The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : job
Chapter : 25
Verse :
1
Font Setting
job 25:1
וַיֹּאמַֽר
הַשֻּׁחִ֗י
בִּלְדַּ֥ד
וַ֭יַּעַן
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤄𐤔𐤇𐤉
𐤋𐤃𐤃
𐤅𐤉𐤏𐤍
wayo'marh
hasuhiyh
biledadh
waya'anh
wayo'mar
hasuhiy
biledad
waya'an
the Shuhite
Then Bildad
replied:
25-1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
job 25:2
בִּמְרֹומָֽיו
שָׁ֝לֹ֗ום
עֹשֶׂ֥ה
עִמֹּ֑ו
וָפַ֣חַד
הַמְשֵׁ֣ל
𐤌𐤓𐤅𐤌𐤉𐤅
𐤔𐤋𐤅𐤌
𐤏𐤔𐤄
𐤏𐤌𐤅
𐤅𐤐𐤇𐤃
𐤄𐤌𐤔𐤋
bimerowmaywh
salowmh
'osehh
'imowh
wapahadh
hameselh
bimerowmayw
salowm
'oseh
'imow
wapahad
hamesel
in the heights of heaven.
harmony
He establishes
belong to Him;
and awe
“Dominion
25-2. Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
job 25:3
אֹורֵֽהוּ
יָק֥וּם
לֹא
מִ֝֗י
וְעַל
לִגְדוּדָ֑יו
מִ֭סְפָּר
יֵ֣שׁ
הֲ
𐤀𐤅𐤓𐤄𐤅
𐤉𐤒𐤅𐤌
𐤋𐤀
𐤌𐤉
𐤅𐤏𐤋
𐤋𐤂𐤃𐤅𐤃𐤉𐤅
𐤌𐤎𐤐𐤓
𐤉𐤔
𐤄
'owrehwh
yaqwmh
lo'
miyh
we'alh
ligedwdaywh
miseparh
yesh
ha
'owrehw
yaqwm
lo'
miy
we'al
ligedwdayw
misepar
yes
ha
does His light
rise?
not
whom
On
Can His troops
be numbered?
25-3. Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
job 25:4
אִשָּֽׁה
יְל֣וּד
יִּ֝זְכֶּ֗ה
וּמַה
אֵ֑ל
עִם
אֱנֹ֣ושׁ
יִּצְדַּ֣ק
וּמַה
𐤀𐤔𐤄
𐤉𐤋𐤅𐤃
𐤉𐤆𐤊𐤄
𐤅𐤌𐤄
𐤀𐤋
𐤏𐤌
𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤉𐤑𐤃𐤒
𐤅𐤌𐤄
'isahh
yelwdh
yizekehh
wmahh
'elh
'imh
'enowsh
yisedaqh
wmahh
'isah
yelwd
yizekeh
wmah
'el
'im
'enows
yisedaq
wmah
of woman
can one born
be pure?
How
God?
before
then can a man
be just
How
25-4. How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
job 25:5
בְעֵינָֽיו
זַכּ֥וּ
לֹא
וְ֝כֹוכָבִ֗ים
יַאֲהִ֑יל
וְלֹ֣א
יָ֭רֵחַ
עַד
הֵ֣ן
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
𐤆𐤊𐤅
𐤋𐤀
𐤅𐤊𐤅𐤊𐤉𐤌
𐤉𐤀𐤄𐤉𐤋
𐤅𐤋𐤀
𐤉𐤓𐤇
𐤏𐤃
𐤄𐤍
be'eynaywh
zakwh
lo'
wekowkabiymh
ya'ahiylh
welo'
yareha
'adh
henh
be'eynayw
zakw
lo'
wekowkabiym
ya'ahiyl
welo'
yareha
'ad
hen
in His sight,
pure
are not
and the stars
shine,
does not
the moon
even
If
25-5. Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
job 25:6
תֹּולֵעָֽה
אָ֝דָ֗ם
וּבֶן
רִמָּ֑ה
כִּֽיאֱנֹ֣ושׁ
אַ֭ף
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤄
𐤀𐤃𐤌
𐤅𐤍
𐤓𐤌𐤄
𐤊𐤉𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤀𐤐
towle'ahh
'adamh
wbenh
rimahh
kiy'enowsh
'aph
towle'ah
'adam
wben
rimah
kiy'enows
'ap
who is but a worm!”
of man,
and the son
who is but a maggot,
man,
how much less
25-6. How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color