psa 137:1

צִיֹּֽוןאֶתבְּ֝זָכְרֵ֗נוּבָּכִ֑ינוּגַּםיָ֭שַׁבְנוּשָׁ֣םבָּבֶ֗לנַהֲרֹ֨ותעַ֥ל
siyownh
'eth
bezakerenwh
bakiynwh
gamh
yasabenwh
samh
babelh
naharowth
'alh
siyown
'et
bezakerenw
bakiynw
gam
yasabenw
sam
babel
naharowt
'al
Zion.
when we remembered
wept
and
we sat
of Babylon
the rivers
By

137-1. By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

psa 137:2

כִּנֹּרֹותֵֽינוּתָּ֝לִ֗ינוּבְּתֹוכָ֑הּעֲרָבִ֥יםעַֽל
kinorowteynwh
taliynwh
betowkahh
'arabiymh
'alh
kinorowteynw
taliynw
betowkah
'arabiym
'al
our harps,
we hung
the poplars
There on

137-2. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

psa 137:3

צִיֹּֽוןשִּׁ֥ירלָ֝֗נוּמִשִׁ֥ירוּשִׂמְחָ֑הוְתֹולָלֵ֣ינוּשִׁ֭ירדִּבְרֵישֹׁובֵ֡ינוּשְֽׁאֵל֪וּנוּכִּ֤ישָׁ֨ם
siyownh
siyrh
lanwmi
siyrwh
simehahh
wetowlaleynwh
siyrh
dibereyh
sowbeynwh
se'elwnwh
kiysamh
siyown
siyr
lanwmi
siyrw
simehah
wetowlaleynw
siyr
diberey
sowbeynw
se'elwnw
kiysam
of Zion.”
a song
us us
“Sing
songs of joy:
and our tormentors demanded
a song,
our captors
requested
for there

137-3. For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

psa 137:4

נֵכָֽראַדְמַ֥תעַ֝֗ליְהוָ֑השִׁיראֶתנָשִׁ֥יראֵ֗יךְ
nekarh
'ademath
'alh
yehwahh
siyrh
'eth
nasiyrh
'eyke
nekar
'ademat
'al
yehwah
siyr
'et
nasiyr
'eyke
a foreign
land?
in
of the LORD
a song
can we sing
How

137-4. How shall we sing the LORD's song in a strange land?

psa 137:5

יְמִינִֽיתִּשְׁכַּ֥חיְֽרוּשָׁלִָ֗םאִֽםאֶשְׁכָּחֵ֥ךְ
yemiyniyh
tisekahh
yerwsalaimh
'im'esekaheke
yemiyniy
tisekah
yerwsalaim
'im'esekaheke
may my right hand
cease to function.
O Jerusalem,
If I forget you,

137-5. If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.

psa 137:6

שִׂמְחָתִֽירֹ֣אשׁעַ֝֗ליְרוּשָׁלִַ֑םאֶתאַ֭עֲלֶהאִםלֹ֣אאֶ֫זְכְּרֵ֥כִיאִםלֹ֪אלְחִכִּי֮לְשֹׁונִ֨יתִּדְבַּ֥ק
simehatiyh
ro'sh
'alh
yerwsalaimh
'eth
'a'alehh
'imlo'
'ezekerekiyh
'imlo'
lehikiyh
lesowniyh
tidebaqh
simehatiy
ro's
'al
yerwsalaim
'et
'a'aleh
'imlo'
'ezekerekiy
'imlo'
lehikiy
lesowniy
tidebaq
joy!
my greatest
as
Jerusalem
exalt
if I do not
remember you,
if I do not
to the roof of my mouth
May my tongue
cling

137-6. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

psa 137:7

הַיְסֹ֥ודעַ֝֗דעָ֑רוּעָ֤רוּהָ֭אֹ֣מְרִיםיְֽרוּשָׁ֫לִָ֥םיֹ֤וםאֵת֮אֱדֹ֗וםלִבְנֵ֬ייְהוָ֨הזְכֹ֤ר
hayesowdh
'adh
'arwh
'arwh
ha'omeriymh
yerwsalaimh
yowmh
'eth
'edowmh
libeneyh
yehwahh
zekorh
hayesowd
'ad
'arw
'arw
ha'omeriym
yerwsalaim
yowm
'et
'edowm
libeney
yehwah
zekor
its foundations!”
to
“tear it down
“Destroy it,”
they said,
Jerusalem [fell]:
on the day
of Edom
the sons
O LORD,
Remember,

137-7. Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

psa 137:8

שֶׁגָּמַ֥לְתְּגְּ֝מוּלֵ֗ךְלָ֑ךְאֶתשֶׁיְשַׁלֶּםאַשְׁרֵ֥יהַשְּׁד֫וּדָ֥הבָּבֶ֗לבָּֽהּבַּת
segamalete
gemwleke
lake'eth
seyesalemh
'asereyh
hasedwdahh
babelh
bahbath
segamalete
gemwleke
lake'et
seyesalem
'aserey
hasedwdah
babel
bahbat
you have done
as
you you
is he who repays
blessed
doomed to destruction,
Babylon,
O Daughter

137-8. O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

psa 137:9

אֶלהַסָּֽלַעעֹ֝לָלַ֗יִךְאֶֽתוְנִפֵּ֬ץשֶׁיֹּאחֵ֓זלָֽנוּאַשְׁרֵ֤י
'elhasala'
'olalayike
'eth
wenipesh
seyo'hezh
lanw'asereyh
'elhasala'
'olalayike
'et
wenipes
seyo'hez
lanw'aserey
them against the rocks.
your infants
and dashes
he who seizes he who seizes
to us. Blessed is

137-9. Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.