job 33:1

הַאֲזִֽינָהדְּבָרַ֥יוְֽכָלמִלָּ֑יאִיֹּ֣ובנָ֣אשְׁמַֽעוְֽאוּלָ֗ם
ha'aziynahh
debarayh
wekalh
milayh
'iyowbh
na'
sema'
we'wlamh
ha'aziynah
debaray
wekal
milay
'iyowb
na'
sema'
we'wlam
and listen
my words.
to all
my speech,
Job,
now,
hear
But

33-1. Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.

job 33:2

בְחִכִּֽילְשֹׁונִ֣ידִּבְּרָ֖הפִ֑יפָּתַ֣חְתִּינָ֭אהִנֵּה
behikiyh
lesowniyh
diberahh
piyh
patahetiyh
na'
hinehh
behikiy
lesowniy
diberah
piy
patahetiy
na'
hineh
is on the tip
of my tongue.
what I speak
my mouth;
I will open
now,
Behold

33-2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.

job 33:3

מִלֵּֽלוּבָּר֥וּרשְׂ֝פָתַ֗יוְדַ֥עַתאֲמָרָ֑ילִבִּ֥ייֹֽשֶׁר
milelwh
barwrh
sepatayh
weda'ath
'amarayh
libiyh
yoserh
milelw
barwr
sepatay
weda'at
'amaray
libiy
yoser
speak
sincerely
and my lips
what I know.
My words
heart,
are from an upright

33-3. My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

job 33:4

תְּחַיֵּֽנִישַׁדַּ֣יוְנִשְׁמַ֖תעָשָׂ֑תְנִיאֵ֥לרֽוּחַ
tehayeniyh
sadayh
wenisemath
'asateniyh
'elh
rwha
tehayeniy
saday
wenisemat
'asateniy
'el
rwha
gives me life.
of the Almighty
and the breath
has made me,
of God
The Spirit

33-4. The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.

job 33:5

הִתְיַצָּֽבָהלְ֝פָנַ֗יעֶרְכָ֥ההֲשִׁיבֵ֑נִיאִםתּוּכַ֥ל
hiteyasabahh
lepanayh
'erekahh
hasiybeniyh
'imtwkalh
hiteyasabah
lepanay
'erekah
hasiybeniy
'imtwkal
and confront me.
prepare your case
Refute
me if you can;

33-5. If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.

job 33:6

אָֽנִיגַםקֹרַ֥צְתִּיחֹ֗מֶרמֵ֝לָאֵ֑לפִ֣יךָכְאֲנִ֣יהֵן
'aniyh
gamh
qorasetiyh
homerh
me
la'elh
piyka
ke
'aniyh
henh
'aniy
gam
qorasetiy
homer
me
la'el
piyka
ke
'aniy
hen
I
was also
formed
out of clay.
am just like you before God;
I

33-6. Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

job 33:7

יִכְבָּֽדלֹאעָלֶ֥יךָוְ֝אַכְפִּ֗יתְבַעֲתֶ֑ךָּלֹ֣אאֵ֭מָתִיהִנֵּ֣ה
yikebadh
lo'
'aleyka
we'akepiyh
teba'ateka
lo'
'ematiyh
hinehh
yikebad
lo'
'aleyka
we'akepiy
teba'ateka
lo'
'ematiy
hineh
be heavy
nor
upon you.
will my hand
should terrify you;
no
fear of me
Surely

33-7. Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.

job 33:8

אֶשְׁמָֽעמִלִּ֣יןוְקֹ֖ולבְאָזְנָ֑יאָמַ֣רְתָּאַ֭ךְ
'esema'
miliynh
weqowlh
be'azenayh
'amareta
'ake
'esema'
miliyn
weqowl
be'azenay
'amareta
'ake
and I have heard
these very words:
in my hearing,
you have spoken
Surely

33-8. Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,

job 33:9

עָוֹ֣ןוְלֹ֖אאָנֹכִ֑יחַ֥ףפָ֥שַׁעבְּֽלִ֫יאֲנִ֗יזַ֥ךְ
'awonh
welo'
'anokiyh
haph
pasa'
beliyh
'aniyh
zake
'awon
welo'
'anokiy
hap
pasa'
beliy
'aniy
zake
iniquity
with no
I
am clean,
transgression;
without
‘I
am pure,

33-9. I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

job 33:10

לְאֹויֵ֣ביַחְשְׁבֵ֖נִייִמְצָ֑אעָלַ֣יתְּ֭נוּאֹותלִֽיהֵ֣ן
le'owyebh
yahesebeniyh
yimesa'
'alayh
tenw'owth
liyhenh
le'owyeb
yahesebeniy
yimesa'
'alay
tenw'owt
liyhen
as His enemy.
He counts me
He finds
against me;
occasions
in me. Yet

33-10. Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

job 33:11

אָרְחֹתָֽיכָּליִ֝שְׁמֹ֗ררַגְלָ֑יבַּסַּ֣דלֹֽויָשֵׂ֣ם
'arehotayh
kalh
yisemorh
ragelayh
basadh
lowyasemh
'arehotay
kal
yisemor
ragelay
basad
lowyasem
my paths.’
all
He watches over
my feet
in the stocks;
He puts

33-11. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

job 33:12

אֱנֹֽושׁמֵאֱ֝לֹ֗והַכִּֽייִרְבֶּ֥האֶעֱנֶ֑ךָּצָדַ֣קְתָּלֹאזֹ֣אתהֶן
'enowsh
me
'elowha
kiyyirebehh
'e'eneka
sadaqeta
lo'
zo'th
henh
'enows
me
'elowha
kiyyirebeh
'e'eneka
sadaqeta
lo'
zo't
hen
than man.
God
for is greater
I will answer you,
right
you are not
in this matter.
Behold,

33-12. Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.

job 33:13

יַעֲנֶֽהלֹ֣אדְּ֝בָרָ֗יוכִּ֥יכָלאֵלָ֣יורִיבֹ֑ותָמַ֭דּוּעַ
ya'anehh
lo'
debaraywh
kiykalh
'elaywriybowta
madw'a
ya'aneh
lo'
debarayw
kiykal
'elaywriybowta
madw'a
He answers
nothing
a man asks?
that that
with Him do you contend
Why

33-13. Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.

job 33:14

יְשׁוּרֶֽנָּהלֹ֣אוּ֝בִשְׁתַּ֗יִםאֵ֑ליְדַבֶּרכִּֽיבְאַחַ֥ת
yeswrenahh
lo'
wbisetayimh
'elh
yedaberh
kiybe'ahath
yeswrenah
lo'
wbisetayim
'el
yedaber
kiybe'ahat
notices.
[yet] no one
and and in another,
God
speaks
For in one [way]

33-14. For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.

job 33:15

מִשְׁכָּֽבעֲלֵ֣יבִּ֝תְנוּמֹ֗ותאֲנָשִׁ֑יםעַלתַּ֭רְדֵּמָהבִּנְפֹ֣ללַ֗יְלָהחֶזְיֹ֬וןבַּחֲלֹ֤ום
misekabh
'aleyh
bitenwmowth
'anasiymh
'alh
taredemahh
binepolh
layelahh
hezeyownh
bahalowmh
misekab
'aley
bitenwmowt
'anasiym
'al
taredemah
binepol
layelah
hezeyown
bahalowm
their beds,
on
as they slumber
men
upon
when deep sleep
falls
in the night,
in a vision
In a dream,

33-15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;

job 33:16

יַחְתֹּֽםוּבְמֹ֖סָרָ֣םאֲנָשִׁ֑יםאֹ֣זֶןיִ֭גְלֶהאָ֣ז
yahetomh
wbemosaramh
'anasiymh
'ozenh
yigelehh
'azh
yahetom
wbemosaram
'anasiym
'ozen
yigeleh
'az
and terrifies
them with warnings,
their ears
He opens
at that time

33-16. Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,

job 33:17

יְכַסֶּֽהגֶּ֣בֶרמִוְגֵוָ֖המַעֲשֶׂ֑האָדָ֣םלְ֭הָסִיר
yekasehh
geberh
mi
wegewahh
ma'asehh
'adamh
lehasiyrh
yekaseh
geber
mi
wegewah
ma'aseh
'adam
lehasiyr
and keep
him from
pride,
from wrongdoing
a man
in order to turn

33-17. That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

job 33:18

בַּשָּֽׁלַחעֲבֹ֥רמֵוְ֝חַיָּתֹ֗ושָׁ֑חַתמִנִּינַ֭פְשֹׁויַחְשֹׂ֣ךְ
basalahh
'aborh
me
wehayatowh
sahath
miniyh
napesowh
yahesoke
basalah
'abor
me
wehayatow
sahat
miniy
napesow
yahesoke
by the sword.
perishing
from
and his life
the Pit,
from
his soul
to preserve

33-18. He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

job 33:19

אֵתָֽןעֲצָמָ֣יווְרֹ֖ובמִשְׁכָּבֹ֑ועַלבְּ֭מַכְאֹובוְהוּכַ֣ח
'etanh
'asamaywh
werowbh
misekabowh
'alh
bemake'owbh
wehwkahh
'etan
'asamayw
werowb
misekabow
'al
bemake'owb
wehwkah
and constant
in his bones,
distress
his bed
on
with pain
A man is also chastened

33-19. He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

job 33:20

תַּאֲוָֽהמַאֲכַ֥לוְ֝נַפְשֹׁ֗ולָ֑חֶםחַיָּתֹ֣ווְזִֽהֲמַ֣תּוּ
ta'awahh
ma'akalh
wenapesowh
lahemh
hayatowh
wezihamatwh
ta'awah
ma'akal
wenapesow
lahem
hayatow
wezihamatw
[loathes] his favorite
food.
and his soul
his bread,
so that he
detests

33-20. So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

job 33:21

רֻאּֽוּלֹ֣אעַ֝צְמֹותָ֗יווְשֻׁפּ֥וּרֹ֑אִימֵבְּשָׂרֹ֣ויִ֣כֶל
ru'wh
lo'
'asemowtaywh
weשׁupwh
ro'iyh
me
besarowh
yikelh
ru'w
lo'
'asemowtayw
weשׁupw
ro'iy
me
besarow
yikel
and his hidden
bones
protrude.
sight,
from
His flesh
wastes away

33-21. His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

job 33:22

לַֽמְמִתִֽיםוְ֝חַיָּתֹ֗ונַפְשֹׁ֑ולַשַּׁ֣חַתוַתִּקְרַ֣ב
lamemitiymh
wehayatowh
napesowh
lasahath
watiqerabh
lamemitiym
wehayatow
napesow
lasahat
watiqerab
to the messengers of death.
and his life
He
to the Pit,
draws near

33-22. Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

job 33:23

יָשְׁרֹֽולְאָדָ֣םלְהַגִּ֖ידאָ֑לֶףמִנִּיאֶחָ֥דמֵלִ֗יץמַלְאָ֗ךְעָלָ֨יואִםיֵ֤שׁ
yaserowh
le'adamh
lehagiydh
'aleph
miniyh
'ehadh
meliysh
male'ake
'alaywh
'imyesh
yaserow
le'adam
lehagiyd
'alep
miniy
'ehad
meliys
male'ake
'alayw
'imyes
what is right for him,
a man
to tell
a thousand,
out of
one
mediator
a messenger
on his side,
Yet if there is

33-23. If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

job 33:24

כֹֽפֶרמָצָ֥אתִישָׁ֗חַתרֶ֥דֶתמֵפְּ֭דָעֵהוּוַיֹּ֗אמֶרוַיְחֻנֶּ֗נּוּ
koperh
masa'tiyh
sahath
redeth
me
peda'ehwh
wayo'merh
wayehunenwh
koper
masa'tiy
sahat
redet
me
peda'ehw
wayo'mer
wayehunenw
his ransom,’
I have found
to the Pit;
going down
from
‘Spare him
to him and say,
to be gracious

33-24. Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

job 33:25

עֲלוּמָֽיולִימֵ֥ייָ֝שׁ֗וּבנֹּ֑עַרמִבְּשָׂרֹ֣ורֻֽטֲפַ֣שׁ
'alwmaywh
liymeyh
yaswbh
no'arh
mi
besarowh
rutapash
'alwmayw
liymey
yaswb
no'ar
mi
besarow
rutapas
of his youth.
to the days
and he will return
like a child’s,
then his flesh
will be renewed

33-25. His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:

job 33:26

צִדְקָתֹֽולֶ֝אֱנֹ֗ושׁוַיָּ֥שֶׁבבִּתְרוּעָ֑הפָּ֭נָיווַיַּ֣רְאוַיִּרְצֵ֗הוּאֶלאֱלֹ֨והַּיֶעְתַּ֤ר
sideqatowh
le'enowsh
wayasebh
biterw'ahh
panaywh
wayare'
wayiresehwh
'el'elowha
ye'etarh
sideqatow
le'enows
wayaseb
biterw'ah
panayw
wayare'
wayiresehw
'el'elowha
ye'etar
the righteousness
of that man.
and God will restore
and shout for joy,
His face
he will see
and find favor;
to God
He will pray

33-26. He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.

job 33:27

שָׁ֥וָהוְלֹאהֶעֱוֵ֗יתִיוְיָשָׁ֥רחָ֭טָאתִיוַיֹּ֗אמֶראֲנָשִׁ֗יםעַליָשֹׁ֤ר
sawahh
welo'
he'eweytiyh
weyasarh
hata'tiyh
wayo'merh
'anasiymh
'alh
yasorh
sawah
welo'
he'eweytiy
weyasar
hata'tiy
wayo'mer
'anasiym
'al
yasor
get what I deserved.
yet I did not
and perverted
what was right;
‘I have sinned
with these words:
men
before
Then he will sing

33-27. He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

job 33:28

תִּרְאֶֽהבָּאֹ֥ורוְ֝חַיָּתֹובַּשָּׁ֑חַתעֲבֹ֣רמֵנַ֭פְשֹׁולִֽיפָּדָ֣ה
tire'ehh
ba'owrh
wehayatowh
basahath
'aborh
me
napeשׁowh
liypadahh
tire'eh
ba'owr
wehayatow
basahat
'abor
me
napeשׁow
liypadah
to see
the light.’
and I will live
to the Pit,
going down
from
my soul
He redeemed

33-28. He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

job 33:29

גָּֽבֶרעִםשָׁלֹ֣ושׁפַּעֲמַ֖יִםאֵ֑ליִפְעַלאֵ֭לֶּהכָּלהֶן
gaberh
'imh
salowsh
pa'amayimh
'elh
yipe'alh
'elehh
kalh
henh
gaber
'im
salows
pa'amayim
'el
yipe'al
'eleh
kal
hen
a man,
to
or even three times,
two
God
does
these things
all
Behold,

33-29. Lo, all these things worketh God oftentimes with man,

job 33:30

הַֽחַיִּיםבְּאֹ֣ורלֵ֝אֹ֗ורשָׁ֑חַתמִנִּינַ֭פְשֹׁולְהָשִׁ֣יב
hahayiymh
be'owrh
le'owrh
sahath
miniyh
napesowh
lehasiybh
hahayiym
be'owr
le'owr
sahat
miniy
napesow
lehasiyb
of life.
with the light
that he may be enlightened
the Pit,
from
his soul
to bring back

33-30. To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

job 33:31

אֲדַבֵּֽרוְאָנֹכִ֥ילִ֑יהַ֝חֲרֵ֗שׁשְֽׁמַֽעאִיֹּ֥ובהַקְשֵׁ֖ב
'adaberh
we'anokiyh
liyhaharesh
sema'
'iyowbh
haqesebh
'adaber
we'anokiy
liyhahares
sema'
'iyowb
haqeseb
will speak.
and I
be silent,
and listen to me;
Job,
Pay attention,

33-31. Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.

job 33:32

צַדְּקֶֽךָּכִּֽיחָפַ֥צְתִּידַּ֝בֵּ֗רהֲשִׁיבֵ֑נִימִלִּ֥יןאִםיֵשׁ
sadeqeka
kiyhapasetiyh
daberh
hasiybeniyh
miliynh
'imyesh
sadeqeka
kiyhapasetiy
daber
hasiybeniy
miliyn
'imyes
to vindicate you.
for I would like
speak up,
answer me;
something to say,
But if you have

33-32. If thou hast anything to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

job 33:33

חָכְמָֽהוַאֲאַלֶּפְךָ֥לִ֑יהַ֝חֲרֵ֗שׁשְֽׁמַֽעאַתָּ֥האִםאַ֭יִן
hakemahh
wa'a'alepeka
liyhaharesh
sema'
'atahh
'im'ayinh
hakemah
wa'a'alepeka
liyhahares
sema'
'atah
'im'ayin
you wisdom.”
and I will teach
to me; be quiet,
then listen
But if not,

33-33. If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.