The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : job
Chapter : 28
Verse :
1
Font Setting
job 28:1
יָזֹֽקּוּ
לַזָּהָ֥ב
וּ֝מָקֹ֗ום
מֹוצָ֑א
לַכֶּ֣סֶף
כִּ֤ייֵ֣שׁ
𐤉𐤆𐤒𐤅
𐤋𐤆𐤄
𐤅𐤌𐤒𐤅𐤌
𐤌𐤅𐤑𐤀
𐤋𐤊𐤎𐤐
𐤊𐤉𐤉𐤔
yazoqwh
lazahabh
wmaqowmh
mowsa'
lakeseph
kiyyesh
yazoqw
lazahab
wmaqowm
mowsa'
lakesep
kiyyes
is refined.
where gold
and a place
a mine
for silver
Surely there is
28-1. Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.
job 28:2
נְחוּשָֽׁה
יָצ֥וּק
וְ֝אֶ֗בֶן
יֻקָּ֑ח
עָפָ֣ר
מֵ
בַּ֭רְזֶל
𐤍𐤇𐤅𐤔𐤄
𐤉𐤑𐤅𐤒
𐤅𐤀𐤍
𐤉𐤒𐤇
𐤏𐤐𐤓
𐤌
𐤓𐤆𐤋
nehwsahh
yaswqh
we'ebenh
yuqahh
'aparh
me
barezelh
nehwsah
yaswq
we'eben
yuqah
'apar
me
barezel
and copper
is smelted
from ore.
is taken
the earth,
from
Iron
28-2. Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.
job 28:3
וְצַלְמָֽוֶת
אֹ֣פֶל
אֶ֖בֶן
חֹוקֵ֑ר
ה֣וּא
תַּ֭כְלִית
וּֽלְכָל
לַחֹ֗שֶׁךְ
שָׂ֤ם
קֵ֤ץ
𐤅𐤑𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤀𐤐𐤋
𐤀𐤍
𐤇𐤅𐤒𐤓
𐤄𐤅𐤀
𐤕𐤊𐤋𐤉𐤕
𐤅𐤋𐤊𐤋
𐤋𐤇𐤔𐤊
𐤔𐤌
𐤒𐤑
wesalemaweth
'opelh
'ebenh
howqerh
hw'
takeliyth
wlekalh
lahoseke
samh
qesh
wesalemawet
'opel
'eben
howqer
hw'
takeliyt
wlekal
lahoseke
sam
qes
in deepest darkness.
for ore
probes
he
the farthest recesses
to the darkness;
[Man] puts
an end
28-3. He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
job 28:4
נָֽעוּ
אֱנֹ֣ושׁ
מֵ
דַּ֖לּוּ
רָ֑גֶל
מִנִּי
הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים
גָּ֗ר
עִם
מֵֽ
נַ֨חַל
פָּ֤רַץ
𐤍𐤏𐤅
𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤌
𐤃𐤋𐤅
𐤓𐤂𐤋
𐤌𐤍𐤉
𐤄𐤍𐤔𐤊𐤇𐤉𐤌
𐤂𐤓
𐤏𐤌
𐤌
𐤍𐤇𐤋
𐤐𐤓𐤑
na'wh
'enowsh
me
dalwh
ragelh
miniyh
hanisekahiymh
garh
'imh
me
nahalh
parash
na'w
'enows
me
dalw
ragel
miniy
hanisekahiym
gar
'im
me
nahal
paras
and sways.
Far from men
he dangles
by the foot of man.
in places forgotten
human habitation
Far from
a shaft
he cuts
28-4. The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
job 28:5
אֵֽשׁ
כְּמֹו
נֶהְפַּ֥ךְ
וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ
לָ֑חֶם
יֵֽצֵא
מִמֶּ֥נָּה
אֶ֗רֶץ
𐤀𐤔
𐤊𐤌𐤅
𐤍𐤄𐤐𐤊
𐤅𐤕𐤇𐤕𐤉𐤄
𐤋𐤇𐤌
𐤉𐤑𐤀
𐤌𐤌𐤍𐤄
𐤀𐤓𐤑
'esh
kemowh
nehepake
wetaheteyha
lahemh
yese'
mimenahh
'eresh
'es
kemow
nehepake
wetaheteyha
lahem
yese'
mimenah
'eres
by fire.
as
it is transformed
but from below
Food
may come
from
the earth,
28-5. As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
job 28:6
זָהָ֣ב
וְעַפְרֹ֖ת
אֲבָנֶ֑יהָ
סַפִּ֥יר
מְקֹום
𐤆𐤄
𐤅𐤏𐤐𐤓𐤕
𐤀𐤍𐤉𐤄
𐤎𐤐𐤉𐤓
𐤌𐤒𐤅𐤌
zahabh
we'aperoth
'abaneyha
sapiyrh
meqowmh
zahab
we'aperot
'abaneyha
sapiyr
meqowm
of gold.
containing flecks
Its rocks
of sapphires,
are the source
28-6. The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
job 28:7
אַיָּֽה
עֵ֣ין
שְׁ֝זָפַ֗תּוּ
וְלֹ֥א
עָ֑יִט
יְדָ֣עֹו
לֹֽא
לֹֽונָ֭תִיב
𐤀𐤉𐤄
𐤏𐤉𐤍
𐤔𐤆𐤐𐤕𐤅
𐤅𐤋𐤀
𐤏𐤉𐤈
𐤉𐤃𐤏𐤅
𐤋𐤀
𐤋𐤅𐤍𐤕𐤉
'ayahh
'eynh
sezapatwh
welo'
'ayith
yeda'owh
lo'
lownatiybh
'ayah
'eyn
sezapatw
welo'
'ayit
yeda'ow
lo'
lownatiyb
falcon’s
eye
has seen it.
no
bird of prey
knows
No
that path;
28-7. There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
job 28:8
שָֽׁחַל
עָלָ֣יו
עָדָ֖ה
לֹֽא
שָׁ֑חַץ
בְנֵי
הִדְרִיכֻ֥הוּ
לֹֽא
𐤔𐤇𐤋
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤏𐤃𐤄
𐤋𐤀
𐤔𐤇𐤑
𐤍𐤉
𐤄𐤃𐤓𐤉𐤊𐤄𐤅
𐤋𐤀
sahalh
'alaywh
'adahh
lo'
sahash
beneyh
hideriykuhwh
lo'
sahal
'alayw
'adah
lo'
sahas
beney
hideriykuhw
lo'
lion
over it.
has ever prowled
no
Proud beasts
trodden it;
have never
28-8. The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
job 28:9
הָרִֽים
שֹּׁ֣רֶשׁ
מִ
הָפַ֖ךְ
יָדֹ֑ו
שָׁלַ֣ח
בַּֽ֭חַלָּמִישׁ
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤔𐤓𐤔
𐤌
𐤄𐤐𐤊
𐤉𐤃𐤅
𐤔𐤋𐤇
𐤇𐤋𐤌𐤉𐤔
hariymh
soresh
mi
hapake
yadowh
salahh
bahalamiysh
hariym
sores
mi
hapake
yadow
salah
bahalamiys
mountains
at their base.
he overturns
The miner strikes
the flint;
28-9. He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
job 28:10
עֵינֹֽו
רָאֲתָ֥ה
יְ֝קָ֗ר
וְכָל
בִּקֵּ֑עַ
יְאֹרִ֣ים
בַּ֭צּוּרֹות
𐤏𐤉𐤍𐤅
𐤓𐤀𐤕𐤄
𐤉𐤒𐤓
𐤅𐤊𐤋
𐤒𐤏
𐤉𐤀𐤓𐤉𐤌
𐤑𐤅𐤓𐤅𐤕
'eynowh
ra'atahh
yeqarh
wekalh
biqe'a
ye'oriymh
baswrowth
'eynow
ra'atah
yeqar
wekal
biqe'a
ye'oriym
baswrowt
and his eyes
spot
treasure.
every
He hews out
channels
in the rocks,
28-10. He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
job 28:11
אֹֽור
יֹ֣צִא
וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ
חִבֵּ֑שׁ
נְהָרֹ֣ות
בְּכִי
מִ֭
𐤀𐤅𐤓
𐤉𐤑𐤀
𐤅𐤕𐤏𐤋𐤌𐤄
𐤇𐤔
𐤍𐤄𐤓𐤅𐤕
𐤊𐤉
𐤌
'owrh
yosi'
weta'alumahh
hibesh
neharowth
bekiyh
mi
'owr
yosi'
weta'alumah
hibes
neharowt
bekiy
mi
to light.
to bring
what is hidden
He searches
of the streams
the sources
28-11. He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
job 28:12
בִּינָֽה
מְקֹ֣ום
זֶ֝ה
וְאֵ֥י
תִּמָּצֵ֑א
אַ֣יִן
מֵ
וְֽ֭הַחָכְמָה
𐤉𐤍𐤄
𐤌𐤒𐤅𐤌
𐤆𐤄
𐤅𐤀𐤉
𐤕𐤌𐤑𐤀
𐤀𐤉𐤍
𐤌
𐤅𐤄𐤇𐤊𐤌𐤄
biynahh
meqowmh
zehh
we'eyh
timase'
'ayinh
me
wehahakemahh
biynah
meqowm
zeh
we'ey
timase'
'ayin
me
wehahakemah
does understanding
dwell?
and where
be found,
But where
can wisdom
28-12. But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
job 28:13
הַֽחַיִּֽים
בְּאֶ֣רֶץ
תִ֝מָּצֵ֗א
וְלֹ֥א
עֶרְכָּ֑הּ
אֱנֹ֣ושׁ
יָדַ֣ע
לֹא
𐤄𐤇𐤉𐤉𐤌
𐤀𐤓𐤑
𐤕𐤌𐤑𐤀
𐤅𐤋𐤀
𐤏𐤓𐤊𐤄
𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤉𐤃𐤏
𐤋𐤀
hahayiymh
be'eresh
timase'
welo'
'erekahh
'enowsh
yada'
lo'
hahayiym
be'eres
timase'
welo'
'erekah
'enows
yada'
lo'
of the living.
in the land
is it found
nor
its value,
man
can know
No
28-13. Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
job 28:14
עִמָּדִֽי
אֵ֣ין
אָ֝מַ֗ר
וְיָ֥ם
בִיהִ֑יא
לֹ֣א
אָ֭מַר
תְּהֹ֣ום
𐤏𐤌𐤃𐤉
𐤀𐤉𐤍
𐤀𐤌𐤓
𐤅𐤉𐤌
𐤉𐤄𐤉𐤀
𐤋𐤀
𐤀𐤌𐤓
𐤕𐤄𐤅𐤌
'imadiyh
'eynh
'amarh
weyamh
biyhiy'
lo'
'amarh
tehowmh
'imadiy
'eyn
'amar
weyam
biyhiy'
lo'
'amar
tehowm
with me.’
‘[It is] not
declares,
while the sea
in me,’ ‘It [is]
not
say,
The ocean depths
28-14. The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
job 28:15
מְחִירָֽהּ
כֶּ֣סֶף
יִ֝שָּׁקֵ֗ל
וְלֹ֥א
תַּחְתֶּ֑יהָ
סְגֹ֣ור
יֻתַּ֣ן
לֹא
𐤌𐤇𐤉𐤓𐤄
𐤊𐤎𐤐
𐤉𐤔𐤒𐤋
𐤅𐤋𐤀
𐤕𐤇𐤕𐤉𐤄
𐤎𐤂𐤅𐤓
𐤉𐤕𐤍
𐤋𐤀
mehiyrahh
keseph
yisaqelh
welo'
taheteyha
segowrh
yutanh
lo'
mehiyrah
kesep
yisaqel
welo'
taheteyha
segowr
yutan
lo'
its price
in silver.
weighed out
nor
for gold,
be purchased
It cannot
28-15. It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
job 28:16
וְסַפִּֽיר
יָקָ֣ר
בְּשֹׁ֖הַם
אֹופִ֑יר
בְּכֶ֣תֶם
תְ֭סֻלֶּה
לֹֽא
𐤅𐤎𐤐𐤉𐤓
𐤉𐤒𐤓
𐤔𐤄𐤌
𐤀𐤅𐤐𐤉𐤓
𐤊𐤕𐤌
𐤕𐤎𐤋𐤄
𐤋𐤀
wesapiyrh
yaqarh
besohamh
'owpiyrh
beketemh
tesulehh
lo'
wesapiyr
yaqar
besoham
'owpiyr
beketem
tesuleh
lo'
or sapphire.
in precious
onyx
of Ophir,
in the gold
be valued
It cannot
28-16. It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
job 28:17
פָֽז
כְּלִי
וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ
וּזְכֹוכִ֑ית
זָ֭הָב
יַעַרְכֶ֣נָּה
לֹא
𐤐𐤆
𐤊𐤋𐤉
𐤅𐤕𐤌𐤅𐤓𐤕𐤄
𐤅𐤆𐤊𐤅𐤊𐤉𐤕
𐤆𐤄
𐤉𐤏𐤓𐤊𐤍𐤄
𐤋𐤀
pazh
keliyh
wtemwratahh
wzekowkiyth
zahabh
ya'arekenahh
lo'
paz
keliy
wtemwratah
wzekowkiyt
zahab
ya'arekenah
lo'
of fine gold
nor jewels
be exchanged for it.
nor crystal
gold
can compare,
Neither
28-17. The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
job 28:18
פְּנִינִֽים
מִ
חָ֝כְמָ֗ה
וּמֶ֥שֶׁךְ
יִזָּכֵ֑ר
לֹ֣א
וְ֭גָבִישׁ
רָאמֹ֣ות
𐤐𐤍𐤉𐤍𐤉𐤌
𐤌
𐤇𐤊𐤌𐤄
𐤅𐤌𐤔𐤊
𐤉𐤆𐤊𐤓
𐤋𐤀
𐤅𐤂𐤉𐤔
𐤓𐤀𐤌𐤅𐤕
peniyniymh
mi
hakemahh
wmeseke
yizakerh
lo'
wegabiysh
ra'mowth
peniyniym
mi
hakemah
wmeseke
yizaker
lo'
wegabiys
ra'mowt
beyond rubies.
of wisdom [is]
the price
of mention;
are unworthy
and quartz
Coral
28-18. No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.
job 28:19
תְסֻלֶּֽה
לֹ֣א
טָ֝הֹ֗ור
בְּכֶ֥תֶם
כּ֑וּשׁ
פִּטְדַת
יַ֭עַרְכֶנָּה
לֹֽא
𐤕𐤎𐤋𐤄
𐤋𐤀
𐤈𐤄𐤅𐤓
𐤊𐤕𐤌
𐤊𐤅𐤔
𐤐𐤈𐤃𐤕
𐤉𐤏𐤓𐤊𐤍𐤄
𐤋𐤀
tesulehh
lo'
tahowrh
beketemh
kwsh
pitedath
ya'arekenahh
lo'
tesuleh
lo'
tahowr
beketem
kws
pitedat
ya'arekenah
lo'
be valued
nor can it
in pure
gold.
from Cush
Topaz
compare,
cannot
28-19. The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
job 28:20
בִּינָֽה
מְקֹ֣ום
זֶ֝֗ה
וְאֵ֥י
תָּבֹ֑וא
אַ֣יִן
מֵ
וְֽ֭הַחָכְמָה
𐤉𐤍𐤄
𐤌𐤒𐤅𐤌
𐤆𐤄
𐤅𐤀𐤉
𐤕𐤅𐤀
𐤀𐤉𐤍
𐤌
𐤅𐤄𐤇𐤊𐤌𐤄
biynahh
meqowmh
zehh
we'eyh
tabow'
'ayinh
me
wehahakemahh
biynah
meqowm
zeh
we'ey
tabow'
'ayin
me
wehahakemah
does understanding
dwell?
and where
come,
where
From
then does wisdom
28-20. Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
job 28:21
נִסְתָּֽרָה
הַשָּׁמַ֣יִם
עֹ֖וף
וּמֵ
חָ֑י
כָל
עֵינֵ֣י
מֵ
וְֽ֭נֶעֶלְמָה
𐤍𐤎𐤕𐤓𐤄
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤏𐤅𐤐
𐤅𐤌
𐤇𐤉
𐤊𐤋
𐤏𐤉𐤍𐤉
𐤌
𐤅𐤍𐤏𐤋𐤌𐤄
nisetarahh
hasamayimh
'owph
wme
hayh
kalh
'eyneyh
me
wene'elemahh
nisetarah
hasamayim
'owp
wme
hay
kal
'eyney
me
wene'elemah
and concealed
of the air.
the birds
from
living thing
of every
the eyes
from
It is hidden
28-21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
job 28:22
שִׁמְעָֽהּ
שָׁמַ֥עְנוּ
בְּ֝אָזְנֵ֗ינוּ
אָ֣מְר֑וּ
וָ֭מָוֶת
אֲבַדֹּ֣ון
𐤔𐤌𐤏𐤄
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
𐤀𐤆𐤍𐤉𐤍𐤅
𐤀𐤌𐤓𐤅
𐤅𐤌𐤅𐤕
𐤀𐤃𐤅𐤍
sime'ahh
sama'enwh
be'azeneynwh
'amerwh
wamaweth
'abadownh
sime'ah
sama'enw
be'azeneynw
'amerw
wamawet
'abadown
a rumor about it.’
‘We have heard
say,
and Death
Abaddon
28-22. Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
job 28:23
מְקֹומָֽהּ
אֶת
יָדַ֥ע
וְ֝ה֗וּא
דַּרְכָּ֑הּ
הֵבִ֣ין
אֱ֭לֹהִים
𐤌𐤒𐤅𐤌𐤄
𐤀𐤕
𐤉𐤃𐤏
𐤅𐤄𐤅𐤀
𐤃𐤓𐤊𐤄
𐤄𐤉𐤍
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
meqowmahh
'eth
yada'
wehw'
darekahh
hebiynh
'elohiymh
meqowmah
'et
yada'
wehw'
darekah
hebiyn
'elohiym
its place.
knows
and He
its way,
understands
But God
28-23. God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
job 28:24
יִרְאֶֽה
הַשָּׁמַ֣יִם
כָּל
תַּ֖חַת
יַבִּ֑יט
הָאָ֣רֶץ
לִקְצֹות
כִּיה֖וּא
𐤉𐤓𐤀𐤄
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤊𐤋
𐤕𐤇𐤕
𐤉𐤉𐤈
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤋𐤒𐤑𐤅𐤕
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤀
yire'ehh
hasamayimh
kalh
tahath
yabiyth
ha'aresh
liqesowth
kiyhw'
yire'eh
hasamayim
kal
tahat
yabiyt
ha'ares
liqesowt
kiyhw'
and sees
the heavens.
everything
under
looks
of the earth
to the ends
For He
28-24. For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
job 28:25
בְּמִדָּֽה
תִּכֵּ֥ן
וּ֝מַ֗יִם
מִשְׁקָ֑ל
לָר֣וּחַ
לַעֲשֹׂ֣ות
𐤌𐤃𐤄
𐤕𐤊𐤍
𐤅𐤌𐤉𐤌
𐤌𐤔𐤒𐤋
𐤋𐤓𐤅𐤇
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕
bemidahh
tikenh
wmayimh
miseqalh
larwha
la'asowth
bemidah
tiken
wmayim
miseqal
larwha
la'asowt
and measured out
the waters,
the weight
of the wind
When God fixed
28-25. To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
job 28:26
קֹלֹֽות
לַחֲזִ֥יז
וְ֝דֶ֗רֶךְ
חֹ֑ק
לַמָּטָ֣ר
בַּעֲשֹׂתֹ֣ו
𐤒𐤋𐤅𐤕
𐤋𐤇𐤆𐤉𐤆
𐤅𐤃𐤓𐤊
𐤇𐤒
𐤋𐤌𐤈𐤓
𐤏𐤔𐤕𐤅
qolowth
lahaziyzh
wedereke
hoqh
lamatarh
ba'asotowh
qolowt
lahaziyz
wedereke
hoq
lamatar
ba'asotow
for the thunderbolt,
and a path
a limit
for the rain
when He set
28-26. When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
job 28:27
חֲקָרָֽהּ
וְגַם
הֱ֝כִינָ֗הּ
וַֽיְסַפְּרָ֑הּ
רָ֭אָהּ
אָ֣ז
𐤇𐤒𐤓𐤄
𐤅𐤂𐤌
𐤄𐤊𐤉𐤍𐤄
𐤅𐤉𐤎𐤐𐤓𐤄
𐤓𐤀𐤄
𐤀𐤆
haqarahh
wegamh
hekiynahh
wayesaperahh
ra'ahh
'azh
haqarah
wegam
hekiynah
wayesaperah
ra'ah
'az
searched it out.
and and
He established it
and appraised it;
He looked at [wisdom]
then
28-27. Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
job 28:28
בִּינָֽה
רָ֣ע
מֵ
וְס֖וּר
חָכְמָ֑ה
הִ֣יא
אֲ֭דֹנָי
יִרְאַ֣ת
הֵ֤ן
לָֽאָדָ֗ם
וַיֹּ֤אמֶר
𐤉𐤍𐤄
𐤓𐤏
𐤌
𐤅𐤎𐤅𐤓
𐤇𐤊𐤌𐤄
𐤄𐤉𐤀
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤉𐤓𐤀𐤕
𐤄𐤍
𐤋𐤀𐤃𐤌
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
biynahh
ra'
me
weswrh
hakemahh
hiy'
'adonayh
yire'ath
henh
la'adamh
wayo'merh
biynah
ra'
me
weswr
hakemah
hiy'
'adonay
yire'at
hen
la'adam
wayo'mer
[is] understanding.’”
evil
from
and to turn away
wisdom,
that [is]
of the Lord,
the fear
‘Behold,
to man,
And He said
28-28. And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color