psa 41:1

יְהוָֽהיְֽמַלְּטֵ֥הוּרָ֝עָ֗הבְּיֹ֥וםאֶלדָּ֑למַשְׂכִּ֣ילאַ֭שְׁרֵילְדָוִֽדמִזְמֹ֥ורלַמְנַצֵּ֗חַ
ya-hwa-ha
ya-ma-la-ta-hwa
ra-'a-ha
ba-ya-wm
aa-lda-l
ma-sha-ka-yl
aa-sha-ra-ya
la-da-wa-d
ma-za-ma-wr
la-ma-na-sa-cha
yehwah
yemaletehw
ra'ah
beyowm
'eldal
masekiyl
'aserey
ledawid
mizemowr
lamenaseha
the LORD
will deliver him
of trouble.
in the day
for the poor;
[is] he who cares
Blessed
of David.
A Psalm
For the choirmaster.

41-1. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

psa 41:2

אֹיְבָֽיובְּנֶ֣פֶשׁתִּ֝תְּנֵ֗הוּוְאַֽלבָּאָ֑רֶץוְאֻשַּׁ֣רוִֽ֭יחַיֵּהוּיִשְׁמְרֵ֣הוּיְהוָ֤ה
aa-ya-ba-ywa
ba-na-pa-sha
tha-tha-na-hwa
wa-aa-l
ba-aa-ra-tz
wa-auשׁa-r
wa-ycha-ya-hwa
ya-sha-ma-ra-hwa
ya-hwa-ha
'oyebayw
benepes
titenehw
we'al
ba'ares
we'uשׁar
wiyhayehw
yisemerehw
yehwah
of his foes.
to the will
surrender him
and will not
in the land
He will bless him
and preserve him;
will protect
The LORD

41-2. The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

psa 41:3

בְחָלְיֹֽוהָפַ֥כְתָּמִ֝שְׁכָּבֹ֗וכָּלדְּוָ֑יעֶ֣רֶשׂעַליִ֭סְעָדֶנּוּיְֽהוָ֗ה
ba-cha-la-ya-wa
ha-pa-ka-tha
ma-sha-ka-ba-wa
ka-l
da-wa-ya
'a-ra-sha
'a-l
ya-sa-'a-da-nwa
ya-hwa-ha
behaleyow
hapaketa
misekabow
kal
deway
'eres
'al
yise'adenw
yehwah
of sickness.
and restore him
from his bed
of illness
his bed
him on
will sustain
The LORD

41-3. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

psa 41:4

כִּיחָטָ֥אתִינַ֝פְשִׁ֗ירְפָאָ֥החָנֵּ֑נִייְהוָ֣האָ֭מַרְתִּיאֲֽנִי
ka-ycha-ta-atha-ya
na-pa-sha-ya
ra-pa-aa-ha
cha-na-na-ya
ya-hwa-ha
aa-ma-ra-tha-ya
aana-ya
kiyhata'tiy
napesiy
repa'ah
haneniy
yehwah
'amaretiy
'aniy
for I have sinned against You.”
me,
heal
be gracious to me;
“O LORD,
said,
I

41-4. I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

psa 41:5

שְׁמֹֽווְאָבַ֥דיָ֝מ֗וּתלִ֑ימָתַ֥ירַ֣עיֹאמְר֣וּלָֽךְאֹויְבַ֗י
sha-ma-wa
wa-aa-ba-d
ya-mwtha
la-yma-tha-ya
ra-'
ya-ama-rwa
la-ka-aa-wya-ba-ya
semow
we'abad
yamwt
liymatay
ra'
yo'merw
lake'owyebay
and be forgotten?”
will he die
“When
with malice:
say
My enemies

41-5. Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

psa 41:6

יְדַבֵּֽרלַח֣וּץלֹ֑ויֵצֵ֖אאָ֥וֶןיִקְבָּץלִבֹּ֗ויְדַבֵּ֗רשָׁ֤וְאלִרְאֹ֨ותוְאִםבָּ֤א
ya-da-ba-r
la-chwtz
la-wya-sa-a
aa-wa-n
ya-qa-ba-tz
la-ba-wa
ya-da-ba-r
sha-wa-a
la-ra-aa-wtha
wa-aa-mba-a
yedaber
lahws
lowyese'
'awen
yiqebas
libow
yedaber
sawe'
lire'owt
we'imba'
and spreads it abroad.
out
he goes
slander
he gathers
in his heart;
speaks
falsehood;
My visitor My visitor

41-6. And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

psa 41:7

רָעָ֣היַחְשְׁב֖וּעָלַ֓ישֹׂנְאָ֑יכָּליִ֭תְלַחֲשׁוּעָלַ֣ייַ֗חַד
ra-'a-ha
ya-cha-sha-bwa
'a-la-ya
sha-na-aa-ya
ka-l
ya-tha-la-chashwa
'a-la-ya
ya-cha-d
ra'ah
yahesebw
'alay
sone'ay
kal
yitelahasw
'alay
yahad
the worst
they imagine
me
who hate
All
whisper
against me;

41-7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

psa 41:8

לָקֽוּםיֹוסִ֥יףלֹאבֹּ֑ווַאֲשֶׁ֥רשָׁ֝כַ֗ביָצ֣וּקבְּ֭לִיַּעַללִֽידְּֽבַר
la-qwm
ya-wsa-yph
la-a
ba-wwa-aasha-rsha-ka-b
ya-swqh
ba-la-ya-'a-l
la-yda-ba-r
laqwm
yowsiyp
lo'
bowwa'asersakab
yaswq
beliya'al
liydebar
get up
he will never
into him; into him; from where he lies!”
has been poured
“A vile
for me: disease

41-8. An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

psa 41:9

עָקֵֽבעָלַ֣יהִגְדִּ֖יללַחְמִ֑יבֹ֖ואֹוכֵ֣לאֲשֶׁרבָּטַ֣חְתִּישְׁלֹומִ֨יאִ֤ישׁגַּם
'a-qa-b
'a-la-ya
ha-ga-da-yl
la-cha-ma-ya
ba-waa-wka-l
aasha-rba-ta-cha-tha-ya
sha-la-wma-ya
aa-ysha
ga-m
'aqeb
'alay
higediyl
lahemiy
bow'owkel
'aserbatahetiy
selowmiy
'iys
gam
[his] heel
against me.
has lifted up
my bread,
he who shared
whom I trusted,
my close friend,
Even

41-9. Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

psa 41:10

וַֽאֲשַׁלְּמָ֥הוַהֲקִימֵ֑נִיחָנֵּ֥נִייְהוָ֗הוְאַתָּ֤ה
wa-aasha-la-ma-ha
wa-haqa-yma-na-ya
cha-na-na-ya
ya-hwa-ha
wa-aa-tha-ha
wa'asalemah
wahaqiymeniy
haneniy
yehwah
we'atah
that I may repay
and raise me up,
be gracious to me
O LORD,
But You,

41-10. But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

psa 41:11

עָלָֽיאֹיְבִ֣ייָרִ֖יעַבִּ֑יכִּ֤ילֹֽאכִּֽיחָפַ֣צְתָּיָ֭דַעְתִּילָהֶֽםבְּזֹ֣את
'a-la-ya
aa-ya-ba-ya
ya-ra-y'a
ba-yka-yla-a
ka-ycha-pa-sa-tha
ya-da-'a-tha-ya
la-ha-mba-za-atha
'alay
'oyebiy
yariy'a
biykiylo'
kiyhapaseta
yada'etiy
lahembezo't
over me.
my enemy
triumph
in me, for does not
You delight
I know
them. them. By this

41-11. By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

psa 41:12

לְעֹולָֽםלְפָנֶ֣יךָבִּ֑יוַתַּצִּיבֵ֖נִיתָּמַ֣כְתָּבְּ֭תֻמִּיוַאֲנִ֗י
la-'a-wla-m
la-pa-na-yka
ba-ywa-tha-sa-yba-na-ya
tha-ma-ka-tha
ba-thuma-ya
wa-aana-ya
le'owlam
lepaneyka
biywatasiybeniy
tamaketa
betumiy
wa'aniy
forever.
in Your presence
me and set me
You uphold
integrity
In my

41-12. And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

psa 41:13

וְאָמֵֽןאָ֘מֵ֥ןהָעֹולָ֗םוְעַ֥דהָעֹולָםמֵֽ֭יִשְׂרָאֵ֗לאֱלֹ֘הֵ֤ייְהוָ֨הבָּ֘ר֤וּךְ
wa-aa-ma-n
aa-ma-n
ha-'a-wla-m
wa-'a-d
ha-'a-wla-m
ma
ya-sha-ra-aa-l
au-la-ha-ya
ya-hwa-ha
ba-rwka
we'amen
'amen
ha'owlam
we'ad
ha'owlam
me
yisera'el
'elohey
yehwah
barwke
and Amen.
Amen
everlasting.
to
everlasting
from
of Israel,
the God
the LORD,
Blessed be

41-13. Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.