36-2. Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
job 36:3
צֶֽדֶק
אֶֽתֵּֽן
וְ֝לְפֹעֲלִ֗י
רָחֹ֑וק
לְמֵ
דֵ֭עִי
אֶשָּׂ֣א
𐤑𐤃𐤒
𐤀𐤕𐤍
𐤅𐤋𐤐𐤏𐤋𐤉
𐤓𐤇𐤅𐤒
𐤋𐤌
𐤃𐤏𐤉
𐤀𐤔𐤀
sedeqh
'etenh
welepo'aliyh
rahowqh
leme
de'iyh
'esa'
sedeq
'eten
welepo'aliy
rahowq
leme
de'iy
'esa'
justice
and I will ascribe
to my Maker.
afar,
from
my knowledge
I get
36-3. I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
job 36:4
עִמָּֽךְ
דֵּעֹ֣ות
תְּמִ֖ים
מִלָּ֑י
שֶׁ֣קֶר
לֹא
כִּֽיאָ֭מְנָם
𐤏𐤌𐤊
𐤃𐤏𐤅𐤕
𐤕𐤌𐤉𐤌
𐤌𐤋𐤉
𐤔𐤒𐤓
𐤋𐤀
𐤊𐤉𐤀𐤌𐤍𐤌
'imake
de'owth
temiymh
milayh
seqerh
lo'
kiy'amenamh
'imake
de'owt
temiym
milay
seqer
lo'
kiy'amenam
is with you.
in knowledge
one perfect
my arguments
falsehood;
are free of
For truly
36-4. For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.
job 36:5
לֵֽב
כֹּ֣חַֽ
כַּ֝בִּ֗יר
יִמְאָ֑ס
וְלֹ֣א
כַּ֭בִּיר
אֵ֣ל
הֶן
𐤋
𐤊𐤇
𐤊𐤉𐤓
𐤉𐤌𐤀𐤎
𐤅𐤋𐤀
𐤊𐤉𐤓
𐤀𐤋
𐤄𐤍
lebh
koha
kabiyrh
yime'ash
welo'
kabiyrh
'elh
henh
leb
koha
kabiyr
yime'as
welo'
kabiyr
'el
hen
of understanding.
in strength
[He is] mighty
but He despises
no one;
mighty,
God [is]
Indeed
36-5. Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
job 36:6
יִתֵּֽן
עֲנִיִּ֣ים
וּמִשְׁפַּ֖ט
רָשָׁ֑ע
יְחַיֶּ֥ה
לֹא
𐤉𐤕𐤍
𐤏𐤍𐤉𐤉𐤌
𐤅𐤌𐤔𐤐𐤈
𐤓𐤔𐤏
𐤉𐤇𐤉𐤄
𐤋𐤀
yitenh
'aniyiymh
wmisepath
rasa'
yehayehh
lo'
yiten
'aniyiym
wmisepat
rasa'
yehayeh
lo'
but He grants
to the afflicted.
justice
keep the wicked
alive,
He does not
36-6. He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
job 36:7
וַיִּגְבָּֽהוּ
לָ֝נֶ֗צַח
וַיֹּשִׁיבֵ֥ם
לַכִּסֵּ֑א
מְלָכִ֥ים
וְאֶת
עֵ֫ינָ֥יו
צַּדִּ֗יק
מִ
יִגְרַ֥ע
לֹֽא
𐤅𐤉𐤂𐤄𐤅
𐤋𐤍𐤑𐤇
𐤅𐤉𐤔𐤉𐤌
𐤋𐤊𐤎𐤀
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
𐤅𐤀𐤕
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤅
𐤑𐤃𐤉𐤒
𐤌
𐤉𐤂𐤓𐤏
𐤋𐤀
wayigebahwh
lanesahh
wayosiybemh
lakise'
melakiymh
we'eth
'eynaywh
sadiyqh
mi
yigera'
lo'
wayigebahw
lanesah
wayosiybem
lakise'
melakiym
we'et
'eynayw
sadiyq
mi
yigera'
lo'
and exalts them
forever.
but He enthrones them
kings
with
His eyes
off the righteous,
take
He does not
36-7. He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
job 36:8
עֹֽנִי
בְּחַבְלֵי
יִ֝לָּכְד֗וּן
בַּזִּקִּ֑ים
וְאִםאֲסוּרִ֥ים
𐤏𐤍𐤉
𐤇𐤋𐤉
𐤉𐤋𐤊𐤃𐤅𐤍
𐤆𐤒𐤉𐤌
𐤅𐤀𐤌𐤀𐤎𐤅𐤓𐤉𐤌
'oniyh
behabeleyh
yilakedwnh
baziqiymh
we'im'aswriymh
'oniy
behabeley
yilakedwn
baziqiym
we'im'aswriym
of affliction,
in cords
caught
with chains,
And if men are bound
36-8. And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
job 36:9
כִּ֣ייִתְגַּבָּֽרוּ
וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם
לָהֶ֣םפָּעֳלָ֑ם
וַיַּגֵּ֣ד
𐤊𐤉𐤉𐤕𐤂𐤓𐤅
𐤅𐤐𐤔𐤏𐤉𐤄𐤌
𐤋𐤄𐤌𐤐𐤏𐤋𐤌
𐤅𐤉𐤂𐤃
kiyyitegabarwh
wpise'eyhemh
lahempa'olamh
wayagedh
kiyyitegabarw
wpise'eyhem
lahempa'olam
wayaged
and how arrogantly
they have transgressed.
them their deeds
then He tells
36-9. Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
job 36:10
אָֽוֶן
מֵ
כִּֽייְשֻׁב֥וּן
וַ֝יֹּ֗אמֶר
לַמּוּסָ֑ר
אָ֭זְנָם
וַיִּ֣גֶל
𐤀𐤅𐤍
𐤌
𐤊𐤉𐤉𐤔𐤅𐤍
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤋𐤌𐤅𐤎𐤓
𐤀𐤆𐤍𐤌
𐤅𐤉𐤂𐤋
'awenh
me
kiyyesubwnh
wayo'merh
lamwsarh
'azenamh
wayigelh
'awen
me
kiyyesubwn
wayo'mer
lamwsar
'azenam
wayigel
iniquity.
from
that they turn
and commands
to correction
their ears
He opens
36-10. He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
job 36:11
בַּנְּעִימִֽים
וּ֝שְׁנֵיהֶ֗ם
בַּטֹּ֑וב
יְמֵיהֶ֣ם
יְכַלּ֣וּ
וְֽיַ֫עֲבֹ֥דוּ
אִֽםיִשְׁמְע֗וּ
𐤍𐤏𐤉𐤌𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤈𐤅
𐤉𐤌𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤊𐤋𐤅
𐤅𐤉𐤏𐤃𐤅
𐤀𐤌𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
bane'iymiymh
wseneyhemh
batowbh
yemeyhemh
yekalwh
weya'abodwh
'imyiseme'wh
bane'iymiym
wseneyhem
batowb
yemeyhem
yekalw
weya'abodw
'imyiseme'w
in happiness.
and their years
in prosperity
their days
they will end
and serve [Him],
If they obey
36-11. If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
job 36:12
דָֽעַת
בְלִי
כִּ
וְ֝יִגְוְע֗וּ
יַעֲבֹ֑רוּ
בְּשֶׁ֣לַח
יִ֭שְׁמְעוּ
וְאִםלֹ֣א
𐤃𐤏𐤕
𐤋𐤉
𐤊
𐤅𐤉𐤂𐤅𐤏𐤅
𐤉𐤏𐤓𐤅
𐤔𐤋𐤇
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
𐤅𐤀𐤌𐤋𐤀
da'ath
beliyh
ki
weyigewe'wh
ya'aborwh
beselahh
yiseme'wh
we'imlo'
da'at
beliy
ki
weyigewe'w
ya'aborw
beselah
yiseme'w
we'imlo'
knowledge.
without
and die
they will perish
by the sword
obey,
But if they do not
36-12. But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
job 36:13
כִּ֣יאֲסָרָֽם
יְ֝שַׁוְּע֗וּ
לֹ֥א
אָ֑ף
יָשִׂ֣ימוּ
לֵ֭ב
וְֽחַנְפֵי
𐤊𐤉𐤀𐤎𐤓𐤌
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤅
𐤋𐤀
𐤀𐤐
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
𐤋
𐤅𐤇𐤍𐤐𐤉
kiy'asaramh
yesawe'wh
lo'
'aph
yasiymwh
lebh
wehanepeyh
kiy'asaram
yesawe'w
lo'
'ap
yasiymw
leb
wehanepey
even when He binds them,
cry for help.
they do not
resentment;
harbor
in heart
The godless
36-13. But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
job 36:14
בַּקְּדֵשִֽׁים
וְ֝חַיָּתָ֗ם
נַפְשָׁ֑ם
בַּנֹּ֣עַר
תָּמֹ֣ת
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
𐤅𐤇𐤉𐤕𐤌
𐤍𐤐𐤔𐤌
𐤍𐤏𐤓
𐤕𐤌𐤕
baqedesiymh
wehayatamh
napesamh
bano'arh
tamoth
baqedesiym
wehayatam
napesam
bano'ar
tamot
among the male cult prostitutes.
and their life [ends]
They
in their youth;
die
36-14. They die in youth, and their life is among the unclean.
job 36:15
אָזְנָֽם
בַּלַּ֣חַץ
וְיִ֖גֶל
בְעָנְיֹ֑ו
עָנִ֣י
יְחַלֵּ֣ץ
𐤀𐤆𐤍𐤌
𐤋𐤇𐤑
𐤅𐤉𐤂𐤋
𐤏𐤍𐤉𐤅
𐤏𐤍𐤉
𐤉𐤇𐤋𐤑
'azenamh
balahash
weyigelh
be'aneyowh
'aniyh
yehalesh
'azenam
balahas
weyigel
be'aneyow
'aniy
yehales
their ears
in oppression.
and opens
by their affliction
the afflicted
God rescues
36-15. He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
job 36:16
דָֽשֶׁן
מָ֣לֵא
שֻׁ֝לְחָנְךָ֗
וְנַ֥חַת
תַּחְתֶּ֑יהָ
מוּצָ֣ק
לֹא
רַ֭חַב
צָ֗ר
פִּי
מִ
הֲסִיתְךָ֨
וְאַ֤ף
𐤃𐤔𐤍
𐤌𐤋𐤀
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤊
𐤅𐤍𐤇𐤕
𐤕𐤇𐤕𐤉𐤄
𐤌𐤅𐤑𐤒
𐤋𐤀
𐤓𐤇
𐤑𐤓
𐤐𐤉
𐤌
𐤄𐤎𐤉𐤕𐤊
𐤅𐤀𐤐
dasenh
male'
sulehaneka
wenahath
taheteyha
mwsaqh
lo'
rahabh
sarh
piyh
mi
hasiyteka
we'aph
dasen
male'
sulehaneka
wenahat
taheteyha
mwsaq
lo'
rahab
sar
piy
mi
hasiyteka
we'ap
of richness.
full
to a table
to a spacious
and broad place,
of distress
the jaws
from
He drew you
Indeed,
36-16. Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
job 36:17
יִתְמֹֽכוּ
וּמִשְׁפָּ֣ט
דִּ֖ין
מָלֵ֑אתָ
רָשָׁ֥ע
וְדִין
𐤉𐤕𐤌𐤊𐤅
𐤅𐤌𐤔𐤐𐤈
𐤃𐤉𐤍
𐤌𐤋𐤀𐤕
𐤓𐤔𐤏
𐤅𐤃𐤉𐤍
yitemokwh
wmisepath
diynh
male'ta
rasa'
wediynh
yitemokw
wmisepat
diyn
male'ta
rasa'
wediyn
have seized you.
and justice
judgment
But now you are laden
due the wicked;
with the judgment
36-17. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
job 36:18
יַטֶּֽךָּ
אַל
כֹּ֝֗פֶר
וְרָב
בְסָ֑פֶק
פֶּןיְסִֽיתְךָ֣
כִּֽיחֵ֭מָה
𐤉𐤈𐤊
𐤀𐤋
𐤊𐤐𐤓
𐤅𐤓
𐤎𐤐𐤒
𐤐𐤍𐤉𐤎𐤉𐤕𐤊
𐤊𐤉𐤇𐤌𐤄
yateka
'alh
koperh
werabh
besapeqh
penyesiyteka
kiyhemahh
yateka
'al
koper
werab
besapeq
penyesiyteka
kiyhemah
lead you astray.
do not
bribe
let a large
you with riches;
that no one lures
Be careful
36-18. Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
job 36:19
כֹֽחַ
מַאֲמַצֵּי
וְ֝כֹ֗ל
בְצָ֑ר
לֹ֣א
שׁ֖וּעֲךָ
יַעֲרֹ֣ךְ
הֲ
𐤊𐤇
𐤌𐤀𐤌𐤑𐤉
𐤅𐤊𐤋
𐤑𐤓
𐤋𐤀
𐤔𐤅𐤏𐤊
𐤉𐤏𐤓𐤊
𐤄
koha
ma'amaseyh
wekolh
besarh
lo'
sw'aka
ya'aroke
ha
koha
ma'amasey
wekol
besar
lo'
sw'aka
ya'aroke
ha
your mighty effort
or all
distress?
you from
Can your wealth
keep
36-19. Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
job 36:20
תַּחְתָּֽם
עַמִּ֣ים
לַעֲלֹ֖ות
הַלָּ֑יְלָה
תִּשְׁאַ֥ף
אַל
𐤕𐤇𐤕𐤌
𐤏𐤌𐤉𐤌
𐤋𐤏𐤋𐤅𐤕
𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄
𐤕𐤔𐤀𐤐
𐤀𐤋
tahetamh
'amiymh
la'alowth
halayelahh
tise'aph
'alh
tahetam
'amiym
la'alowt
halayelah
tise'ap
'al
from their homes.
when people
vanish
the night,
long for
Do not
36-20. Desire not the night, when people are cut off in their place.
job 36:21
עֹֽנִי
מֵ
בָּחַ֥רְתָּ
זֶ֝֗ה
כִּֽיעַל
אֶלאָ֑וֶן
תֵּ֣פֶן
אַל
הִ֭שָּׁמֶר
𐤏𐤍𐤉
𐤌
𐤇𐤓𐤕
𐤆𐤄
𐤊𐤉𐤏𐤋
𐤀𐤋𐤀𐤅𐤍
𐤕𐤐𐤍
𐤀𐤋
𐤄𐤔𐤌𐤓
'oniyh
me
bahareta
zehh
kiy'alh
'el'awenh
tepenh
'alh
hisamerh
'oniy
me
bahareta
zeh
kiy'al
'el'awen
tepen
'al
hisamer
to affliction.
you have preferred
this
for for
to iniquity,
to turn
not
Be careful
36-21. Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
job 36:22
מֹורֶֽה
כָמֹ֣הוּ
מִ֖י
בְּכֹחֹ֑ו
יַשְׂגִּ֣יב
אֵ֭ל
הֶן
𐤌𐤅𐤓𐤄
𐤊𐤌𐤄𐤅
𐤌𐤉
𐤊𐤇𐤅
𐤉𐤔𐤂𐤉
𐤀𐤋
𐤄𐤍
mowrehh
kamohwh
miyh
bekohowh
yasegiybh
'elh
henh
mowreh
kamohw
miy
bekohow
yasegiyb
'el
hen
is a teacher
like Him?
Who
in His power.
is exalted
God
Behold,
36-22. Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
job 36:23
עַוְלָֽה
פָּעַ֥לְתָּ
אָ֝מַ֗ר
וּמִֽי
דַּרְכֹּ֑ו
עָלָ֣יו
פָקַ֣ד
מִֽי
𐤏𐤅𐤋𐤄
𐤐𐤏𐤋𐤕
𐤀𐤌𐤓
𐤅𐤌𐤉
𐤃𐤓𐤊𐤅
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤐𐤒𐤃
𐤌𐤉
'awelahh
pa'aleta
'amarh
wmiyh
darekowh
'alaywh
paqadh
miyh
'awelah
pa'aleta
'amar
wmiy
darekow
'alayw
paqad
miy
wrong’?
‘You have done
told Him,
or
His way
for Him,
has appointed
Who
36-23. Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
job 36:24
אֲנָשִֽׁים
אֲשֶׁ֖רשֹׁרְר֣וּ
פָעֳלֹ֑ו
כִּֽיתַשְׂגִּ֣יא
זְ֭כֹר
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤔𐤓𐤓𐤅
𐤐𐤏𐤋𐤅
𐤊𐤉𐤕𐤔𐤂𐤉𐤀
𐤆𐤊𐤓
'anasiymh
'asersorerwh
pa'olowh
kiytasegiy'
zekorh
'anasiym
'asersorerw
pa'olow
kiytasegiy'
zekor
men
which have praised in song.
His work,
to magnify
Remember
36-24. Remember that thou magnify his work, which men behold.
job 36:25
רָחֹֽוק
מֵ
יַבִּ֥יט
בֹ֑ואֱ֝נֹ֗ושׁ
חָֽזוּ
אָדָ֥ם
כָּל
𐤓𐤇𐤅𐤒
𐤌
𐤉𐤉𐤈
𐤅𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤇𐤆𐤅
𐤀𐤃𐤌
𐤊𐤋
rahowqh
me
yabiyth
bow'enowsh
hazwh
'adamh
kalh
rahowq
me
yabiyt
bow'enows
hazw
'adam
kal
afar.
from
behold it
men
has seen it;
mankind
All
36-25. Every man may see it; man may behold it afar off.
job 36:26
חֵֽקֶר
וְלֹא
שָׁנָ֣יו
מִסְפַּ֖ר
נֵדָ֑ע
וְלֹ֣א
שַׂ֭גִּיא
אֵ֣ל
הֶן
𐤇𐤒𐤓
𐤅𐤋𐤀
𐤔𐤍𐤉𐤅
𐤌𐤎𐤐𐤓
𐤍𐤃𐤏
𐤅𐤋𐤀
𐤔𐤂𐤉𐤀
𐤀𐤋
𐤄𐤍
heqerh
welo'
sanaywh
miseparh
neda'
welo'
sagiy'
'elh
henh
heqer
welo'
sanayw
misepar
neda'
welo'
sagiy'
'el
hen
is unsearchable.
of His years
the number
our knowledge;
beyond
great—
God [is]
Indeed,
36-26. Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
job 36:27
לְאֵדֹֽו
מָטָ֣ר
יָזֹ֖קּוּ
מָ֑יִם
נִטְפֵי
כִּ֭ייְגָרַ֣ע
𐤋𐤀𐤃𐤅
𐤌𐤈𐤓
𐤉𐤆𐤒𐤅
𐤌𐤉𐤌
𐤍𐤈𐤐𐤉
𐤊𐤉𐤉𐤂𐤓𐤏
le'edowh
matarh
yazoqwh
mayimh
nitepeyh
kiyyegara'
le'edow
matar
yazoqw
mayim
nitepey
kiyyegara'
from the mist,
the rain
which distill
of water
drops
For He draws up
36-27. For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
job 36:28
רָֽב
אָדָ֬ם
עֲלֵ֤י
יִ֝רְעֲפ֗וּ
שְׁחָקִ֑ים
אֲשֶֽׁריִזְּל֥וּ
𐤓
𐤀𐤃𐤌
𐤏𐤋𐤉
𐤉𐤓𐤏𐤐𐤅
𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤆𐤋𐤅
rabh
'adamh
'aleyh
yire'apwh
sehaqiymh
'aseryizelwh
rab
'adam
'aley
yire'apw
sehaqiym
'aseryizelw
abundantly
mankind.
on
and shower
the clouds
which pour out
36-28. Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
job 36:29
סֻכָּתֹֽו
תְּ֝שֻׁאֹ֗ות
עָ֑ב
מִפְרְשֵׂי
אִםיָ֭בִין
אַ֣ף
𐤎𐤊𐤕𐤅
𐤕𐤔𐤀𐤅𐤕
𐤏
𐤌𐤐𐤓𐤔𐤉
𐤀𐤌𐤉𐤉𐤍
𐤀𐤐
sukatowh
tesu'owth
'abh
mipereseyh
'imyabiynh
'aph
sukatow
tesu'owt
'ab
miperesey
'imyabiyn
'ap
from His pavilion?
how the thunder roars
how the clouds
spread out,
who can understand
Furthermore,
36-29. Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
job 36:30
כִּסָּֽה
הַיָּ֣ם
וְשָׁרְשֵׁ֖י
אֹורֹ֑ו
עָלָ֣יו
פָּרַ֣שׂ
הֵן
𐤊𐤎𐤄
𐤄𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤓𐤔𐤉
𐤀𐤅𐤓𐤅
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤐𐤓𐤔
𐤄𐤍
kisahh
hayamh
wesareseyh
'owrowh
'alaywh
parash
henh
kisah
hayam
wesaresey
'owrow
'alayw
paras
hen
and covers
of the sea.
the depths
His lightning
around Him
He scatters
See how
36-30. Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
job 36:31
לְמַכְבִּֽיר
אֹ֥כֶל
יִֽתֶּן
עַמִּ֑ים
כִּיבָ֭םיָדִ֣ין
𐤋𐤌𐤊𐤉𐤓
𐤀𐤊𐤋
𐤉𐤕𐤍
𐤏𐤌𐤉𐤌
𐤊𐤉𐤌𐤉𐤃𐤉𐤍
lemakebiyrh
'okelh
yitenh
'amiymh
kiybamyadiynh
lemakebiyr
'okel
yiten
'amiym
kiybamyadiyn
in abundance.
food
and provides
the nations
For by these He judges
36-31. For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
job 36:32
בְמַפְגִּֽיעַ
עָלֶ֣יהָ
וַיְצַ֖ו
אֹ֑ור
כִּסָּה
כַּפַּ֥יִם
עַל
𐤌𐤐𐤂𐤉𐤏
𐤏𐤋𐤉𐤄
𐤅𐤉𐤑𐤅
𐤀𐤅𐤓
𐤊𐤎𐤄
𐤊𐤐𐤉𐤌
𐤏𐤋
bemapegiy'a
'aleyha
wayesawh
'owrh
kisahh
kapayimh
'alh
bemapegiy'a
'aleyha
wayesaw
'owr
kisah
kapayim
'al
to strike its mark.
it
and commands
with lightning
He fills
His hands
36-32. With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
job 36:33
עֹולֶֽה
עַל
אַ֣ף
מִ֝קְנֶ֗ה
רֵעֹ֑ו
עָלָ֣יו
יַגִּ֣יד
𐤏𐤅𐤋𐤄
𐤏𐤋
𐤀𐤐
𐤌𐤒𐤍𐤄
𐤓𐤏𐤅
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤉𐤂𐤉𐤃
'owlehh
'alh
'aph
miqenehh
re'owh
'alaywh
yagiydh
'owleh
'al
'ap
miqeneh
re'ow
'alayw
yagiyd
the rising [storm].
regard
even the cattle
The thunder
[His presence];
declares
36-33. The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.