45-1. The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,
jer 45:2
בָּרֽוּךְ
עָלֶ֖יךָ
יִשְׂרָאֵ֑ל
אֱלֹהֵ֣י
יְהוָ֖ה
אָמַ֥ר
כֹּֽה
𐤓𐤅𐤊
𐤏𐤋𐤉𐤊
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤌𐤓
𐤊𐤄
barwke
'aleyka
yisera'elh
'eloheyh
yehwahh
'amarh
kohh
barwke
'aleyka
yisera'el
'elohey
yehwah
'amar
koh
Baruch:
to you,
of Israel,
the God
the LORD,
says
“This is what
45-2. Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
jer 45:3
מָצָֽאתִי
לֹ֥א
וּמְנוּחָ֖ה
בְּאַנְחָתִ֔י
יָגַ֨עְתִּי֙
מַכְאֹבִ֑י
עַל
יָגֹ֖ון
יְהוָ֛ה
לִ֔יכִּֽייָסַ֧ף
נָ֣א
אֹֽוי
אָמַ֨רְתָּ֙
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
𐤋𐤀
𐤅𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
𐤀𐤍𐤇𐤕𐤉
𐤉𐤂𐤏𐤕𐤉
𐤌𐤊𐤀𐤉
𐤏𐤋
𐤉𐤂𐤅𐤍
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤉𐤊𐤉𐤉𐤎𐤐
𐤍𐤀
𐤀𐤅𐤉
𐤀𐤌𐤓𐤕
masa'tiyh
lo'
wmenwhahh
be'anehatiyh
yaga'etiyh
make'obiyh
'alh
yagownh
yehwahh
liykiyyasaph
na'
'owyh
'amareta
masa'tiy
lo'
wmenwhah
be'anehatiy
yaga'etiy
make'obiy
'al
yagown
yehwah
liykiyyasap
na'
'owy
'amareta
and have found
no
rest.’”
with groaning
I am worn out
my pain!
to
sorrow
the LORD
because has added
‘Woe is me,
You have said,
45-3. Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
jer 45:4
הִֽיא
הָאָ֖רֶץ
כָּל
וְאֶת
נֹתֵ֑שׁ
אֲנִ֣י
אֲשֶׁרנָטַ֖עְתִּי
וְאֵ֥ת
הֹרֵ֔ס
אֲנִ֣י
אֲשֶׁרבָּנִ֨יתִי֙
הִנֵּ֤ה
יְהוָ֔ה
אָמַ֣ר
אֵלָ֗יוכֹּ֚ה
תֹּאמַ֣ר
כֹּ֣ה
𐤄𐤉𐤀
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤊𐤋
𐤅𐤀𐤕
𐤍𐤕𐤔
𐤀𐤍𐤉
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤈𐤏𐤕𐤉
𐤅𐤀𐤕
𐤄𐤓𐤎
𐤀𐤍𐤉
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤉𐤕𐤉
𐤄𐤍𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤌𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤊𐤄
𐤕𐤀𐤌𐤓
𐤊𐤄
hiy'
ha'aresh
kalh
we'eth
notesh
'aniyh
'asernata'etiyh
we'eth
horesh
'aniyh
'aserbaniytiyh
hinehh
yehwahh
'amarh
'elaywkohh
to'marh
kohh
hiy'
ha'ares
kal
we'et
notes
'aniy
'asernata'etiy
we'et
hores
'aniy
'aserbaniytiy
hineh
yehwah
'amar
'elaywkoh
to'mar
koh
the land!
throughout
and uproot
what I have planted,
will demolish
I
what I have built
the LORD
says:
to [Baruch}: “This is what
[Jeremiah] was to say
Thus
45-4. Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
jer 45:5
שָֽׁם
אֲשֶׁ֥רתֵּֽלֶךְ
הַמְּקֹמֹ֖ות
כָּל
עַ֥ל
לְשָׁלָ֔ל
נַפְשְׁךָ֙
לְךָ֤אֶֽת
וְנָתַתִּ֨י
יְהוָ֔ה
נְאֻם
בָּשָׂר֙
כָּל
עַל
רָעָ֤ה
מֵבִ֨יא
כִּ֡יהִנְנִי֩
תְּבַקֵּ֑שׁ
אַל
לְךָ֥גְדֹלֹ֖ות
תְּבַקֶּשׁ
וְאַתָּ֛ה
𐤔𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤕𐤋𐤊
𐤄𐤌𐤒𐤌𐤅𐤕
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤋𐤔𐤋𐤋
𐤍𐤐𐤔𐤊
𐤋𐤊𐤀𐤕
𐤅𐤍𐤕𐤕𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤍𐤀𐤌
𐤔𐤓
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤓𐤏𐤄
𐤌𐤉𐤀
𐤊𐤉𐤄𐤍𐤍𐤉
𐤕𐤒𐤔
𐤀𐤋
𐤋𐤊𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
𐤕𐤒𐤔
𐤅𐤀𐤕𐤄
samh
'aserteleke
hameqomowth
kalh
'alh
lesalalh
napeseka
leka'eth
wenatatiyh
yehwahh
ne'umh
basarh
kalh
'alh
ra'ahh
mebiy'
kiyhineniyh
tebaqesh
'alh
lekagedolowth
tebaqesh
we'atahh
sam
'aserteleke
hameqomowt
kal
'al
lesalal
napeseka
leka'et
wenatatiy
yehwah
ne'um
basar
kal
'al
ra'ah
mebiy'
kiyhineniy
tebaqes
'al
lekagedolowt
tebaqes
we'atah
you go
but wherever
as plunder.”
your life
I will grant
the LORD,
declares
living creature,
every
on
disaster
I will bring
For For
seeking!
Stop
great things for yourself?
do you seek
But as for you,
45-5. And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.