137-1. By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
psa 137:2
כִּנֹּרֹותֵֽינוּ
תָּ֝לִ֗ינוּ
בְּתֹוכָ֑הּ
עֲרָבִ֥ים
עַֽל
𐤊𐤍𐤓𐤅𐤕𐤉𐤍𐤅
𐤕𐤋𐤉𐤍𐤅
𐤕𐤅𐤊𐤄
𐤏𐤓𐤉𐤌
𐤏𐤋
kinorowteynwh
taliynwh
betowkahh
'arabiymh
'alh
kinorowteynw
taliynw
betowkah
'arabiym
'al
our harps,
we hung
the poplars
There on
137-2. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
psa 137:3
צִיֹּֽון
שִּׁ֥יר
לָ֝֗נוּמִ
שִׁ֥ירוּ
שִׂמְחָ֑ה
וְתֹולָלֵ֣ינוּ
שִׁ֭יר
דִּבְרֵי
שֹׁובֵ֡ינוּ
שְֽׁאֵל֪וּנוּ
כִּ֤ישָׁ֨ם
𐤑𐤉𐤅𐤍
𐤔𐤉𐤓
𐤋𐤍𐤅𐤌
𐤔𐤉𐤓𐤅
𐤔𐤌𐤇𐤄
𐤅𐤕𐤅𐤋𐤋𐤉𐤍𐤅
𐤔𐤉𐤓
𐤃𐤓𐤉
𐤔𐤅𐤉𐤍𐤅
𐤔𐤀𐤋𐤅𐤍𐤅
𐤊𐤉𐤔𐤌
siyownh
siyrh
lanwmi
siyrwh
simehahh
wetowlaleynwh
siyrh
dibereyh
sowbeynwh
se'elwnwh
kiysamh
siyown
siyr
lanwmi
siyrw
simehah
wetowlaleynw
siyr
diberey
sowbeynw
se'elwnw
kiysam
of Zion.”
a song
us us
“Sing
songs of joy:
and our tormentors demanded
a song,
our captors
requested
for there
137-3. For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
psa 137:4
נֵכָֽר
אַדְמַ֥ת
עַ֝֗ל
יְהוָ֑ה
שִׁיר
אֶת
נָשִׁ֥יר
אֵ֗יךְ
𐤍𐤊𐤓
𐤀𐤃𐤌𐤕
𐤏𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤉𐤓
𐤀𐤕
𐤍𐤔𐤉𐤓
𐤀𐤉𐤊
nekarh
'ademath
'alh
yehwahh
siyrh
'eth
nasiyrh
'eyke
nekar
'ademat
'al
yehwah
siyr
'et
nasiyr
'eyke
a foreign
land?
in
of the LORD
a song
can we sing
How
137-4. How shall we sing the LORD's song in a strange land?
psa 137:5
יְמִינִֽי
תִּשְׁכַּ֥ח
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
אִֽםאֶשְׁכָּחֵ֥ךְ
𐤉𐤌𐤉𐤍𐤉
𐤕𐤔𐤊𐤇
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
𐤀𐤌𐤀𐤔𐤊𐤇𐤊
yemiyniyh
tisekahh
yerwsalaimh
'im'esekaheke
yemiyniy
tisekah
yerwsalaim
'im'esekaheke
may my right hand
cease to function.
O Jerusalem,
If I forget you,
137-5. If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
psa 137:6
שִׂמְחָתִֽי
רֹ֣אשׁ
עַ֝֗ל
יְרוּשָׁלִַ֑ם
אֶת
אַ֭עֲלֶה
אִםלֹ֣א
אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי
אִםלֹ֪א
לְחִכִּי֮
לְשֹׁונִ֨י
תִּדְבַּ֥ק
𐤔𐤌𐤇𐤕𐤉
𐤓𐤀𐤔
𐤏𐤋
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
𐤀𐤕
𐤀𐤏𐤋𐤄
𐤀𐤌𐤋𐤀
𐤀𐤆𐤊𐤓𐤊𐤉
𐤀𐤌𐤋𐤀
𐤋𐤇𐤊𐤉
𐤋𐤔𐤅𐤍𐤉
𐤕𐤃𐤒
simehatiyh
ro'sh
'alh
yerwsalaimh
'eth
'a'alehh
'imlo'
'ezekerekiyh
'imlo'
lehikiyh
lesowniyh
tidebaqh
simehatiy
ro's
'al
yerwsalaim
'et
'a'aleh
'imlo'
'ezekerekiy
'imlo'
lehikiy
lesowniy
tidebaq
joy!
my greatest
as
Jerusalem
exalt
if I do not
remember you,
if I do not
to the roof of my mouth
May my tongue
cling
137-6. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
psa 137:7
הַיְסֹ֥וד
עַ֝֗ד
עָ֑רוּ
עָ֤רוּ
הָ֭אֹ֣מְרִים
יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם
יֹ֤ום
אֵת֮
אֱדֹ֗ום
לִבְנֵ֬י
יְהוָ֨ה
זְכֹ֤ר
𐤄𐤉𐤎𐤅𐤃
𐤏𐤃
𐤏𐤓𐤅
𐤏𐤓𐤅
𐤄𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
𐤉𐤅𐤌
𐤀𐤕
𐤀𐤃𐤅𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤆𐤊𐤓
hayesowdh
'adh
'arwh
'arwh
ha'omeriymh
yerwsalaimh
yowmh
'eth
'edowmh
libeneyh
yehwahh
zekorh
hayesowd
'ad
'arw
'arw
ha'omeriym
yerwsalaim
yowm
'et
'edowm
libeney
yehwah
zekor
its foundations!”
to
“tear it down
“Destroy it,”
they said,
Jerusalem [fell]:
on the day
of Edom
the sons
O LORD,
Remember,
137-7. Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
psa 137:8
שֶׁגָּמַ֥לְתְּ
גְּ֝מוּלֵ֗ךְ
לָ֑ךְאֶת
שֶׁיְשַׁלֶּם
אַשְׁרֵ֥י
הַשְּׁד֫וּדָ֥ה
בָּבֶ֗ל
בָּֽהּבַּת
𐤔𐤂𐤌𐤋𐤕
𐤂𐤌𐤅𐤋𐤊
𐤋𐤊𐤀𐤕
𐤔𐤉𐤔𐤋𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤉
𐤄𐤔𐤃𐤅𐤃𐤄
𐤋
𐤄𐤕
segamalete
gemwleke
lake'eth
seyesalemh
'asereyh
hasedwdahh
babelh
bahbath
segamalete
gemwleke
lake'et
seyesalem
'aserey
hasedwdah
babel
bahbat
you have done
as
you you
is he who repays
blessed
doomed to destruction,
Babylon,
O Daughter
137-8. O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
psa 137:9
אֶלהַסָּֽלַע
עֹ֝לָלַ֗יִךְ
אֶֽת
וְנִפֵּ֬ץ
שֶׁיֹּאחֵ֓ז
לָֽנוּאַשְׁרֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤎𐤋𐤏
𐤏𐤋𐤋𐤉𐤊
𐤀𐤕
𐤅𐤍𐤐𐤑
𐤔𐤉𐤀𐤇𐤆
𐤋𐤍𐤅𐤀𐤔𐤓𐤉
'elhasala'
'olalayike
'eth
wenipesh
seyo'hezh
lanw'asereyh
'elhasala'
'olalayike
'et
wenipes
seyo'hez
lanw'aserey
them against the rocks.
your infants
and dashes
he who seizes he who seizes
to us. Blessed is
137-9. Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.