The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : psa
Chapter : 103
Verse :
1
Font Setting
psa 103:1
קָדְשֹֽׁו
שֵׁ֥ם
אֶת
קְ֝רָבַ֗י
וְכָל
יְהוָ֑ה
אֶת
נַ֭פְשִׁי
בָּרֲכִ֣י
לְדָוִ֨ד
𐤒𐤃𐤔𐤅
𐤔𐤌
𐤀𐤕
𐤒𐤓𐤉
𐤅𐤊𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤓𐤊𐤉
𐤋𐤃𐤅𐤃
qadesowh
semh
'eth
qerabayh
wekalh
yehwahh
'eth
napesiyh
barakiyh
ledawidh
qadesow
sem
'et
qerabay
wekal
yehwah
'et
napesiy
barakiy
ledawid
[bless] His holy
name.
that is within me,
and all
the LORD,
O my soul,
Bless
Of David.
103-1. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
psa 103:2
גְּמוּלָֽיו
כָּל
תִּ֝שְׁכְּחִ֗י
וְאַל
יְהוָ֑ה
אֶת
נַ֭פְשִׁי
בָּרֲכִ֣י
𐤂𐤌𐤅𐤋𐤉𐤅
𐤊𐤋
𐤕𐤔𐤊𐤇𐤉
𐤅𐤀𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤓𐤊𐤉
gemwlaywh
kalh
tisekehiyh
we'alh
yehwahh
'eth
napesiyh
barakiyh
gemwlayw
kal
tisekehiy
we'al
yehwah
'et
napesiy
barakiy
His kind deeds—
all
forget
and do not
the LORD,
O my soul,
Bless
103-2. Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
psa 103:3
תַּחֲלֻאָֽיְכִי
לְכָל
הָ֝רֹפֵ֗א
עֲוֹנֵ֑כִי
לְכָל
הַסֹּלֵ֥חַ
𐤕𐤇𐤋𐤀𐤉𐤊𐤉
𐤋𐤊𐤋
𐤄𐤓𐤐𐤀
𐤏𐤅𐤍𐤊𐤉
𐤋𐤊𐤋
𐤄𐤎𐤋𐤇
tahalu'ayekiyh
lekalh
harope'
'awonekiyh
lekalh
hasoleha
tahalu'ayekiy
lekal
harope'
'awonekiy
lekal
hasoleha
your diseases,
all
and heals
your iniquities,
all
He who forgives
103-3. Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
psa 103:4
וְרַחֲמִֽים
חֶ֣סֶד
הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי
חַיָּ֑יְכִי
שַּׁ֣חַת
מִ
הַגֹּואֵ֣ל
𐤅𐤓𐤇𐤌𐤉𐤌
𐤇𐤎𐤃
𐤄𐤌𐤏𐤈𐤓𐤊𐤉
𐤇𐤉𐤉𐤊𐤉
𐤔𐤇𐤕
𐤌
𐤄𐤂𐤅𐤀𐤋
werahamiymh
hesedh
hame'aterekiyh
hayayekiyh
sahath
mi
hagow'elh
werahamiym
hesed
hame'aterekiy
hayayekiy
sahat
mi
hagow'el
and compassion,
you with loving devotion
[and] crowns
your life
the pit,
from
who redeems
103-4. Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
psa 103:5
נְעוּרָֽיְכִי
נֶּ֣שֶׁר
כַּ
תִּתְחַדֵּ֖שׁ
עֶדְיֵ֑ךְ
בַּטֹּ֣וב
הַמַּשְׂבִּ֣יַע
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉𐤊𐤉
𐤍𐤔𐤓
𐤊
𐤕𐤕𐤇𐤃𐤔
𐤏𐤃𐤉𐤊
𐤈𐤅
𐤄𐤌𐤔𐤉𐤏
ne'wrayekiyh
neserh
ka
titehadesh
'edeyeke
batowbh
hamasebiya'
ne'wrayekiy
neser
ka
titehades
'edeyeke
batowb
hamasebiya'
so that your youth
like the eagle’s.
is renewed
things,
with good
who satisfies you
103-5. Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
psa 103:6
עֲשׁוּקִֽים
לְכָל
וּ֝מִשְׁפָּטִ֗ים
יְהוָ֑ה
צְדָקֹ֣ות
עֹשֵׂ֣ה
𐤏𐤔𐤅𐤒𐤉𐤌
𐤋𐤊𐤋
𐤅𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤑𐤃𐤒𐤅𐤕
𐤏𐤔𐤄
'aswqiymh
lekalh
wmisepatiymh
yehwahh
sedaqowth
'osehh
'aswqiym
lekal
wmisepatiym
yehwah
sedaqowt
'oseh
the oppressed.
for all
and justice
The LORD
righteousness
executes
103-6. The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
psa 103:7
עֲלִילֹֽותָיו
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל
לִבְנֵ֥י
לְמֹשֶׁ֑ה
דְּרָכָ֣יו
יֹודִ֣יעַ
𐤏𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤋𐤍𐤉
𐤋𐤌𐤔𐤄
𐤃𐤓𐤊𐤉𐤅
𐤉𐤅𐤃𐤉𐤏
'aliylowtaywh
yisera'elh
libeneyh
lemosehh
derakaywh
yowdiy'a
'aliylowtayw
yisera'el
libeney
lemoseh
derakayw
yowdiy'a
His deeds
of Israel.
to the people
to Moses,
His ways
He revealed
103-7. He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
psa 103:8
חָֽסֶד
וְרַב
אַפַּ֣יִם
אֶ֖רֶךְ
יְהוָ֑ה
וְחַנּ֣וּן
רַח֣וּם
𐤇𐤎𐤃
𐤅𐤓
𐤀𐤐𐤉𐤌
𐤀𐤓𐤊
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤇𐤍𐤅𐤍
𐤓𐤇𐤅𐤌
hasedh
werabh
'apayimh
'ereke
yehwahh
wehanwnh
rahwmh
hased
werab
'apayim
'ereke
yehwah
wehanwn
rahwm
in loving devotion.
abounding
to anger,
slow
The LORD
and gracious,
is compassionate
103-8. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
psa 103:9
יִטֹּֽור
לְעֹולָ֣ם
וְלֹ֖א
יָרִ֑יב
לָנֶ֥צַח
לֹֽא
𐤉𐤈𐤅𐤓
𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤅𐤋𐤀
𐤉𐤓𐤉
𐤋𐤍𐤑𐤇
𐤋𐤀
yitowrh
le'owlamh
welo'
yariybh
lanesahh
lo'
yitowr
le'owlam
welo'
yariyb
lanesah
lo'
harbor [His anger]
forever.
nor
accuse us,
always
He will not
103-9. He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
psa 103:10
עָלֵֽינוּ
גָּמַ֥ל
עֲוֹנֹתֵ֗ינוּ
כַ֝
לָ֑נוּוְלֹ֥א
עָ֣שָׂה
חֲטָאֵינוּ
כַ֭
לֹ֣א
𐤏𐤋𐤉𐤍𐤅
𐤂𐤌𐤋
𐤏𐤅𐤍𐤕𐤉𐤍𐤅
𐤊
𐤋𐤍𐤅𐤅𐤋𐤀
𐤏𐤔𐤄
𐤇𐤈𐤀𐤉𐤍𐤅
𐤊
𐤋𐤀
'aleynwh
gamalh
'awonoteynwh
ka
lanwwelo'
'asahh
hata'eynwh
ka
lo'
'aleynw
gamal
'awonoteynw
ka
lanwwelo'
'asah
hata'eynw
ka
lo'
according to
or repaid us
our iniquities.
according to
with us
dealt
our sins
He has not
103-10. He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
psa 103:11
יְרֵאָֽיו
עַל
חַ֝סְדֹּ֗ו
גָּבַ֥ר
הָאָ֑רֶץ
עַל
שָׁ֭מַיִם
גְבֹ֣הַּ
כִּ֤יכִ
𐤉𐤓𐤀𐤉𐤅
𐤏𐤋
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤂𐤓
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤏𐤋
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤂𐤄
𐤊𐤉𐤊
yere'aywh
'alh
hasedowh
gabarh
ha'aresh
'alh
samayimh
geboha
kiyki
yere'ayw
'al
hasedow
gabar
ha'ares
'al
samayim
geboha
kiyki
those who fear Him.
for
is His loving devotion
so great
the earth,
are above
as the heavens
as high
For For
103-11. For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
psa 103:12
פְּשָׁעֵֽינוּ
אֶת
מִ֝מֶּ֗נּוּ
הִֽרְחִ֥יק
מַּֽעֲרָ֑ב
מִֽ
מִ֭זְרָח
רְחֹ֣ק
כִּ
𐤐𐤔𐤏𐤉𐤍𐤅
𐤀𐤕
𐤌𐤌𐤍𐤅
𐤄𐤓𐤇𐤉𐤒
𐤌𐤏𐤓
𐤌
𐤌𐤆𐤓𐤇
𐤓𐤇𐤒
𐤊
pesa'eynwh
'eth
mimenwh
hirehiyqh
ma'arabh
mi
mizerahh
rehoqh
ki
pesa'eynw
'et
mimenw
hirehiyq
ma'arab
mi
mizerah
rehoq
ki
our transgressions from us.
is from
so far has He removed
the west,
as the east
As far
103-12. As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
psa 103:13
יְרֵאָֽיו
עַל
יְ֝הוָ֗ה
רִחַ֥ם
בָּנִ֑ים
עַל
אָ֭ב
רַחֵ֣ם
כְּ
𐤉𐤓𐤀𐤉𐤅
𐤏𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤓𐤇𐤌
𐤍𐤉𐤌
𐤏𐤋
𐤀
𐤓𐤇𐤌
𐤊
yere'aywh
'alh
yehwahh
rihamh
baniymh
'alh
'abh
rahemh
ke
yere'ayw
'al
yehwah
riham
baniym
'al
'ab
rahem
ke
those who fear Him.
on
so the LORD
has compassion
his children,
on
As a father
has compassion
103-13. Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
psa 103:14
אֲנָֽחְנוּ
כִּיעָפָ֥ר
זָ֝כ֗וּר
יִצְרֵ֑נוּ
יָדַ֣ע
כִּיה֖וּא
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
𐤊𐤉𐤏𐤐𐤓
𐤆𐤊𐤅𐤓
𐤉𐤑𐤓𐤍𐤅
𐤉𐤃𐤏
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤀
'anahenwh
kiy'aparh
zakwrh
yiserenwh
yada'
kiyhw'
'anahenw
kiy'apar
zakwr
yiserenw
yada'
kiyhw'
we
that are dust.
He is mindful
our frame;
knows
For He
103-14. For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
psa 103:15
יָצִֽיץ
כֵּ֣ן
הַ֝שָּׂדֶ֗ה
צִ֥יץ
כְּ
יָמָ֑יו
חָצִ֣יר
כֶּ
אֱ֭נֹושׁ
𐤉𐤑𐤉𐤑
𐤊𐤍
𐤄𐤔𐤃𐤄
𐤑𐤉𐤑
𐤊
𐤉𐤌𐤉𐤅
𐤇𐤑𐤉𐤓
𐤊
𐤀𐤍𐤅𐤔
yasiysh
kenh
hasadehh
siysh
ke
yamaywh
hasiyrh
ke
'enowsh
yasiys
ken
hasadeh
siys
ke
yamayw
hasiyr
ke
'enows
he blooms
of the field;
like a flower
his days
are like grass—
As for man,
103-15. As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
psa 103:16
מְקֹומֹֽו
עֹ֣וד
יַכִּירֶ֖נּוּ
וְלֹא
בֹּ֣ווְאֵינֶ֑נּוּ
עָֽבְרָה
כִּ֤יר֣וּחַ
𐤌𐤒𐤅𐤌𐤅
𐤏𐤅𐤃
𐤉𐤊𐤉𐤓𐤍𐤅
𐤅𐤋𐤀
𐤅𐤅𐤀𐤉𐤍𐤍𐤅
𐤏𐤓𐤄
𐤊𐤉𐤓𐤅𐤇
meqowmowh
'owdh
yakiyrenwh
welo'
bowwe'eynenwh
'aberahh
kiyrwha
meqowmow
'owd
yakiyrenw
welo'
bowwe'eynenw
'aberah
kiyrwha
and its place
more.
remembers it
no
it vanishes,
has passed over,
when the wind
103-16. For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
psa 103:17
בָנִֽים
לִבְנֵ֥י
וְ֝צִדְקָתֹ֗ו
יְרֵאָ֑יו
עַל
עֹ֭ולָם
וְעַד
עֹולָ֣ם
מֵ
יְהוָ֨ה
וְחֶ֤סֶד
𐤍𐤉𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤑𐤃𐤒𐤕𐤅
𐤉𐤓𐤀𐤉𐤅
𐤏𐤋
𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤅𐤏𐤃
𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤇𐤎𐤃
baniymh
libeneyh
wesideqatowh
yere'aywh
'alh
'owlamh
we'adh
'owlamh
me
yehwahh
wehesedh
baniym
libeney
wesideqatow
yere'ayw
'al
'owlam
we'ad
'owlam
me
yehwah
wehesed
children—
to their children’s
and His righteousness
those who fear Him,
extends to
everlasting
to
But from everlasting
of the LORD
the loving devotion
103-17. But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
psa 103:18
לַעֲשֹׂותָֽם
פִ֝קֻּדָ֗יו
וּלְזֹכְרֵ֥י
בְרִיתֹ֑ו
לְשֹׁמְרֵ֥י
𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕𐤌
𐤐𐤒𐤃𐤉𐤅
𐤅𐤋𐤆𐤊𐤓𐤉
𐤓𐤉𐤕𐤅
𐤋𐤔𐤌𐤓𐤉
la'asowtamh
piqudaywh
wlezokereyh
beriytowh
lesomereyh
la'asowtam
piqudayw
wlezokerey
beriytow
lesomerey
to obey
His precepts.
and and remember
His covenant
to those who keep
103-18. To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
psa 103:19
מָשָֽׁלָה
בַּכֹּ֥ל
וּ֝מַלְכוּתֹ֗ו
כִּסְאֹ֑ו
הֵכִ֣ין
בַּ֭שָּׁמַיִם
יְֽהוָ֗ה
𐤌𐤔𐤋𐤄
𐤊𐤋
𐤅𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕𐤅
𐤊𐤎𐤀𐤅
𐤄𐤊𐤉𐤍
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
masalahh
bakolh
wmalekwtowh
kise'owh
hekiynh
basamayimh
yehwahh
masalah
bakol
wmalekwtow
kise'ow
hekiyn
basamayim
yehwah
rules
over all.
and His kingdom
His throne
has established
in heaven,
The LORD
103-19. The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
psa 103:20
דְּבָרֹֽו
בְּקֹ֣ול
לִ֝שְׁמֹ֗עַ
דְבָרֹ֑ו
עֹשֵׂ֣י
כֹ֭חַ
גִּבֹּ֣רֵי
מַלְאָ֫כָ֥יו
יְהוָ֗ה
בָּרֲכ֥וּ
𐤃𐤓𐤅
𐤒𐤅𐤋
𐤋𐤔𐤌𐤏
𐤃𐤓𐤅
𐤏𐤔𐤉
𐤊𐤇
𐤂𐤓𐤉
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤓𐤊𐤅
debarowh
beqowlh
lisemo'a
debarowh
'oseyh
koha
giboreyh
male'akaywh
yehwahh
barakwh
debarow
beqowl
lisemo'a
debarow
'osey
koha
giborey
male'akayw
yehwah
barakw
of His command.
to the voice
who hearken
His word,
who do
in strength,
mighty
all His angels
the LORD,
Bless
103-20. Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
psa 103:21
רְצֹונֹֽו
עֹשֵׂ֥י
מְ֝שָׁרְתָ֗יו
צְבָאָ֑יו
כָּל
יְ֭הוָה
בָּרֲכ֣וּ
𐤓𐤑𐤅𐤍𐤅
𐤏𐤔𐤉
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤅
𐤑𐤀𐤉𐤅
𐤊𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤓𐤊𐤅
resownowh
'oseyh
mesaretaywh
seba'aywh
kalh
yehwahh
barakwh
resownow
'osey
mesaretayw
seba'ayw
kal
yehwah
barakw
His will.
who do
you servants
His hosts,
all
the LORD,
Bless
103-21. Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
psa 103:22
יְהוָֽה
אֶת
נַ֝פְשִׁ֗י
בָּרֲכִ֥י
מֶמְשַׁלְתֹּ֑ו
מְקֹמֹ֥ות
בְּכָל
מַעֲשָׂ֗יו
כָּֽל
יְהוָ֨ה
בָּרֲכ֤וּ
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤓𐤊𐤉
𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕𐤅
𐤌𐤒𐤌𐤅𐤕
𐤊𐤋
𐤌𐤏𐤔𐤉𐤅
𐤊𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤓𐤊𐤅
yehwahh
'eth
napesiyh
barakiyh
memesaletowh
meqomowth
bekalh
ma'asaywh
kalh
yehwahh
barakwh
yehwah
'et
napesiy
barakiy
memesaletow
meqomowt
bekal
ma'asayw
kal
yehwah
barakw
the LORD,
O my soul!
Bless
of His dominion.
places
in all
His works
all
the LORD,
Bless
103-22. Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color