isa 31:1

דָרָֽשׁוּלֹ֥איְהוָ֖הוְאֶתיִשְׂרָאֵ֔לקְדֹ֣ושׁעַלשָׁעוּ֙וְלֹ֤אמְאֹ֔דכִּֽיעָצְמ֣וּפָּֽרָשִׁים֙וְעַ֤לכִּ֣ירָ֗ברֶ֜כֶבעַלוַיִּבְטְח֨וּיִשָּׁעֵ֑נוּסוּסִ֖יםעַללְעֶזְרָ֔המִצְרַ֨יִם֙הַיֹּרְדִ֤יםבָּֽהּהֹ֣וי
daraswh
lo'
yehwahh
we'eth
yisera'elh
qedowsh
'alh
sa'wh
welo'
me'odh
kiy'asemwh
parasiymh
we'alh
kiyrabh
rekebh
'alh
wayibetehwh
yisa'enwh
swsiymh
'alh
le'ezerahh
miserayimh
hayorediymh
bahhowyh
darasw
lo'
yehwah
we'et
yisera'el
qedows
'al
sa'w
welo'
me'od
kiy'asemw
parasiym
we'al
kiyrab
rekeb
'al
wayibetehw
yisa'enw
swsiym
'al
le'ezerah
miserayim
hayorediym
bahhowy
seek
they do not
the LORD.
One of Israel;
the Holy
to
look
They do not
their multitude
of horsemen.
and in
their abundance
of chariots
in
who trust
who rely
horses,
on
for help,
to Egypt
to those who go down
Woe

31-1. Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

isa 31:2

אָֽוֶןפֹּ֥עֲלֵיעֶזְרַ֖תוְעַלמְרֵעִ֔יםבֵּ֣יתעַלוְקָם֙הֵסִ֑ירלֹ֣אדְּבָרָ֖יווְאֶתרָ֔עוַיָּ֣בֵאחָכָם֙ה֤וּאוְגַם
'awenh
po'aleyh
'ezerath
we'alh
mere'iymh
beyth
'alh
weqamh
hesiyrh
lo'
debaraywh
we'eth
ra'
wayabe'
hakamh
hw'
wegamh
'awen
po'aley
'ezerat
we'al
mere'iym
beyt
'al
weqam
hesiyr
lo'
debarayw
we'et
ra'
wayabe'
hakam
hw'
wegam
of evildoers.
the allies
and against
of the wicked
the house
against
He will rise up
call back
He does not
His words.
disaster;
and brings
[is] wise
Yet
He too

31-2. Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.

isa 31:3

יִכְלָיֽוּןכֻּלָּ֥םוְיַחְדָּ֖ועָזֻ֔רוְנָפַ֣לעֹוזֵר֙וְכָשַׁ֤ליָדֹ֗ויַטֶּ֣הוַֽיהוָ֞הר֑וּחַוְלֹאבָּשָׂ֖רוְסוּסֵיהֶ֥םאֵ֔לוְֽלֹאאָדָם֙וּמִצְרַ֤יִם
yikelaywnh
kulamh
weyahedawh
'azurh
wenapalh
'owzerh
wekasalh
yadowh
yatehh
wayhwahh
rwha
welo'
basarh
weswseyhemh
'elh
welo'
'adamh
wmiserayimh
yikelaywn
kulam
weyahedaw
'azur
wenapal
'owzer
wekasal
yadow
yateh
wayhwah
rwha
welo'
basar
weswseyhem
'el
welo'
'adam
wmiserayim
will perish
both
together.
and the one he helps
will fall;
the helper
will stumble
His hand,
stretches out
When the LORD
spirit.
not
are flesh,
their horses
God;
not
are men,
But the Egyptians

31-3. Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

isa 31:4

גִּבְעָתָֽהּוְעַלצִיֹּ֖וןהַרעַללִצְבֹּ֥אצְבָאֹ֔ותיְהוָ֣היֵרֵד֙כֵּ֗ןיַֽעֲנֶ֑הלֹ֣אהֲמֹונָ֖םוּמֵֽיֵחָ֔תלֹ֣אקֹּולָם֙מִרֹעִ֔יםמְלֹ֣אעָלָיו֙אֲשֶׁ֨ריִקָּרֵ֤אטַרְפֹּ֗ועַלוְהַכְּפִ֜ירהָאַרְיֵ֨האֲשֶׁ֣ריֶהְגֶּה֩אֵלַ֡יכַּיְהוָ֣האָֽמַרכִּ֣יכֹ֣ה
gibe'atahh
we'alh
siyownh
harh
'alh
lisebo'
seba'owth
yehwahh
yeredh
kenh
ya'anehh
lo'
hamownamh
wme
yehath
lo'
qowlamh
mi
ro'iymh
melo'
'alaywh
'aseryiqare'
tarepowh
'alh
wehakepiyrh
ha'areyehh
'aseryehegehh
'elayka
yehwahh
'amarh
kiykohh
gibe'atah
we'al
siyown
har
'al
lisebo'
seba'owt
yehwah
yered
ken
ya'aneh
lo'
hamownam
wme
yehat
lo'
qowlam
mi
ro'iym
melo'
'alayw
'aseryiqare'
tarepow
'al
wehakepiyr
ha'areyeh
'aseryehegeh
'elayka
yehwah
'amar
kiykoh
its heights.
[and]
Zion
Mount
on
to do battle
of Hosts
the LORD
will come down
so
or subdued
by their clamor—
terrified
it is not
by their shouting
of shepherds
a band
against it,
and though is called out
its prey—
over
or a young lion
a lion
“Like roaring
to me: to me:
the LORD
has said
For this is what

31-4. For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

isa 31:5

וְהִמְלִֽיטפָּסֹ֥חַוְהִצִּ֖ילגָּנֹ֥וןיְרֽוּשָׁלִָ֑םעַלצְבָאֹ֖ותיְהוָ֥היָגֵ֛ןכֵּ֗ןעָפֹ֔ותצִפֳּרִ֣יםכְּ
wehimeliyth
pasoha
wehisiylh
ganownh
yerwsalaimh
'alh
seba'owth
yehwahh
yagenh
kenh
'apowth
siporiymh
ke
wehimeliyt
pasoha
wehisiyl
ganown
yerwsalaim
'al
seba'owt
yehwah
yagen
ken
'apowt
siporiym
ke
and preserve it.”
He will pass over it
and deliver it;
He will shield it
Jerusalem.
of Hosts
the LORD
will protect
so
hovering overhead,
Like birds

31-5. As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

isa 31:6

יִשְׂרָאֵֽלבְּנֵ֥יסָרָ֖הלַאֲשֶׁ֛רהֶעְמִ֥יקוּשׁ֗וּבוּ
yisera'elh
beneyh
sarahh
la'aserhe'emiyqwh
swbwh
yisera'el
beney
sarah
la'aserhe'emiyqw
swbw
of Israel.
O children
rebelled,
to Him against whom you have so blatantly
Return

31-6. Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

isa 31:7

חֵֽטְאלָכֶ֛םיְדֵיכֶ֖םאֲשֶׁ֨רעָשׂ֥וּזְהָבֹ֑ווֶאֱלִילֵ֖יכַסְפֹּ֔ואֱלִילֵ֣יאִ֚ישׁיִמְאָס֗וּןהַה֔וּאכִּ֚יבַּיֹּ֣ום
hete'
lakemyedeykemh
'aser'aswh
zehabowh
we'eliyleyh
kasepowh
'eliyleyh
'iysh
yime'aswnh
hahw'
kiybayowmh
hete'
lakemyedeykem
'aser'asw
zehabow
we'eliyley
kasepow
'eliyley
'iys
yime'aswn
hahw'
kiybayowm
have sinfully
your own hands
that made.
gold
and and
of silver
the idols
every one
of you will reject
on that
For For For day,

31-7. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

isa 31:8

יִהְיֽוּלָמַ֥סוּבַחוּרָ֖יוחֶ֔רֶבפְּנֵילֹו֙מִוְנָ֥סתֹּֽאכֲלֶ֑נּוּאָדָ֖םלֹֽאוְחֶ֥רֶבאִ֔ישׁלֹאבְּחֶ֣רֶבאַשּׁוּר֙וְנָפַ֤ל
yiheywh
lamash
wbahwraywh
herebh
peneyh
lowmi
wenash
to'kalenwh
'adamh
lo'
weherebh
'iysh
lo'
beherebh
'aswrh
wenapalh
yiheyw
lamas
wbahwrayw
hereb
peney
lowmi
wenas
to'kalenw
'adam
lo'
wehereb
'iys
lo'
behereb
'aswr
wenapal
will be put
to forced labor.
and their young men
the sword,
before
They will flee
will devour them,
one made by mortals.
but not
a sword
of man;
but not
by the sword
“Then Assyria
will fall,

31-8. Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

isa 31:9

לֹ֖ובִּירוּשָׁלִָֽםוְתַנּ֥וּרלֹו֙בְּצִיֹּ֔וןאֲשֶׁרא֥וּריְהוָ֗הנְאֻםשָׂרָ֑יונֵּ֖סמִוְחַתּ֥וּיַֽעֲבֹ֔ורמָּגֹ֣ורמִוְסַלְעֹו֙
lowbiyrwsalaimh
wetanwrh
lowbesiyownh
'aser'wrh
yehwahh
ne'umh
saraywh
nesh
mi
wehatwh
ya'abowrh
magowrh
mi
wesale'owh
lowbiyrwsalaim
wetanwr
lowbesiyown
'aser'wr
yehwah
ne'um
sarayw
nes
mi
wehatw
ya'abowr
magowr
mi
wesale'ow
is in Jerusalem.
whose furnace
is in Zion,
whose fire
the LORD,
declares
and their princes
at the sight of the battle standard,”
will panic
will pass away
for fear,
Their rock

31-9. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.