job 5:1

תִּפְנֶֽהקְּדֹשִׁ֣יםמִוְאֶלמִ֖יעֹונֶ֑ךָּיֵ֣שׁהֲנָ֭אקְֽרָא
tha-pa-na-ha
qa-da-sha-ym
ma
wa-aa-lma-ya
'a-wna-ka
ya-sha
ha
na-a
qa-ra-a
tipeneh
qedosiym
mi
we'elmiy
'owneka
yes
ha
na'
qera'
will you turn?
of the holy ones
To which
but who will answer?
if you please,
Call out

5-1. Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

job 5:2

קִנְאָֽהתָּמִ֥יתוּ֝פֹתֶ֗הכָּ֑עַשׂיַהֲרָגכִּֽילֶֽ֭אֱוִיל
qa-na-aa-ha
tha-ma-ytha
wpa-tha-ha
ka-'a-sha
ya-hara-gh
ka-yla-au-wa-yl
qine'ah
tamiyt
wpoteh
ka'as
yaharag
kiyle'ewiyl
and envy
slays
the simple.
resentment
kills
For For a fool,

5-2. For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

job 5:3

פִתְאֹֽםנָוֵ֣הוּוָאֶקֹּ֖ובמַשְׁרִ֑ישׁאֱוִ֣ילרָ֭אִיתִיאֲֽנִי
pa-tha-aa-m
na-wa-hwa
wa-aa-qa-wb
ma-sha-ra-ysha
au-wa-yl
ra-aa-ytha-ya
aana-ya
pite'om
nawehw
wa'eqowb
maseriys
'ewiyl
ra'iytiy
'aniy
but suddenly
his house
was cursed.
taking root,
a fool
have seen
I

5-3. I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

job 5:4

מַצִּֽילוְאֵ֣יןבַ֝שַּׁ֗עַרוְיִֽדַּכְּא֥וּיֶּ֑שַׁעמִבָנָ֣יויִרְחֲק֣וּ
ma-sa-yl
wa-aa-yn
ba-sha-'a-r
wa-ya-da-ka-awa
ya-sha-'
ma
ba-na-ywa
ya-ra-chaqwa
masiyl
we'eyn
basa'ar
weyidake'w
yesa'
mi
banayw
yirehaqw
a defender.
without
in court
crushed
safety,
from
His sons
are far

5-4. His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

job 5:5

חֵילָֽםצַמִּ֣יםוְשָׁאַ֖ףיִקָּחֵ֑הוּצִּנִּ֥יםוְאֶֽלמִיֹאכֵ֗לרָ֘עֵ֤באֲשֶׁ֤רקְצִירֹ֨ו
cha-yla-m
sa-ma-ym
wa-sha-aa-ph
ya-qa-cha-hwa
sa-na-ym
wa-aa-lma
ya-aka-l
ra-'a-b
aasha-rqa-sa-yra-wa
heylam
samiym
wesa'ap
yiqahehw
siniym
we'elmi
yo'kel
ra'eb
'aserqesiyrow
after his wealth.
and the thirsty
pant
taking it even
the thorns;
from
consume
The hungry
his harvest,

5-5. Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

job 5:6

עָמָֽליִצְמַ֥חלֹאאֲדָמָ֗הוּ֝מֵאָ֑וֶןעָפָ֣רמֵיֵצֵ֣אכִּ֤ילֹא
'a-ma-l
ya-sa-ma-cha
la-a
aada-ma-ha
wma
aa-wa-n
'a-pa-r
ma
ya-sa-a
ka-yla-a
'amal
yisemah
lo'
'adamah
wme
'awen
'apar
me
yese'
kiylo'
and trouble
sprout
does not
the ground.
from
distress
the dust,
from
spring
For does not

5-6. Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

job 5:7

עֽוּףיַגְבִּ֥יהוּרֶ֝֗שֶׁףוּבְנֵייוּלָּ֑דלְעָמָ֣לכִּֽיאָ֭דָם
'wph
ya-ga-ba-yhwa
ra-sha-ph
wba-na-ya
ywla-d
la-'a-ma-l
ka-yaa-da-m
'wp
yagebiyhw
resep
wbeney
ywlad
le'amal
kiy'adam
fly
upward.
as surely as sparks
is born
to trouble
Yet man

5-7. Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

job 5:8

דִּבְרָתִֽיאָשִׂ֥יםוְאֶלאֱ֝לֹהִ֗יםאֶלאֵ֑לאֶדְרֹ֣שׁאֲ֭נִיאוּלָ֗ם
da-ba-ra-tha-ya
aa-sha-ym
wa-aa-lau-la-ha-ym
aa-laa-l
aa-da-ra-sha
aana-ya
awla-m
diberatiy
'asiym
we'el'elohiym
'el'el
'ederos
'aniy
'wlam
my cause
and lay
before Him
to God
I would appeal
if I were you,
However,

5-8. I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:

job 5:9

מִסְפָּֽראֵ֥יןעַדנִ֝פְלָאֹ֗ותחֵ֑קֶרוְאֵ֣יןגְ֭דֹלֹותעֹשֶׂ֣ה
ma-sa-pa-r
aa-yn
'a-d
na-pa-la-aa-wtha
cha-qa-r
wa-aa-yn
ga-da-la-wtha
'a-sha-ha
misepar
'eyn
'ad
nipela'owt
heqer
we'eyn
gedolowt
'oseh
number.
without
wonders
unsearchable things,
and
great
who does

5-9. Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:

job 5:10

חוּצֹֽותפְּנֵ֥יעַלמַ֝יִםוְשֹׁ֥לֵֽחַאָ֑רֶץפְּנֵיעַלמָ֭טָרהַנֹּתֵ֣ן
chwsa-wtha
pa-na-ya
'a-l
ma-ya-m
wa-sha-la-cha
aa-ra-tz
pa-na-ya
'a-l
ma-ta-r
ha-na-tha-n
hwsowt
peney
'al
mayim
wesoleha
'ares
peney
'al
matar
hanoten
the fields.
upon
water
and sends
the earth
to
rain
He gives

5-10. Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

job 5:11

יֶֽשַׁעשָׂ֣גְבוּוְ֝קֹדְרִ֗יםלְמָרֹ֑וםשְׁפָלִ֣יםלָשׂ֣וּם
ya-sha-'
sha-ga-bwa
wa-qa-da-ra-ym
la-ma-ra-wm
sha-pa-la-ym
la-shwm
yesa'
sagebw
weqoderiym
lemarowm
sepaliym
laswm
to safety.
are lifted
so that mourners
on high,
the lowly
He sets

5-11. To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.

job 5:12

תּוּשִׁיָּֽהיְ֝דֵיהֶ֗םתַעֲשֶׂ֥ינָהוְֽלֹאעֲרוּמִ֑יםמַחְשְׁבֹ֣ותמֵ֭פֵר
thwsha-ya-ha
ya-da-yha-m
tha-'asha-yna-ha
wa-la-a
'arwma-ym
ma-cha-sha-ba-wtha
ma-pa-r
twsiyah
yedeyhem
ta'aseynah
welo'
'arwmiym
mahesebowt
meper
success.
so that their hands
find
no
of the crafty,
the schemes
He thwarts

5-12. He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

job 5:13

נִמְהָֽרָהנִפְתָּלִ֣יםוַעֲצַ֖תבְּעָרְמָ֑םחֲכָמִ֣יםלֹכֵ֣ד
na-ma-ha-ra-ha
na-pa-tha-la-ym
wa-'asa-tha
ba-'a-ra-ma-m
chaka-ma-ym
la-ka-d
nimeharah
nipetaliym
wa'asat
be'aremam
hakamiym
loked
and sweeps away
of the cunning.
the plans
in their craftiness,
the wise
He catches

5-13. He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.

job 5:14

בַֽצָּהֳרָֽיִםיְֽמַשְׁשׁ֥וּלַּ֗יְלָהוְ֝כַחֹ֑שֶׁךְיְפַגְּשׁוּיֹומָ֥ם
ba-sa-hora-ya-m
ya-ma-sha-shwa
la-ya-la-ha
wa-ka
cha-sha-ka
ya-pa-ga-shwa
ya-wma-m
basahorayim
yemasesw
layelah
weka
hoseke
yepagesw
yowmam
at noon
and grope
as in the night.
darkness
They encounter
by day

5-14. They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.

job 5:15

אֶבְיֹֽוןחָזָ֣קיַּ֖דוּמִפִּיהֶ֑םמִחֶרֶבמֵ֭וַיֹּ֣שַׁע
aa-ba-ya-wn
cha-za-qh
ya-d
wma
pa-yha-m
ma
cha-ra-b
ma
wa-ya-sha-'
'ebeyown
hazaq
yad
wmi
piyhem
mi
hereb
me
wayosa'
the needy
of the powerful.
from the clutches
and and
in their mouth
the sword
from
He saves

5-15. But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

job 5:16

פִּֽיהָקָ֣פְצָהוְ֝עֹלָ֗תָהתִּקְוָ֑הלַדַּ֣לוַתְּהִ֣י
pa-yha
qa-pa-sa-ha
wa-'a-la-tha-ha
tha-qa-wa-ha
la-da-l
wa-tha-ha-ya
piyha
qapesah
we'olatah
tiqewah
ladal
watehiy
its mouth.
shuts
and injustice
hope,
So the poor
have

5-16. So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.

job 5:17

תִּמְאָֽסאַלשַׁ֝דַּ֗יוּמוּסַ֥ראֱלֹ֑והַּיֹוכִחֶ֣נּֽוּאֱ֭נֹושׁאַשְׁרֵ֣יהִנֵּ֤ה
tha-ma-aa-sh
aa-l
sha-da-ya
wmwsa-r
au-la-wha
ya-wka-cha-nwa
au-na-wsha
aa-sha-ra-ya
ha-na-ha
time'as
'al
saday
wmwsar
'elowha
yowkihenw
'enows
'aserey
hineh
despise
so do not
of the Almighty.
the discipline
[whom] God
corrects;
is the man
Blessed
indeed

5-17. Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:

job 5:18

תִּרְפֶּֽינָהוְיָדָ֥יויִ֝מְחַ֗ץוְיֶחְבָּ֑שׁיַכְאִ֣יבכִּ֤יה֣וּא
tha-ra-pa-yna-ha
wa-ya-da-ywa
ya-ma-cha-tz
wa-ya-cha-ba-sha
ya-ka-aa-yb
ka-yhwa
tirepeynah
weyadayw
yimehas
weyehebas
yake'iyb
kiyhw'
also heal.
but His hands
He strikes,
but also binds;
wounds,
For He

5-18. For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

job 5:19

בְּךָ֣רָֽעיִגַּ֖עלֹאוּבְשֶׁ֓בַעיַצִּילֶ֑ךָּצָ֭רֹותבְּשֵׁ֣שׁ
ba-ka-ra-'
ya-ga-'
la-a
wba-sha-ba-'
ya-sa-yla-ka
sa-ra-wtha
ba-sha-sha
bekara'
yiga'
lo'
wbeseba'
yasiyleka
sarowt
beses
you harm
will touch
no
in seven.
He will rescue
calamities;
you from six

5-19. He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

job 5:20

חָֽרֶבידֵימִ֣וּ֝בְמִלְחָמָ֗המָּ֑וֶתמִפָּֽדְךָ֣בְּ֭רָעָב
cha-ra-b
yda-ya
ma
wba-ma-la-cha-ma-ha
ma-wa-tha
ma
pa-da-ka
ba-ra-'a-b
hareb
ydey
mi
wbemilehamah
mawet
mi
padeka
bera'ab
of the sword.
the stroke
from
and and in battle
death,
from
He will redeem you
In famine

5-20. In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

job 5:21

כִּ֣ייָבֹֽואשֹּׁ֗דמִ֝תִירָ֥אוְֽלֹאתֵּחָבֵ֑אלָ֭שֹׁוןבְּשֹׁ֣וט
ka-yya-ba-wa
sha-d
ma
tha-yra-a
wa-la-a
tha-cha-ba-a
la-sha-wn
ba-sha-wt
kiyyabow'
sod
mi
tiyra'
welo'
tehabe'
lasown
besowt
when it comes.
destruction
fear
and need not
You will be hidden
of the tongue,
from the scourge

5-21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

job 5:22

תִּירָֽאאַלהָ֝אָ֗רֶץחַיַּ֥תוּֽמֵתִּשְׂחָ֑קוּלְכָפָ֣ןלְשֹׁ֣ד
tha-yra-a
aa-l
ha-aa-ra-tz
cha-ya-tha
wma
tha-sha-cha-qh
wla-ka-pa-n
la-sha-d
tiyra'
'al
ha'ares
hayat
wme
tisehaq
wlekapan
lesod
fear
and need not
of the earth.
the beasts
You will laugh
and and famine,
at destruction

5-22. At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

job 5:23

הָשְׁלְמָההַ֝שָּׂדֶ֗הוְחַיַּ֥תבְרִיתֶ֑ךָהַשָּׂדֶ֣האַבְנֵ֣יכִּ֤יעִם
ha-sha-la-ma-ha
ha-sha-da-ha
wa-cha-ya-tha
ba-ra-ytha-ka
ha-sha-da-ha
aa-ba-na-ya
ka-y'a-m
haselemah
hasadeh
wehayat
beriyteka
hasadeh
'abeney
kiy'im
will be at peace
and the wild
animals
you will have a covenant
of the field,
the stones
For with

5-23. For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

job 5:24

תֶחֱטָֽאוְלֹ֣אנָ֝וְךָוּֽפָקַדְתָּ֥אָהֳלֶ֑ךָכִּישָׁלֹ֣וםלָֽךְוְֽ֭יָדַעְתָּ
tha-chu-ta-a
wa-la-a
na-wa-ka
wpa-qa-da-tha
aa-hola-ka
ka-ysha-la-wm
la-ka-wa-ya-da-'a-tha
teheta'
welo'
naweka
wpaqadeta
'aholeka
kiysalowm
lakeweyada'eta
amiss
and find nothing
your home.
when inspecting
your tent
that is secure,
with you. with you. You will know

5-24. And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

job 5:25

הָאָֽרֶץעֵ֣שֶׂבכְּוְ֝צֶאֱצָאֶ֗יךָזַרְעֶ֑ךָכִּירַ֣בוְֽ֭יָדַעְתָּ
ha-aa-ra-tz
'a-sha-b
ka
wa-sa-au-sa-aa-yka
za-ra-'a-ka
ka-yra-b
wa-ya-da-'a-tha
ha'ares
'eseb
ke
wese'esa'eyka
zare'eka
kiyrab
weyada'eta
of the earth.
[will be] like the grass
and your descendants
your offspring
that will be many,
You will know

5-25. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

job 5:26

בְּעִתֹּֽוגָּדִ֣ישׁעֲלֹ֖ותכַּאֱלֵיקָ֑בֶרבְכֶ֣לַחתָּבֹ֣וא
ba-'a-tha-wa
ga-da-ysha
'ala-wtha
ka
au-la-yqa-ba-r
ba-ka-la-cha
tha-ba-wa
be'itow
gadiys
'alowt
ka
'eleyqaber
bekelah
tabow'
in season.
like a sheaf of grain
gathered
to the grave
in full vigor,
You will come

5-26. Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

job 5:27

דַֽעוְאַתָּ֥השְׁ֝מָעֶ֗נָּההִ֑יאכֶּֽןחֲקַרְנ֥וּהָזֹ֭אתהִנֵּה
da-'
wa-aa-tha-ha
sha-ma-'a-na-ha
ha-ya
ka-n
chaqa-ra-nwha
za-atha
ha-na-ha
da'
we'atah
sema'enah
hiy'
ken
haqarenwha
zo't
hineh
know
and
So hear it
and it
is true!
we have investigated,
Indeed,

5-27. Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.