job 42:1

וַיֹּאמַֽריְהוָ֗האֶתאִיֹּ֥ובוַיַּ֖עַן
wayo'marh
yehwahh
'eth
'iyowbh
waya'anh
wayo'mar
yehwah
'et
'iyowb
waya'an
to the LORD:
Then Job
replied

42-1. Then Job answered the LORD, and said,

job 42:2

מְזִמָּֽהמִמְּךָ֣יִבָּצֵ֖רוְלֹאתּוּכָ֑לכִּיכֹ֣ליָ֭דַעְתִּי
mezimahh
mimeka
yibaserh
welo'
twkalh
kiykolh
yada'etiyh
mezimah
mimeka
yibaser
welo'
twkal
kiykol
yada'etiy
plan
of Yours
can be thwarted.
and that no
You can do
that all things
“I know

42-2. I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

job 42:3

אֵדָֽעוְלֹ֣אמִ֝מֶּ֗נִּינִפְלָאֹ֥ותאָבִ֑יןוְלֹ֣אהִ֭גַּדְתִּילָכֵ֣ןדָ֥עַתבְּֽלִ֫יעֵצָ֗המַעְלִ֥יםזֶ֨המִ֤י
'eda'
welo'
mimeniyh
nipela'owth
'abiynh
welo'
higadetiyh
lakenh
da'ath
beliyh
'esahh
ma'eliymh
zehh
miyh
'eda'
welo'
mimeniy
nipela'owt
'abiyn
welo'
higadetiy
laken
da'at
beliy
'esah
ma'eliym
zeh
miy
me to know.
for
things too wonderful
understand,
I did not
I spoke of things
Surely
knowledge?’
without
My counsel
who conceals
is this
You asked, ‘Who

42-3. Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

job 42:4

וְהֹודִיעֵֽנִיאֶ֝שְׁאָלְךָ֗אֲדַבֵּ֑רוְאָנֹכִ֣ינָ֭אשְֽׁמַֽע
wehowdiy'eniyh
'ese'aleka
'adaberh
we'anokiyh
na'
sema'
wehowdiy'eniy
'ese'aleka
'adaber
we'anokiy
na'
sema'
and you shall answer Me.’
I will question you,
will speak.
and I
now,
You said, ‘Listen

42-4. Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.

job 42:5

רָאָֽתְךָעֵינִ֥יוְ֝עַתָּ֗השְׁמַעְתִּ֑יךָאֹ֥זֶןלְשֵֽׁמַע
ra'ateka
'eyniyh
we'atahh
sema'etiyka
'ozenh
lesema'
ra'ateka
'eyniy
we'atah
sema'etiyka
'ozen
lesema'
have seen You.
my eyes
but now
had heard of You,
My ears

42-5. I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

job 42:6

וָאֵֽפֶרעָפָ֥רעַלוְנִחַ֑מְתִּיאֶמְאַ֣סכֵּ֭ןעַל
wa'eperh
'aparh
'alh
wenihametiyh
'eme'ash
kenh
'alh
wa'eper
'apar
'al
wenihametiy
'eme'as
ken
'al
and ashes.”
dust
in
and I repent
I retract [my words],
Therefore

42-6. Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

job 42:7

אִיֹּֽובעַבְדִּ֥יכְּאֵלַ֛ינְכֹונָ֖הדִבַּרְתֶּ֥םכִּ֠ילֹ֣ארֵעֶ֔יךָבְךָ֙וּבִשְׁנֵ֣יאַפִּ֤יחָרָ֨ההַתֵּֽימָנִ֗יאֶלאֱלִיפַ֣זיְהוָ֜הוַיֹּ֨אמֶראֶלאִיֹּ֑ובהָאֵ֖לֶּההַדְּבָרִ֥יםאֶתיְהוָ֛הדִּבֶּ֧ראַחַ֨רוַיְהִ֗י
'iyowbh
'abediyh
ke
'elaynekownahh
dibaretemh
kiylo'
re'eyka
bekawbiseneyh
'apiyh
harahh
hateymaniyh
'el'eliypazh
yehwahh
wayo'merh
'el'iyowbh
ha'elehh
hadebariymh
'eth
yehwahh
diberh
'aharh
wayehiyh
'iyowb
'abediy
ke
'elaynekownah
dibaretem
kiylo'
re'eyka
bekawbiseney
'apiy
harah
hateymaniy
'el'eliypaz
yehwah
wayo'mer
'el'iyowb
ha'eleh
hadebariym
'et
yehwah
diber
'ahar
wayehiy
Job has.
as My servant
about Me accurately,
spoken
For you have not
friends.
against you and and your two
“My wrath
is kindled
the Temanite,
to Eliphaz
He
said
to Job,
these
words
the LORD
had spoken
After

42-7. And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

job 42:8

אִיֹּֽובעַבְדִּ֥יכְּאֵלַ֛ינְכֹונָ֖הדִבַּרְתֶּ֥םכִּ֠ילֹ֣אנְבָלָ֔העִמָּכֶם֙עֲשֹׂ֤ותלְבִלְתִּ֞יאֶשָּׂ֗אכִּ֧יאִםפָּנָ֣יועֲלֵיכֶ֑םיִתְפַּלֵּ֖לעַבְדִּ֔יוְאִיֹּ֣ובבַּֽעַדְכֶ֔םעֹולָה֙וְהַעֲלִיתֶ֤םאִיֹּ֗ובאֶלעַבְדִּ֣יוּלְכ֣וּאֵילִ֜יםוְשִׁבְעָ֨הפָרִים֩לָכֶ֣םשִׁבְעָֽהקְחֽוּוְעַתָּ֡ה
'iyowbh
'abediyh
ke
'elaynekownahh
dibaretemh
kiylo'
nebalahh
'imakemh
'asowth
lebiletiyh
'esa'
kiy'impanaywh
'aleykemh
yitepalelh
'abediyh
we'iyowbh
ba'adekemh
'owlahh
weha'aliytemh
'iyowbh
'el'abediyh
wlekwh
'eyliymh
wesibe'ahh
pariymh
lakemsibe'ahh
qehwh
we'atahh
'iyowb
'abediy
ke
'elaynekownah
dibaretem
kiylo'
nebalah
'imakem
'asowt
lebiletiy
'esa'
kiy'impanayw
'aleykem
yitepalel
'abediy
we'iyowb
ba'adekem
'owlah
weha'aliytem
'iyowb
'el'abediy
wlekw
'eyliym
wesibe'ah
pariym
lakemsibe'ah
qehw
we'atah
Job has.”
as My servant
about Me, accurately
spoken
For you have not
[according to your] folly.
with you
deal
and not
I will accept
for for his prayer
for you,
will pray
Then My servant
Job
for yourselves.
a burnt offering
and sacrifice
Job,
to My servant
go
rams,
and seven
bulls
seven
take
So now,

42-8. Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

job 42:9

אִיֹּֽובפְּנֵ֥יאֶתיְהוָ֖הוַיִּשָּׂ֥אאֲלֵיהֶ֖םיְהוָ֑האֲשֶׁ֛רדִּבֶּ֥רכַּוַֽיַּעֲשׂ֔וּהַנַּ֣עֲמָתִ֔יצֹפַר֙הַשּׁוּחִ֗יוּבִלְדַּ֣דהַתֵּֽימָנִ֜יאֱלִיפַ֨זוַיֵּלְכוּ֩
'iyowbh
peneyh
'eth
yehwahh
wayisa'
'aleyhemyehwahh
'aserdiberh
ka
waya'aswh
hana'amatiyh
soparh
haswhiyh
wbiledadh
hateymaniyh
'eliypazh
wayelekwh
'iyowb
peney
'et
yehwah
wayisa'
'aleyhemyehwah
'aserdiber
ka
waya'asw
hana'amatiy
sopar
haswhiy
wbiledad
hateymaniy
'eliypaz
wayelekw
Job’s request.
and the LORD
accepted
the LORD
as had told them;
and did
the Naamathite
and Zophar
the Shuhite,
Bildad
the Temanite,
So Eliphaz
went

42-9. So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.

job 42:10

לְמִשְׁנֶֽהאֲשֶׁ֥רלְאִיֹּ֖ובכָּלאֶתיְהוָ֛הוַ֧יֹּסֶףרֵעֵ֑הוּבְּעַ֣דבְּהִֽתְפַּֽלְלֹ֖ואִיֹּ֔ובשְׁב֣וּתאֶתשָׁ֚בוַֽיהוָ֗ה
lemisenehh
'aserle'iyowbh
kalh
'eth
yehwahh
wayoseph
re'ehwh
be'adh
behitepalelowh
'iyowbh
שׁebwth
'eth
sabh
wayhwahh
lemiseneh
'aserle'iyowb
kal
'et
yehwah
wayosep
re'ehw
be'ad
behitepalelow
'iyowb
שׁebwt
'et
sab
wayhwah
his
former possessions.
and doubled
his friends,
for
had prayed
After Job
his prosperity
restored
the LORD

42-10. And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

job 42:11

אֶחָֽדזָהָ֖בנֶ֥זֶםוְאִ֕ישׁאֶחָ֔תקְשִׂיטָ֣הלֹ֗ואִ֚ישׁוַיִּתְּנוּעָלָ֑יויְהוָ֖האֲשֶׁרהֵבִ֥יאהָ֣רָעָ֔הכָּלעַ֚לאֹתֹ֔ולֹו֙וַיְנַחֲמ֣וּוַיָּנֻ֤דוּבְּבֵיתֹו֒לֶחֶם֮עִמֹּ֣ווַיֹּאכְל֨וּלְפָנִ֗יםיֹדְעָ֣יווְכָלאַחְיֹותָ֜יווְכָלאֶחָ֨יואֵ֠לָיוכָּלוַיָּבֹ֣אוּ
'ehadh
zahabh
nezemh
we'iysh
'ehath
qesiytahh
low'iysh
wayitenwh
'alaywh
yehwahh
'aserhebiy'
hara'ahh
kalh
'alh
'otowh
lowwayenahamwh
wayanudwh
bebeytowh
lehemh
'imowh
wayo'kelwh
lepaniymh
yode'aywh
wekalh
'aheyowtaywh
wekalh
'ehaywh
'elaywkalh
wayabo'wh
'ehad
zahab
nezem
we'iys
'ehat
qesiytah
low'iys
wayitenw
'alayw
yehwah
'aserhebiy'
hara'ah
kal
'al
'otow
lowwayenahamw
wayanudw
bebeytow
lehem
'imow
wayo'kelw
lepaniym
yode'ayw
wekal
'aheyowtayw
wekal
'ehayw
'elaywkal
wayabo'w
and a
gold
ring.
a
piece of silver
him And each
one gave
upon him.
the LORD
that had brought
the adversity
over
him
him and comforted
They consoled
in his house.
with him
and dined
and prior
acquaintances
and sisters
all
his brothers
All
came

42-11. Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

job 42:12

אֲתֹונֹֽותוְאֶ֥לֶףבָּקָ֖רצֶ֥מֶדוְאֶֽלֶףגְּמַלִּ֔יםאֲלָפִים֙וְשֵׁ֤שֶׁתצֹ֗אןאֶ֜לֶףעָשָׂ֨רלֹ֡ואַרְבָּעָה֩וַֽיְהִירֵאשִׁתֹ֑ומֵאִיֹּ֖ובאַחֲרִ֥יתאֶתבֵּרַ֛ךְוַֽיהוָ֗ה
'atownowth
we'eleph
baqarh
semedh
we'eleph
gemaliymh
'alapiymh
weseseth
so'nh
'eleph
'asarh
low'areba'ahh
wayehiyh
re'sitowh
me
'iyowbh
'ahariyth
'eth
berake
wayhwahh
'atownowt
we'elep
baqar
semed
we'elep
gemaliym
'alapiym
weseset
so'n
'elep
'asar
low'areba'ah
wayehiy
re'sitow
me
'iyowb
'ahariyt
'et
berake
wayhwah
female donkeys.
and 1,000
of oxen,
yoke
1,000
camels,
6,000
sheep,
14,000
He owned
more than his first.
Job's
latter [days]
blessed
So the LORD

42-12. So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

job 42:13

בָּנֹֽותוְשָׁלֹ֥ושׁבָנִ֖יםלֹ֛ושִׁבְעָ֥נָהוַֽיְהִי
banowth
wesalowsh
baniymh
lowsibe'anahh
wayehiyh
banowt
wesalows
baniym
lowsibe'anah
wayehiy
daughters.
and three
sons
seven
And he also had

42-13. He had also seven sons and three daughters.

job 42:14

קֶ֥רֶן הַפּֽוּךְהַשְּׁלִישִׁ֖יתוְשֵׁ֥םקְצִיעָ֑ההַשֵּׁנִ֖יתוְשֵׁ֥םיְמִימָ֔ההָֽאַחַת֙שֵׁםוַיִּקְרָ֤א
qeren hapwke
haseliysiyth
wesemh
qesiy'ahh
haseniyth
wesemh
yemiymahh
ha'ahath
semh
wayiqera'
qeren hapwke
haseliysiyt
wesem
qesiy'ah
haseniyt
wesem
yemiymah
ha'ahat
sem
wayiqera'
Keren-happuch.
and his third
Keziah,
his second
daughter Jemimah,
his first
He named

42-14. And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

job 42:15

אֲחֵיהֶֽםבְּתֹ֥וךְנַחֲלָ֖הלָהֶ֧םאֲבִיהֶ֛םוַיִּתֵּ֨ןהָאָ֑רֶץבְּכָלאִיֹּ֖ובבְנֹ֥ותכִּיָפֹ֛ותנָשִׁ֥יםנִמְצָ֜אוְלֹ֨א
'aheyhemh
betowke
nahalahh
lahem'abiyhemh
wayitenh
ha'aresh
bekalh
'iyowbh
benowth
ki
yapowth
nasiymh
nimesa'
welo'
'aheyhem
betowke
nahalah
lahem'abiyhem
wayiten
ha'ares
bekal
'iyowb
benowt
ki
yapowt
nasiym
nimesa'
welo'
their brothers.
among
an inheritance
them and their father
granted
the land,
in all
as Job’s
daughters
as beautiful
women
could be found
No

42-15. And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

job 42:16

דֹּרֹֽותאַרְבָּעָ֖הבָנָ֔יובְּנֵ֣יוְאֶתבָּנָיו֙אֶתוַיִּרְאֶ֗השָׁנָ֑הוְאַרְבָּעִ֖יםמֵאָ֥הזֹ֔אתאַֽחֲרֵיאִיֹּוב֙וַיְחִ֤י
dorowth
'areba'ahh
banaywh
beneyh
we'eth
banaywh
'eth
wayire'ehh
sanahh
we'areba'iymh
me'ahh
zo'th
'ahareyh
'iyowbh
wayehiyh
dorowt
'areba'ah
banayw
beney
we'et
banayw
'et
wayire'eh
sanah
we'areba'iym
me'ah
zo't
'aharey
'iyowb
wayehiy
generation.
to the fourth
children
their
and and
his children
and saw
years
140
this,
After
Job
lived

42-16. After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

job 42:17

יָמִֽיםוּשְׂבַ֥עזָקֵ֖ןאִיֹּ֔ובוַיָּ֣מָת
yamiymh
wseba'
zaqenh
'iyowbh
wayamath
yamiym
wseba'
zaqen
'iyowb
wayamat
of years.
and full
old
And so Job
died,

42-17. So Job died, being old and full of days.