqe'a
leyadiy
hw'
miy
'imake
'arebeniy
na'
siymah
will be my guarantor?
Who else
You [demand].
the pledge
I pray,
Give [me],

17-3. Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?

job 17:4

תְרֹמֵֽםלֹ֣אכֵּ֝֗ןעַלשָּׂ֑כֶלמִצָפַ֣נְתָּכִּֽילִ֭בָּם
teromemh
lo'
kenh
'alh
sakelh
mi
sapaneta
kiylibamh
teromem
lo'
ken
'al
sakel
mi
sapaneta
kiylibam
exalt them.
You will not
therefore
to understanding;
You have closed
their minds

17-4. For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

job 17:5

תִּכְלֶֽנָהבָנָ֣יווְעֵינֵ֖ירֵעִ֑יםיַגִּ֣ידלְ֭חֵלֶק
tikelenahh
banaywh
we'eyneyh
re'iymh
yagiydh
leheleqh
tikelenah
banayw
we'eyney
re'iym
yagiyd
leheleq
will fail.
of his children
the eyes
his friends
If a man denounces
for a price,

17-5. He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.

job 17:6

אֶֽהְיֶֽהלְפָנִ֣יםוְתֹ֖פֶתעַמִּ֑יםלִמְשֹׁ֣לוְֽ֭הִצִּגַנִי
'eheyehh
lepaniymh
wetopeth
'amiymh
limesolh
wehisiganiyh
'eheyeh
lepaniym
wetopet
'amiym
limesol
wehisiganiy
I am the one
in whose face
they spit.
to the people;
a byword
He has made me

17-6. He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.

job 17:7

כֻּלָּֽםצֵּ֣לכַּוִֽיצֻרַ֖יעֵינִ֑יכַּ֣עַשׂמִוַתֵּ֣כַהּ
kulamh
selh
ka
wiysurayh
'eyniyh
ka'ash
mi
watekahh
kulam
sel
ka
wiysuray
'eyniy
ka'as
mi
watekah
and my whole
is but a shadow.
body
My eyes
with grief,
have grown dim

17-7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

job 17:8

יִתְעֹרָֽרחָנֵ֥ףעַלוְ֝נָקִ֗יזֹ֑אתעַליְשָׁרִ֣יםיָשֹׁ֣מּוּ
yite'orarh
haneph
'alh
wenaqiyh
zo'th
'alh
yesariymh
yasomwh
yite'orar
hanep
'al
wenaqiy
zo't
'al
yesariym
yasomw
are stirred
the godless.
against
and the innocent
this,
at
The upright
are appalled

17-8. Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.

job 17:9

אֹֽמֶץיֹסִ֥יףיָ֝דַ֗יִםוּֽטֳהָרדַּרְכֹּ֑וצַדִּ֣יקוְיֹאחֵ֣ז
'omesh
yosiyph
yadayimh
wtoharh
darekowh
sadiyqh
weyo'hezh
'omes
yosiyp
yadayim
wtohar
darekow
sadiyq
weyo'hez
stronger.
will grow
the one with clean hands
and and
to his way,
Yet the righteous
will hold

17-9. The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

job 17:10

בָכֶ֣םחָכָֽםאֶמְצָ֖אוְלֹֽאנָ֑אוּבֹ֣אוּתָּ֭שֻׁבוּכֻּלָּ֣םוְֽאוּלָ֗ם
bakemhakamh
'emesa'
welo'
na'
wbo'wh
tasubwh
kulamh
we'wlamh
bakemhakam
'emesa'
welo'
na'
wbo'w
tasubw
kulam
we'wlam
among you. a wise man
find
For I will not
come back
and try again,
all of you.
But

17-10. But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

job 17:11

לְבָבִֽימֹ֖ורָשֵׁ֣ינִתְּק֑וּזִמֹּתַ֣יעָ֭בְרוּיָמַ֣י
lebabiyh
mowraseyh
niteqwh
zimotayh
'aberwh
yamayh
lebabiy
mowrasey
niteqw
zimotay
'aberw
yamay
of my heart.
even the desires
are broken off—
my plans
have passed;
My days

17-11. My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

job 17:12

חֹֽשֶׁךְפְּנֵימִקָרֹ֥ובאֹ֝֗וריָשִׂ֑ימוּלְיֹ֣וםלַ֭יְלָה
hoseke
peneyh
mi
qarowbh
'owrh
yasiymwh
leyowmh
layelahh
hoseke
peney
mi
qarowb
'owr
yasiymw
leyowm
layelah
of darkness.
in the face
seem near
and have made light
They have turned
into day
night

17-12. They change the night into day: the light is short because of darkness.

job 17:13

יְצוּעָֽירִפַּ֥דְתִּיבַּ֝חֹ֗שֶׁךְבֵּיתִ֑ישְׁאֹ֣ולאִםאֲ֭קַוֶּה
yesw'ayh
ripadetiyh
bahoseke
beytiyh
se'owlh
'im'aqawehh
yesw'ay
ripadetiy
bahoseke
beytiy
se'owl
'im'aqaweh
my bed
if I spread out
in darkness,
as my home,
for Sheol
If I look

17-13. If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.

job 17:14

לָֽרִמָּֽהוַ֝אֲחֹתִ֗יאִמִּ֥יאָ֑תָּהאָ֣בִיקָ֭רָאתִילַשַּׁ֣חַת
larimahh
wa'ahotiyh
'imiyh
'atahh
'abiyh
qara'tiyh
lasahath
larimah
wa'ahotiy
'imiy
'atah
'abiy
qara'tiy
lasahat
and to the worm,
or ‘My sister,’
‘My mother,’
‘You [are]
my father,’
and say
to corruption,

17-14. I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

job 17:15

יְשׁוּרֶֽנָּהמִ֣יוְ֝תִקְוָתִ֗יתִקְוָתִ֑יאֵפֹ֣ווְ֭אַיֵּה
yeswrenahh
miyh
wetiqewatiyh
tiqewatiyh
'epowh
we'ayehh
yeswrenah
miy
wetiqewatiy
tiqewatiy
'epow
we'ayeh
can see
Who
any hope for me?
is my hope?
then
where

17-15. And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

job 17:16

נָֽחַתעָפָ֣רעַלאִםיַ֖חַדתֵּרַ֑דְנָהשְׁאֹ֣לבַּדֵּ֣י
nahath
'aparh
'alh
'imyahadh
teradenahh
se'olh
badeyh
nahat
'apar
'al
'imyahad
teradenah
se'ol
badey
Will we go down
the dust?”
into
together
Will it go down
of Sheol?
to the gates

17-16. They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.