The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : job
Chapter : 41
Verse :
1
Font Setting
job 41:1
לְשֹׁנֹֽו
תַּשְׁקִ֥יעַ
וּ֝בְחֶ֗בֶל
בְּחַכָּ֑ה
לִוְיָתָ֣ן
תִּמְשֹׁ֣ךְ
𐤋𐤔𐤍𐤅
𐤕𐤔𐤒𐤉𐤏
𐤅𐤇𐤋
𐤇𐤊𐤄
𐤋𐤅𐤉𐤕𐤍
𐤕𐤌𐤔𐤊
lesonowh
taseqiy'a
wbehebelh
behakahh
liweyatanh
timesoke
lesonow
taseqiy'a
wbehebel
behakah
liweyatan
timesoke
or tie down his tongue
with a rope?
with a hook
Leviathan
Can you pull in
41-1. Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
job 41:2
לֶֽחֱיֹו
תִּקֹּ֥וב
וּ֝בְחֹ֗וחַ
בְּאַפֹּ֑ו
אַגְמֹ֣ון
תָשִׂ֣ים
הֲ
𐤋𐤇𐤉𐤅
𐤕𐤒𐤅
𐤅𐤇𐤅𐤇
𐤀𐤐𐤅
𐤀𐤂𐤌𐤅𐤍
𐤕𐤔𐤉𐤌
𐤄
leheyowh
tiqowbh
wbehowha
be'apowh
'agemownh
tasiymh
ha
leheyow
tiqowb
wbehowha
be'apow
'agemown
tasiym
ha
his jaw
or pierce
with a hook?
through his nose
a cord
Can you put
41-2. Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
job 41:3
אֵלֶ֣יךָרַכֹּֽות
אִםיְדַבֵּ֖ר
אֵ֭לֶיךָתַּחֲנוּנִ֑ים
יַרְבֶּ֣ה
הֲ
𐤀𐤋𐤉𐤊𐤓𐤊𐤅𐤕
𐤀𐤌𐤉𐤃𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤊𐤕𐤇𐤍𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤉𐤓𐤄
𐤄
'eleykarakowth
'imyedaberh
'eleykatahanwniymh
yarebehh
ha
'eleykarakowt
'imyedaber
'eleykatahanwniym
yarebeh
ha
to you softly?
or speak
you for mercy
Will he beg
41-3. Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
job 41:4
עֹולָֽם
לְעֶ֣בֶד
תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ
עִמָּ֑ךְ
בְּרִ֣ית
יִכְרֹ֣ת
הֲ
𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤋𐤏𐤃
𐤕𐤒𐤇𐤍𐤅
𐤏𐤌𐤊
𐤓𐤉𐤕
𐤉𐤊𐤓𐤕
𐤄
'owlamh
le'ebedh
tiqahenwh
'imake
beriyth
yikeroth
ha
'owlam
le'ebed
tiqahenw
'imake
beriyt
yikerot
ha
for life?
as a slave
to take him
with you
a covenant
Will he make
41-4. Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
job 41:5
לְנַעֲרֹותֶֽיךָ
וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ
צִּפֹּ֑ור
בֹּ֖וכַּ
תְשַׂחֶק
הַֽ
𐤋𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕𐤉𐤊
𐤅𐤕𐤒𐤔𐤓𐤍𐤅
𐤑𐤐𐤅𐤓
𐤅𐤊
𐤕𐤔𐤇𐤒
𐤄
lena'arowteyka
wetiqeserenwh
sipowrh
bowka
tesaheqh
ha
lena'arowteyka
wetiqeserenw
sipowr
bowka
tesaheq
ha
for your maidens?
or put him on a leash
like a bird
Can you pet him
41-5. Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
job 41:6
כְּֽנַעֲנִֽים
בֵּ֣ין
יֶ֝חֱצ֗וּהוּ
חַבָּרִ֑ים
עָ֭לָיו
יִכְר֣וּ
𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌
𐤉𐤍
𐤉𐤇𐤑𐤅𐤄𐤅
𐤇𐤓𐤉𐤌
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤉𐤊𐤓𐤅
kena'aniymh
beynh
yeheswhwh
habariymh
'alaywh
yikerwh
kena'aniym
beyn
yeheswhw
habariym
'alayw
yikerw
the merchants?
among
or divide him
Will traders
for him
barter
41-6. Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
job 41:7
רֹאשֹֽׁו
דָּגִ֣ים
וּבְצִלְצַ֖ל
עֹורֹ֑ו
בְשֻׂכֹּ֣ות
תְמַלֵּ֣א
הַֽ
𐤓𐤀𐤔𐤅
𐤃𐤂𐤉𐤌
𐤅𐤑𐤋𐤑𐤋
𐤏𐤅𐤓𐤅
𐤔𐤊𐤅𐤕
𐤕𐤌𐤋𐤀
𐤄
ro'sowh
dagiymh
wbesilesalh
'owrowh
besukowth
temale'
ha
ro'sow
dagiym
wbesilesal
'owrow
besukowt
temale'
ha
or his head
with fishing
spears?
his hide
with harpoons
Can you fill
41-7. Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
job 41:8
תֹּוסַֽף
אַל
מִ֝לְחָמָ֗ה
זְכֹ֥ר
כַּפֶּ֑ךָ
עָלָ֥יו
שִׂים
𐤕𐤅𐤎𐤐
𐤀𐤋
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
𐤆𐤊𐤓
𐤊𐤐𐤊
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤔𐤉𐤌
towsaph
'alh
milehamahh
zekorh
kapeka
'alaywh
siymh
towsap
'al
milehamah
zekor
kapeka
'alayw
siym
repeat it!
and never
the battle
you will remember
a hand
on him,
If you lay
41-8. Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
job 41:9
יֻטָֽל
אֶלמַרְאָ֣יו
גַ֖ם
הֲ
נִכְזָ֑בָה
תֹּחַלְתֹּ֥ו
הֵן
𐤉𐤈𐤋
𐤀𐤋𐤌𐤓𐤀𐤉𐤅
𐤂𐤌
𐤄
𐤍𐤊𐤆𐤄
𐤕𐤇𐤋𐤕𐤅
𐤄𐤍
yutalh
'elmare'aywh
gamh
ha
nikezabahh
tohaletowh
henh
yutal
'elmare'ayw
gam
ha
nikezabah
tohaletow
hen
overwhelming?
the sight of him
Is not
is false.
hope of [overcoming] him
Surely
41-9. Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
job 41:10
יִתְיַצָּֽב
לְפָנַ֥י
ה֝֗וּא
וּמִ֥י
כִּ֣ייְעוּרֶ֑נּוּ
אַ֭כְזָר
לֹֽא
𐤉𐤕𐤉𐤑
𐤋𐤐𐤍𐤉
𐤄𐤅𐤀
𐤅𐤌𐤉
𐤊𐤉𐤉𐤏𐤅𐤓𐤍𐤅
𐤀𐤊𐤆𐤓
𐤋𐤀
yiteyasabh
lepanayh
hw'
wmiyh
kiyye'wrenwh
'akezarh
lo'
yiteyasab
lepanay
hw'
wmiy
kiyye'wrenw
'akezar
lo'
is able to stand
against Me?
Then who
enough to rouse Leviathan.
is ferocious
No one
41-10. None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
job 41:11
לִיהֽוּא
הַשָּׁמַ֣יִם
כָּל
תַּ֖חַת
וַאֲשַׁלֵּ֑ם
הִ֭קְדִּימַנִי
מִ֣י
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤀
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤊𐤋
𐤕𐤇𐤕
𐤅𐤀𐤔𐤋𐤌
𐤄𐤒𐤃𐤉𐤌𐤍𐤉
𐤌𐤉
liyhw'
hasamayimh
kalh
tahath
wa'asalemh
hiqediymaniyh
miyh
liyhw'
hasamayim
kal
tahat
wa'asalem
hiqediymaniy
miy
Mine. is
heaven
Everything
under
that I should repay him?
has given to Me
Who
41-11. Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
job 41:12
עֶרְכֹּֽו
וְחִ֣ין
גְּ֝בוּרֹ֗ות
וּדְבַר
בַּדָּ֑יו
לֹֽואַחֲרִ֥ישׁ
𐤏𐤓𐤊𐤅
𐤅𐤇𐤉𐤍
𐤂𐤅𐤓𐤅𐤕
𐤅𐤃𐤓
𐤃𐤉𐤅
𐤋𐤅𐤀𐤇𐤓𐤉𐤔
'erekowh
wehiynh
gebwrowth
wdebarh
badaywh
low'ahariysh
'erekow
wehiyn
gebwrowt
wdebar
badayw
low'ahariys
form.
and his graceful
his power
about his limbs,
I cannot keep silent
41-12. I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
job 41:13
יָבֹֽוא
מִ֣י
רִ֝סְנֹ֗ו
בְּכֶ֥פֶל
לְבוּשֹׁ֑ו
פְּנֵ֣י
גִ֭לָּה
מִֽי
𐤉𐤅𐤀
𐤌𐤉
𐤓𐤎𐤍𐤅
𐤊𐤐𐤋
𐤋𐤅𐤔𐤅
𐤐𐤍𐤉
𐤂𐤋𐤄
𐤌𐤉
yabow'
miyh
risenowh
bekepelh
lebwsowh
peneyh
gilahh
miyh
yabow'
miy
risenow
bekepel
lebwsow
peney
gilah
miy
can approach [him]
Who
with a bridle?
coat?
his outer
can strip off
Who
41-13. Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
job 41:14
אֵימָֽה
שִׁנָּ֣יו
סְבִיבֹ֖ות
פִתֵּ֑חַ
מִ֣י
פָ֭נָיו
דַּלְתֵ֣י
𐤀𐤉𐤌𐤄
𐤔𐤍𐤉𐤅
𐤎𐤉𐤅𐤕
𐤐𐤕𐤇
𐤌𐤉
𐤐𐤍𐤉𐤅
𐤃𐤋𐤕𐤉
'eymahh
sinaywh
sebiybowth
piteha
miyh
panaywh
daleteyh
'eymah
sinayw
sebiybowt
piteha
miy
panayw
daletey
by his fearsome
teeth?
ringed
can open
Who
his jaws,
41-14. Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
job 41:15
צָֽר
חֹותָ֥ם
סָ֝ג֗וּר
מָֽגִנִּ֑ים
אֲפִיקֵ֣י
גַּ֭אֲוָה
𐤑𐤓
𐤇𐤅𐤕𐤌
𐤎𐤂𐤅𐤓
𐤌𐤂𐤍𐤉𐤌
𐤀𐤐𐤉𐤒𐤉
𐤂𐤀𐤅𐤄
sarh
howtamh
sagwrh
maginiymh
'apiyqeyh
ga'awahh
sar
howtam
sagwr
maginiym
'apiyqey
ga'awah
sealed together.
tightly
of scales are
[His] rows
[his] pride,
41-15. His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
job 41:16
בֵֽינֵיהֶֽם
יָבֹ֥וא
לֹא
וְ֝ר֗וּחַ
יִגַּ֑שׁוּ
בְּאֶחָ֣ד
אֶחָ֣ד
𐤉𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤅𐤀
𐤋𐤀
𐤅𐤓𐤅𐤇
𐤉𐤂𐤔𐤅
𐤀𐤇𐤃
𐤀𐤇𐤃
beyneyhemh
yabow'
lo'
werwha
yigaswh
be'ehadh
'ehadh
beyneyhem
yabow'
lo'
werwha
yigasw
be'ehad
'ehad
between them.
can pass
that no
air
is so near
to another
One scale
41-16. One is so near to another, that no air can come between them.
job 41:17
יִתְפָּרָֽדוּ
וְלֹ֣א
יִ֝תְלַכְּד֗וּ
יְדֻבָּ֑קוּ
בְּאָחִ֥יהוּ
אִישׁ
𐤉𐤕𐤐𐤓𐤃𐤅
𐤅𐤋𐤀
𐤉𐤕𐤋𐤊𐤃𐤅
𐤉𐤃𐤒𐤅
𐤀𐤇𐤉𐤄𐤅
𐤀𐤉𐤔
yiteparadwh
welo'
yitelakedwh
yedubaqwh
be'ahiyhwh
'iysh
yiteparadw
welo'
yitelakedw
yedubaqw
be'ahiyhw
'iys
be separated.
and cannot
they clasp
They are joined
another;
to one
41-17. They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
job 41:18
שָֽׁחַר
עַפְעַפֵּי
כְּ
וְ֝עֵינָ֗יו
אֹ֑ור
תָּ֣הֶל
עֲֽ֭טִישֹׁתָיו
𐤔𐤇𐤓
𐤏𐤐𐤏𐤐𐤉
𐤊
𐤅𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
𐤀𐤅𐤓
𐤕𐤄𐤋
𐤏𐤈𐤉𐤔𐤕𐤉𐤅
saharh
'ape'apeyh
ke
we'eynaywh
'owrh
tahelh
'atiysotaywh
sahar
'ape'apey
ke
we'eynayw
'owr
tahel
'atiysotayw
of dawn.
are like the rays
and his eyes
with light,
flashes
His snorting
41-18. By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
job 41:19
יִתְמַלָּֽטוּ
אֵ֝֗שׁ
כִּידֹ֥ודֵי
יַהֲלֹ֑כוּ
לַפִּידִ֣ים
פִּיו
מִ֭
𐤉𐤕𐤌𐤋𐤈𐤅
𐤀𐤔
𐤊𐤉𐤃𐤅𐤃𐤉
𐤉𐤄𐤋𐤊𐤅
𐤋𐤐𐤉𐤃𐤉𐤌
𐤐𐤉𐤅
𐤌
yitemalatwh
'esh
kiydowdeyh
yahalokwh
lapiydiymh
piywh
mi
yitemalatw
'es
kiydowdey
yahalokw
lapiydiym
piyw
mi
shoot forth!
fiery
sparks
stream
Firebrands
his mouth;
from
41-19. Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
job 41:20
וְאַגְמֹֽן
נָפ֣וּחַ
ד֖וּד
כְּ
עָשָׁ֑ן
יֵצֵ֣א
נְּחִירָיו
מִ֭
𐤅𐤀𐤂𐤌𐤍
𐤍𐤐𐤅𐤇
𐤃𐤅𐤃
𐤊
𐤏𐤔𐤍
𐤉𐤑𐤀
𐤍𐤇𐤉𐤓𐤉𐤅
𐤌
we'agemonh
napwha
dwdh
ke
'asanh
yese'
nehiyraywh
mi
we'agemon
napwha
dwd
ke
'asan
yese'
nehiyrayw
mi
over burning reeds.
as from a boiling
pot
Smoke
billows
his nostrils
from
41-20. Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
job 41:21
יֵצֵֽא
פִּ֥יו
מִ
וְ֝לַ֗הַב
תְּלַהֵ֑ט
גֶּחָלִ֣ים
נַ֭פְשֹׁו
𐤉𐤑𐤀
𐤐𐤉𐤅
𐤌
𐤅𐤋𐤄
𐤕𐤋𐤄𐤈
𐤂𐤇𐤋𐤉𐤌
𐤍𐤐𐤔𐤅
yese'
piywh
mi
welahabh
telaheth
gehaliymh
napesowh
yese'
piyw
mi
welahab
telahet
gehaliym
napesow
pour out
of his mouth.
and flames
ablaze,
sets coals
His breath
41-21. His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
job 41:22
דְּאָבָֽה
תָּד֥וּץ
וּ֝לְפָנָ֗יו
עֹ֑ז
יָלִ֣ין
בְּֽ֭צַוָּארֹו
𐤃𐤀𐤄
𐤕𐤃𐤅𐤑
𐤅𐤋𐤐𐤍𐤉𐤅
𐤏𐤆
𐤉𐤋𐤉𐤍
𐤑𐤅𐤀𐤓𐤅
de'abahh
tadwsh
wlepanaywh
'ozh
yaliynh
besawa'rowh
de'abah
tadws
wlepanayw
'oz
yaliyn
besawa'row
and dismay
leaps
before him.
Strength
resides
in his neck,
41-22. In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
job 41:23
יִמֹּֽוט
בַּל
עָ֝לָ֗יו
יָצ֥וּק
דָבֵ֑קוּ
בְשָׂרֹ֣ו
מַפְּלֵ֣י
𐤉𐤌𐤅𐤈
𐤋
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤉𐤑𐤅𐤒
𐤃𐤒𐤅
𐤔𐤓𐤅
𐤌𐤐𐤋𐤉
yimowth
balh
'alaywh
yaswqh
dabeqwh
besarowh
mapeleyh
yimowt
bal
'alayw
yaswq
dabeqw
besarow
mapeley
and immovable.
they are firm
are tightly joined;
of his flesh
The folds
41-23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
job 41:24
תַּחְתִּֽית
פֶ֣לַח
כְּ
וְ֝יָצ֗וּק
אָ֑בֶן
כְּמֹו
יָצ֣וּק
לִ֭בֹּו
𐤕𐤇𐤕𐤉𐤕
𐤐𐤋𐤇
𐤊
𐤅𐤉𐤑𐤅𐤒
𐤀𐤍
𐤊𐤌𐤅
𐤉𐤑𐤅𐤒
𐤋𐤅
tahetiyth
pelahh
ke
weyaswqh
'abenh
kemowh
yaswqh
libowh
tahetiyt
pelah
ke
weyaswq
'aben
kemow
yaswq
libow
as a lower
millstone!
as hard
a rock,
as
is as hard
His chest
41-24. His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
job 41:25
יִתְחַטָּֽאוּ
שְּׁבָרִ֗ים
מִ֝
אֵלִ֑ים
יָג֣וּרוּ
שֵּׂתֹו
מִ֭
𐤉𐤕𐤇𐤈𐤀𐤅
𐤔𐤓𐤉𐤌
𐤌
𐤀𐤋𐤉𐤌
𐤉𐤂𐤅𐤓𐤅
𐤔𐤕𐤅
𐤌
yitehata'wh
sebariymh
mi
'eliymh
yagwrwh
setowh
mi
yitehata'w
sebariym
mi
'eliym
yagwrw
setow
mi
they withdraw
before his thrashing.
the mighty
are terrified;
When Leviathan rises up,
41-25. When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
job 41:26
וְשִׁרְיָֽה
מַסָּ֣ע
חֲנִ֖ית
תָק֑וּם
בְּלִ֣י
חֶ֭רֶב
מַשִּׂיגֵ֣הוּ
𐤅𐤔𐤓𐤉𐤄
𐤌𐤎𐤏
𐤇𐤍𐤉𐤕
𐤕𐤒𐤅𐤌
𐤋𐤉
𐤇𐤓
𐤌𐤔𐤉𐤂𐤄𐤅
wesireyahh
masa'
haniyth
taqwmh
beliyh
herebh
masiygehwh
wesireyah
masa'
haniyt
taqwm
beliy
hereb
masiygehw
or arrow.
or dart
nor does the spear
effect,
has no
The sword
that reaches him
41-26. The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
job 41:27
נְחוּשָֽׁה
רִקָּבֹ֣ון
לְעֵ֖ץ
בַּרְזֶ֑ל
לְתֶ֣בֶן
יַחְשֹׁ֣ב
𐤍𐤇𐤅𐤔𐤄
𐤓𐤒𐤅𐤍
𐤋𐤏𐤑
𐤓𐤆𐤋
𐤋𐤕𐤍
𐤉𐤇𐤔
nehwsahh
riqabownh
le'esh
barezelh
letebenh
yahesobh
nehwsah
riqabown
le'es
barezel
leteben
yahesob
and bronze
as rotten
wood.
iron
as straw
He regards
41-27. He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
job 41:28
קָֽלַע
לֹ֥ואַבְנֵי
נֶהְפְּכוּ
לְ֝קַ֗שׁ
קָ֑שֶׁת
בֶן
יַבְרִיחֶ֥נּוּ
לֹֽא
𐤒𐤋𐤏
𐤋𐤅𐤀𐤍𐤉
𐤍𐤄𐤐𐤊𐤅
𐤋𐤒𐤔
𐤒𐤔𐤕
𐤍
𐤉𐤓𐤉𐤇𐤍𐤅
𐤋𐤀
qala'
low'abeneyh
nehepekwh
leqash
qaseth
benh
yaberiyhenwh
lo'
qala'
low'abeney
nehepekw
leqas
qaset
ben
yaberiyhenw
lo'
slingstones
become
to him. like chaff
arrow
can make him flee;
No
41-28. The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
job 41:29
כִּידֹֽון
לְרַ֣עַשׁ
וְ֝יִשְׂחַ֗ק
תֹותָ֑ח
נֶחְשְׁב֣וּ
קַשׁ
כְּ֭
𐤊𐤉𐤃𐤅𐤍
𐤋𐤓𐤏𐤔
𐤅𐤉𐤔𐤇𐤒
𐤕𐤅𐤕𐤇
𐤍𐤇𐤔𐤅
𐤒𐤔
𐤊
kiydownh
lera'ash
weyisehaqh
towtahh
nehesebwh
qash
ke
kiydown
lera'as
weyisehaq
towtah
nehesebw
qas
ke
of the lance.
at the sound
and he laughs
A club
is regarded
as straw,
41-29. Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
job 41:30
טִֽיט
עֲלֵי
חָר֣וּץ
יִרְפַּ֖ד
חָ֑רֶשׂ
חַדּ֣וּדֵי
תַּ֭חְתָּיו
𐤈𐤉𐤈
𐤏𐤋𐤉
𐤇𐤓𐤅𐤑
𐤉𐤓𐤐𐤃
𐤇𐤓𐤔
𐤇𐤃𐤅𐤃𐤉
𐤕𐤇𐤕𐤉𐤅
tiyth
'aleyh
harwsh
yirepadh
haresh
hadwdeyh
tahetaywh
tiyt
'aley
harws
yirepad
hares
hadwdey
tahetayw
the mud
like a threshing sledge.
spreading out
potsherds,
are jagged
His undersides
41-30. Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
job 41:31
מֶּרְקָחָֽה
כַּ
יָשִׂ֥ים
יָ֝֗ם
מְצוּלָ֑ה
סִּ֣יר
כַּ
יַרְתִּ֣יחַ
𐤌𐤓𐤒𐤇𐤄
𐤊
𐤉𐤔𐤉𐤌
𐤉𐤌
𐤌𐤑𐤅𐤋𐤄
𐤎𐤉𐤓
𐤊
𐤉𐤓𐤕𐤉𐤇
mereqahahh
ka
yasiymh
yamh
meswlahh
siyrh
ka
yaretiyha
mereqahah
ka
yasiym
yam
meswlah
siyr
ka
yaretiyha
like a jar of ointment.
he makes
the sea
He makes the depths
like a cauldron;
seethe
41-31. He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
job 41:32
לְשֵׂיבָֽה
תְּהֹ֣ום
יַחְשֹׁ֖ב
נָתִ֑יב
יָאִ֣יר
אַ֭חֲרָיו
𐤋𐤔𐤉𐤄
𐤕𐤄𐤅𐤌
𐤉𐤇𐤔
𐤍𐤕𐤉
𐤉𐤀𐤉𐤓
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤅
leseybahh
tehowmh
yahesobh
natiybh
ya'iyrh
'aharaywh
leseybah
tehowm
yahesob
natiyb
ya'iyr
'aharayw
had white hair!
the deep
one would think
wake
He leaves a glistening
behind him;
41-32. He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
job 41:33
חָֽת
לִבְלִי
הֶ֝עָשׂ֗וּ
מָשְׁלֹ֑ו
עָפָ֥ר
עַל
אֵֽין
𐤇𐤕
𐤋𐤋𐤉
𐤄𐤏𐤔𐤅
𐤌𐤔𐤋𐤅
𐤏𐤐𐤓
𐤏𐤋
𐤀𐤉𐤍
hath
libeliyh
he'aswh
maselowh
'aparh
'alh
'eynh
hat
libeliy
he'asw
maselow
'apar
'al
'eyn
fear!
devoid of
a creature
is his equal—
earth
on
Nothing
41-33. Upon earth there is not his like, who is made without fear.
job 41:34
שָֽׁחַץ
בְּנֵי
כָּל
עַל
מֶ֣לֶךְ
ה֝֗וּא
יִרְאֶ֑ה
גָּבֹ֥הַּ
כָּל
אֵֽת
𐤔𐤇𐤑
𐤍𐤉
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤌𐤋𐤊
𐤄𐤅𐤀
𐤉𐤓𐤀𐤄
𐤂𐤄
𐤊𐤋
𐤀𐤕
sahash
beneyh
kalh
'alh
meleke
hw'
yire'ehh
gaboha
kalh
'eth
sahas
beney
kal
'al
meleke
hw'
yire'eh
gaboha
kal
'et
the proud.”
on all
over
is king
he
He looks down
the haughty;
all
41-34. He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color