psa 41:1

יְהוָֽהיְֽמַלְּטֵ֥הוּרָ֝עָ֗הבְּיֹ֥וםאֶלדָּ֑למַשְׂכִּ֣ילאַ֭שְׁרֵילְדָוִֽדמִזְמֹ֥ורלַמְנַצֵּ֗חַ
yehwahh
yemaletehwh
ra'ahh
beyowmh
'eldalh
masekiylh
'asereyh
ledawidh
mizemowrh
lamenaseha
yehwah
yemaletehw
ra'ah
beyowm
'eldal
masekiyl
'aserey
ledawid
mizemowr
lamenaseha
the LORD
will deliver him
of trouble.
in the day
for the poor;
[is] he who cares
Blessed
of David.
A Psalm
For the choirmaster.

41-1. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

psa 41:2

אֹיְבָֽיובְּנֶ֣פֶשׁתִּ֝תְּנֵ֗הוּוְאַֽלבָּאָ֑רֶץוְאֻשַּׁ֣רוִֽ֭יחַיֵּהוּיִשְׁמְרֵ֣הוּיְהוָ֤ה
'oyebaywh
benepesh
titenehwh
we'alh
ba'aresh
we'uשׁarh
wiyhayehwh
yisemerehwh
yehwahh
'oyebayw
benepes
titenehw
we'al
ba'ares
we'uשׁar
wiyhayehw
yisemerehw
yehwah
of his foes.
to the will
surrender him
and will not
in the land
He will bless him
and preserve him;
will protect
The LORD

41-2. The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

psa 41:3

בְחָלְיֹֽוהָפַ֥כְתָּמִ֝שְׁכָּבֹ֗וכָּלדְּוָ֑יעֶ֣רֶשׂעַליִ֭סְעָדֶנּוּיְֽהוָ֗ה
behaleyowh
hapaketa
misekabowh
kalh
dewayh
'eresh
'alh
yise'adenwh
yehwahh
behaleyow
hapaketa
misekabow
kal
deway
'eres
'al
yise'adenw
yehwah
of sickness.
and restore him
from his bed
of illness
his bed
him on
will sustain
The LORD

41-3. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

psa 41:4

כִּיחָטָ֥אתִינַ֝פְשִׁ֗ירְפָאָ֥החָנֵּ֑נִייְהוָ֣האָ֭מַרְתִּיאֲֽנִי
kiyhata'tiyh
napesiyh
repa'ahh
haneniyh
yehwahh
'amaretiyh
'aniyh
kiyhata'tiy
napesiy
repa'ah
haneniy
yehwah
'amaretiy
'aniy
for I have sinned against You.”
me,
heal
be gracious to me;
“O LORD,
said,
I

41-4. I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

psa 41:5

שְׁמֹֽווְאָבַ֥דיָ֝מ֗וּתלִ֑ימָתַ֥ירַ֣עיֹאמְר֣וּלָֽךְאֹויְבַ֗י
semowh
we'abadh
yamwth
liymatayh
ra'
yo'merwh
lake'owyebayh
semow
we'abad
yamwt
liymatay
ra'
yo'merw
lake'owyebay
and be forgotten?”
will he die
“When
with malice:
say
My enemies

41-5. Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

psa 41:6

יְדַבֵּֽרלַח֣וּץלֹ֑ויֵצֵ֖אאָ֥וֶןיִקְבָּץלִבֹּ֗ויְדַבֵּ֗רשָׁ֤וְאלִרְאֹ֨ותוְאִםבָּ֤א
yedaberh
lahwsh
lowyese'
'awenh
yiqebash
libowh
yedaberh
sawe'
lire'owth
we'imba'
yedaber
lahws
lowyese'
'awen
yiqebas
libow
yedaber
sawe'
lire'owt
we'imba'
and spreads it abroad.
out
he goes
slander
he gathers
in his heart;
speaks
falsehood;
My visitor My visitor

41-6. And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

psa 41:7

רָעָ֣היַחְשְׁב֖וּעָלַ֓ישֹׂנְאָ֑יכָּליִ֭תְלַחֲשׁוּעָלַ֣ייַ֗חַד
ra'ahh
yahesebwh
'alayh
sone'ayh
kalh
yitelahaswh
'alayh
yahadh
ra'ah
yahesebw
'alay
sone'ay
kal
yitelahasw
'alay
yahad
the worst
they imagine
me
who hate
All
whisper
against me;

41-7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

psa 41:8

לָקֽוּםיֹוסִ֥יףלֹאבֹּ֑ווַאֲשֶׁ֥רשָׁ֝כַ֗ביָצ֣וּקבְּ֭לִיַּעַללִֽידְּֽבַר
laqwmh
yowsiyph
lo'
bowwa'asersakabh
yaswqh
beliya'alh
liydebarh
laqwm
yowsiyp
lo'
bowwa'asersakab
yaswq
beliya'al
liydebar
get up
he will never
into him; into him; from where he lies!”
has been poured
“A vile
for me: disease

41-8. An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

psa 41:9

עָקֵֽבעָלַ֣יהִגְדִּ֖יללַחְמִ֑יבֹ֖ואֹוכֵ֣לאֲשֶׁרבָּטַ֣חְתִּישְׁלֹומִ֨יאִ֤ישׁגַּם
'aqebh
'alayh
higediylh
lahemiyh
bow'owkelh
'aserbatahetiyh
selowmiyh
'iysh
gamh
'aqeb
'alay
higediyl
lahemiy
bow'owkel
'aserbatahetiy
selowmiy
'iys
gam
[his] heel
against me.
has lifted up
my bread,
he who shared
whom I trusted,
my close friend,
Even

41-9. Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

psa 41:10

וַֽאֲשַׁלְּמָ֥הוַהֲקִימֵ֑נִיחָנֵּ֥נִייְהוָ֗הוְאַתָּ֤ה
wa'asalemahh
wahaqiymeniyh
haneniyh
yehwahh
we'atahh
wa'asalemah
wahaqiymeniy
haneniy
yehwah
we'atah
that I may repay
and raise me up,
be gracious to me
O LORD,
But You,

41-10. But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

psa 41:11

עָלָֽיאֹיְבִ֣ייָרִ֖יעַבִּ֑יכִּ֤ילֹֽאכִּֽיחָפַ֣צְתָּיָ֭דַעְתִּילָהֶֽםבְּזֹ֣את
'alayh
'oyebiyh
yariy'a
biykiylo'
kiyhapaseta
yada'etiyh
lahembezo'th
'alay
'oyebiy
yariy'a
biykiylo'
kiyhapaseta
yada'etiy
lahembezo't
over me.
my enemy
triumph
in me, for does not
You delight
I know
them. them. By this

41-11. By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

psa 41:12

לְעֹולָֽםלְפָנֶ֣יךָבִּ֑יוַתַּצִּיבֵ֖נִיתָּמַ֣כְתָּבְּ֭תֻמִּיוַאֲנִ֗י
le'owlamh
lepaneyka
biywatasiybeniyh
tamaketa
betumiyh
wa'aniyh
le'owlam
lepaneyka
biywatasiybeniy
tamaketa
betumiy
wa'aniy
forever.
in Your presence
me and set me
You uphold
integrity
In my

41-12. And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

psa 41:13

וְאָמֵֽןאָ֘מֵ֥ןהָעֹולָ֗םוְעַ֥דהָעֹולָםמֵֽ֭יִשְׂרָאֵ֗לאֱלֹ֘הֵ֤ייְהוָ֨הבָּ֘ר֤וּךְ
we'amenh
'amenh
ha'owlamh
we'adh
ha'owlamh
me
yisera'elh
'eloheyh
yehwahh
barwke
we'amen
'amen
ha'owlam
we'ad
ha'owlam
me
yisera'el
'elohey
yehwah
barwke
and Amen.
Amen
everlasting.
to
everlasting
from
of Israel,
the God
the LORD,
Blessed be

41-13. Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.