psa 9:1

נִפְלְאֹותֶֽיךָכָּלאֲ֝סַפְּרָ֗הלִבִּ֑יבְּכָליְ֭הוָהאֹודֶ֣הלְדָוִֽדמִזְמֹ֥ורלַבֵּ֗ןעַלְמ֥וּתלַ֭מְנַצֵּחַ
na-pa-la-aa-wtha-yka
ka-l
aasa-pa-ra-ha
la-ba-ya
ba-ka-l
ya-hwa-ha
aa-wda-ha
la-da-wa-d
ma-za-ma-wr
la-ba-n
'a-la-mwtha
la-ma-na-sa-cha
nipele'owteyka
kal
'asaperah
libiy
bekal
yehwah
'owdeh
ledawid
mizemowr
laben
'alemwt
lamenaseha
Your wonders.
all
I will recount
my heart;
with all
to the LORD
I will give thanks
of David.
A Psalm
To [the tune of] “The Death of the Son.”
For the choirmaster.

9-1. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

psa 9:2

עֶלְיֹֽוןשִׁמְךָ֣בָ֑ךְאֲזַמְּרָ֖הוְאֶעֶלְצָ֣האֶשְׂמְחָ֣ה
'a-la-ya-wn
sha-ma-ka
ba-ka-aaza-ma-ra-ha
wa-aa-'a-la-sa-ha
aa-sha-ma-cha-ha
'eleyown
simeka
bake'azamerah
we'e'elesah
'esemehah
O Most High.
to Your name,
I will sing praise
and rejoice in You;
I will be glad

9-2. I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

psa 9:3

פָּנֶֽיךָמִוְ֝יֹאבְד֗וּיִכָּשְׁל֥וּאָחֹ֑וראֹויְבַ֥יבְּשׁוּב
pa-na-yka
ma
wa-ya-aba-dwa
ya-ka-sha-lwa
aa-cha-wr
aa-wya-ba-ya
ba-shwb
paneyka
mi
weyo'bedw
yikaselw
'ahowr
'owyebay
beswb
before You.
and perish
they stumble
When my enemies
retreat,

9-3. When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

psa 9:4

צֶֽדֶקשֹׁופֵ֥טלְ֝כִסֵּ֗איָשַׁ֥בְתָּוְדִינִ֑ימִשְׁפָּטִ֣יכִּֽיעָ֭שִׂיתָ
sa-da-qh
sha-wpa-t
la-ka-sa-a
ya-sha-ba-tha
wa-da-yna-ya
ma-sha-pa-ta-ya
ka-y'a-sha-ytha
sedeq
sowpet
lekise'
yasabeta
wediyniy
misepatiy
kiy'asiyta
righteously.
judging
on Your throne
You sit
cause;
my just
For You have upheld

9-4. For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

psa 9:5

וָעֶֽדלְעֹולָ֥םמָ֝חִ֗יתָשְׁמָ֥םרָשָׁ֑עאִבַּ֣דְתָּגֹ֭ויִםגָּעַ֣רְתָּ
wa-'a-d
la-'a-wla-m
ma-cha-ytha
sha-ma-m
ra-sha-'
aa-ba-da-tha
ga-wya-m
ga-'a-ra-tha
wa'ed
le'owlam
mahiyta
semam
rasa'
'ibadeta
gowyim
ga'areta
and ever.
forever
You have erased
their name
the wicked;
You have destroyed
the nations;
You have rebuked

9-5. Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

psa 9:6

הֵֽמָּהזִכְרָ֣םאָבַ֖דנָתַ֑שְׁתָּוְעָרִ֥יםלָ֫נֶ֥צַחחֳרָבֹ֗ותתַּ֥מּוּהָֽאֹויֵ֨ב
ha-ma-ha
za-ka-ra-m
aa-ba-d
na-tha-sha-tha
wa-'a-ra-ym
la-na-sa-cha
chora-ba-wtha
tha-mwa
ha-aa-wya-b
hemah
zikeram
'abad
nataseta
we'ariym
lanesah
horabowt
tamw
ha'owyeb
of them
the very memory
has vanished.
and You have uprooted
their cities;
has come to eternal
ruin,
The enemy

9-6. O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

psa 9:7

כִּסְאֹֽולַמִּשְׁפָּ֣טכֹּונֵ֖ןיֵשֵׁ֑בלְעֹולָ֣םוַֽ֭יהוָה
ka-sa-aa-wa
la-ma-sha-pa-t
ka-wna-n
ya-sha-b
la-'a-wla-m
wa-yhwa-ha
kise'ow
lamisepat
kownen
yeseb
le'owlam
wayhwah
His throne
for judgment.
He has established
abides
forever;
But the LORD

9-7. But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

psa 9:8

בְּמֵישָׁרִֽיםלְ֝אֻמִּ֗יםיָדִ֥יןבְּצֶ֑דֶקתֵּבֵ֥ליִשְׁפֹּֽטוְה֗וּא
ba-ma-ysha-ra-ym
la-auma-ym
ya-da-yn
ba-sa-da-qh
tha-ba-l
ya-sha-pa-t
wa-hwa
bemeysariym
le'umiym
yadiyn
besedeq
tebel
yisepot
wehw'
with equity.
the people
He will govern
with justice;
the world
judges
He

9-8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

psa 9:9

בַּצָּרָֽהלְעִתֹּ֥ותמִ֝שְׂגָּ֗בלַדָּ֑ךְמִשְׂגָּ֣ביְהוָ֣הוִ֘יהִ֤י
ba-sa-ra-ha
la-'a-tha-wtha
ma-sha-ga-b
la-da-ka
ma-sha-ga-b
ya-hwa-ha
wa-yha-ya
basarah
le'itowt
misegab
ladake
misegab
yehwah
wiyhiy
of trouble.
in times
a stronghold
for the oppressed,
a refuge
The LORD
is

9-9. The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

psa 9:10

יְהוָֽהדֹרְשֶׁ֣יךָעָזַ֖בְתָּכִּ֤ילֹֽאשְׁמֶ֑ךָבְ֭ךָיֹודְעֵ֣יוְיִבְטְח֣וּ
ya-hwa-ha
da-ra-sha-yka
'a-za-ba-tha
ka-yla-a
sha-ma-ka
ba-ka-ya-wda-'a-ya
wa-ya-ba-ta-chwa
yehwah
doreseyka
'azabeta
kiylo'
semeka
bekayowde'ey
weyibetehw
You, O LORD,
those who seek You.
abandoned
for have not
Your name
in You, Those who know
will trust

9-10. And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

psa 9:11

עֲלִֽילֹותָֽיובָ֝עַמִּ֗יםהַגִּ֥ידוּצִיֹּ֑וןיֹשֵׁ֣בלַ֭יהוָהזַמְּר֗וּ
'ala-yla-wtha-ywa
ba-'a-ma-ym
ha-ga-ydwa
sa-ya-wn
ya-sha-b
la-yhwa-ha
za-ma-rwa
'aliylowtayw
ba'amiym
hagiydw
siyown
yoseb
layhwah
zamerw
His deeds
among the nations.
proclaim
in Zion;
who dwells
to the LORD,
Sing praises

9-11. Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

psa 9:12

עֲנָוִֽיםצַעֲקַ֥תשָׁ֝כַ֗חלֹֽאזָכָ֑ראֹותָ֣םדָּ֭מִיםכִּֽידֹרֵ֣שׁ
'ana-wa-ym
sa-'aqa-tha
sha-ka-cha
la-a
za-ka-r
aa-wtha-m
da-ma-ym
ka-yda-ra-sha
'anawiym
sa'aqat
sakah
lo'
zakar
'owtam
damiym
kiydores
of the afflicted.
the cry
He does not ignore
remembers;
of bloodshed
For the Avenger

9-12. When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

psa 9:13

מָֽוֶתשַּׁ֥עֲרֵימִמְ֝רֹומְמִ֗ישֹּׂנְאָ֑ימִעָ֭נְיִירְאֵ֣היְהוָ֗החָֽנְנֵ֬נִי
ma-wa-tha
sha-'ara-ya
ma
ma-ra-wma-ma-ya
sha-na-aa-ya
ma
'a-na-ya-ya
ra-aa-ha
ya-hwa-ha
cha-na-na-na-ya
mawet
sa'arey
mi
merowmemiy
sone'ay
mi
'aneyiy
re'eh
yehwah
haneneniy
of death,
the gates
from
Snatch me
how my enemies
afflict me!
see
O LORD;
Be merciful to me,

9-13. Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

psa 9:14

בִּישׁוּעָתֶֽךָאָ֝גִ֗ילָהצִיֹּ֑וןבַתבְּשַֽׁעֲרֵ֥יתְּהִלָּ֫תֶ֥יךָכָּֽללְמַ֥עַןאֲסַפְּרָ֗ה
ba-yshw'a-tha-ka
aa-ga-yla-ha
sa-ya-wn
ba-tha
ba-sha-'ara-ya
tha-ha-la-tha-yka
ka-l
la-ma-'a-naasa-pa-ra-ha
biysw'ateka
'agiylah
siyown
bat
besa'arey
tehilateyka
kal
lema'an'asaperah
in Your salvation.
I may rejoice
Zion
of Daughter
that within the gates
Your praises—
all
that I may declare

9-14. That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

psa 9:15

רַגְלָֽםנִלְכְּדָ֥הז֥וּטָ֝מָ֗נוּבְּרֶֽשֶׁתעָשׂ֑וּבְּשַׁ֣חַתגֹ֭ויִםטָבְע֣וּ
ra-ga-la-m
na-la-ka-da-ha
zwta-ma-nwa
ba-ra-sha-tha
'a-shwa
ba-sha-cha-tha
ga-wya-m
ta-ba-'wa
ragelam
nilekedah
zwtamanw
bereset
'asw
besahat
gowyim
tabe'w
their feet
are snared
they have hidden.
in the net
of their making;
into a pit
The nations
have fallen

9-15. The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

psa 9:16

סֶֽלָההִגָּיֹ֥וןרָשָׁ֑ענֹוקֵ֣שׁכַּ֭פָּיובְּפֹ֣עַלעָ֫שָׂ֥המִשְׁפָּ֪טיְהוָה֮נֹ֤ודַ֨ע
sa-la-ha
ha-ga-ya-wn
ra-sha-'
na-wqa-sha
ka-pa-ywa
ba-pa-'a-l
'a-sha-ha
ma-sha-pa-t
ya-hwa-ha
na-wda-'
selah
higayown
rasa'
nowqes
kapayw
bepo'al
'asah
misepat
yehwah
nowda'
Selah
Higgaion
the wicked
are ensnared
of their hands.
by the work
He brings;
by the justice
The LORD
is known

9-16. The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

psa 9:17

אֱלֹהִֽיםשְׁכֵחֵ֥יגֹּ֝ויִ֗םכָּללִשְׁאֹ֑ולָהרְשָׁעִ֣יםיָשׁ֣וּבוּ
au-la-ha-ym
sha-ka-cha-ya
ga-wya-m
ka-l
la-sha-aa-wla-ha
ra-sha-'a-ym
ya-shwbwa
'elohiym
sekehey
gowyim
kal
lise'owlah
resa'iym
yaswbw
God.
who forget
the nations
all
to Sheol—
The wicked
will return

9-17. The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

psa 9:18

לָעַֽדתֹּאבַ֥דעֲ֝נִיִּ֗יםתִּקְוַ֥תאֶבְיֹ֑וןיִשָּׁכַ֣חלָ֭נֶצַחכִּ֤ילֹ֣א
la-'a-d
tha-aba-d
'ana-ya-ym
tha-qa-wa-tha
aa-ba-ya-wn
ya-sha-ka-cha
la-na-sa-cha
ka-yla-a
la'ad
to'bad
'aniyiym
tiqewat
'ebeyown
yisakah
lanesah
kiylo'
forever
dashed.
of the oppressed
nor the hope
the needy
be forgotten;
always
For {will} not

9-18. For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

psa 9:19

פָּנֶֽיךָעַלגֹ֝ויִ֗םיִשָּׁפְט֥וּאֱנֹ֑ושׁיָעֹ֣זאַליְ֭הוָהקוּמָ֣ה
pa-na-yka
'a-l
ga-wya-m
ya-sha-pa-twa
au-na-wsha
ya-'a-z
aa-l
ya-hwa-ha
qwma-ha
paneyka
'al
gowyim
yisapetw
'enows
ya'oz
'al
yehwah
qwmah
Your presence.
in
let the nations
be judged
man
prevail;
let not
O LORD,
Rise up,

9-19. Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

psa 9:20

סֶּֽלָההֵ֣מָּהאֱנֹ֖ושׁגֹויִ֑םלָ֫הֶ֥םיֵדְע֥וּמֹורָ֗היְהוָ֨השִׁ֘יתָ֤ה
sa-la-ha
ha-ma-ha
au-na-wsha
ga-wya-m
la-ha-mya-da-'wa
ma-wra-ha
ya-hwa-ha
sha-ytha-ha
selah
hemah
'enows
gowyim
lahemyede'w
mowrah
yehwah
siytah
Selah
are but men.
let the nations
they know
terror
upon them, [O LORD];
Lay

9-20. Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.