The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : psa
Chapter : 104
Verse :
1
Font Setting
psa 104:1
לָבָֽשְׁתָּ
וְהָדָ֣ר
הֹ֭וד
מְּאֹ֑ד
גָּדַ֣לְתָּ
אֱ֭לֹהַי
יְהוָ֣ה
יְה֫וָ֥ה
אֶת
נַפְשִׁ֗י
בָּרֲכִ֥י
𐤋𐤔𐤕
𐤅𐤄𐤃𐤓
𐤄𐤅𐤃
𐤌𐤀𐤃
𐤂𐤃𐤋𐤕
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤓𐤊𐤉
labaseta
wehadarh
howdh
me'odh
gadaleta
'elohayh
yehwahh
yehwahh
'eth
napesiyh
barakiyh
labaseta
wehadar
howd
me'od
gadaleta
'elohay
yehwah
yehwah
'et
napesiy
barakiy
You are clothed
and majesty.
with splendor
You are very
great;
my God,
O LORD
the LORD,
O my soul.
Bless
104-1. Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
psa 104:2
יְרִיעָֽה
כַּ
שָׁ֝מַ֗יִם
נֹוטֶ֥ה
שַּׂלְמָ֑ה
כַּ
אֹ֭ור
עֹֽטֶה
𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
𐤊
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤍𐤅𐤈𐤄
𐤔𐤋𐤌𐤄
𐤊
𐤀𐤅𐤓
𐤏𐤈𐤄
yeriy'ahh
ka
samayimh
nowtehh
salemahh
ka
'owrh
'otehh
yeriy'ah
ka
samayim
nowteh
salemah
ka
'owr
'oteh
like a tent,
the heavens
He stretches out
as [with] a garment;
Himself in light
He wraps
104-2. Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
psa 104:3
רֽוּחַ
כַּנְפֵי
עַל
הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ
רְכוּבֹ֑ו
עָבִ֥ים
הַשָּׂם
עֲֽלִיֹּ֫ותָ֥יו
בַמַּ֗יִם
הַ֥מְקָרֶֽה
𐤓𐤅𐤇
𐤊𐤍𐤐𐤉
𐤏𐤋
𐤄𐤌𐤄𐤋𐤊
𐤓𐤊𐤅𐤅
𐤏𐤉𐤌
𐤄𐤔𐤌
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤌𐤉𐤌
𐤄𐤌𐤒𐤓𐤄
rwha
kanepeyh
'alh
hamehaleke
rekwbowh
'abiymh
hasamh
'aliyowtaywh
bamayimh
hameqarehh
rwha
kanepey
'al
hamehaleke
rekwbow
'abiym
hasam
'aliyowtayw
bamayim
hameqareh
of the wind.
the wings
on
walking
His chariot,
the clouds
making
of his chambers
on the waters above,
laying the beams
104-3. Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
psa 104:4
לֹהֵֽט
אֵ֣שׁ
מְ֝שָׁרְתָ֗יו
רוּחֹ֑ות
מַלְאָכָ֣יו
עֹשֶׂ֣ה
𐤋𐤄𐤈
𐤀𐤔
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤅
𐤓𐤅𐤇𐤅𐤕
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤅
𐤏𐤔𐤄
loheth
'esh
mesaretaywh
rwhowth
male'akaywh
'osehh
lohet
'es
mesaretayw
rwhowt
male'akayw
'oseh
flames
of fire
His servants.
the winds
His messengers,
He makes
104-4. Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:
psa 104:5
וָעֶֽד
עֹולָ֥ם
תִּ֝מֹּ֗וט
בַּל
מְכֹונֶ֑יהָ
עַל
אֶ֭רֶץ
יָֽסַד
𐤅𐤏𐤃
𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤕𐤌𐤅𐤈
𐤋
𐤌𐤊𐤅𐤍𐤉𐤄
𐤏𐤋
𐤀𐤓𐤑
𐤉𐤎𐤃
wa'edh
'owlamh
timowth
balh
mekowneyha
'alh
'eresh
yasadh
wa'ed
'owlam
timowt
bal
mekowneyha
'al
'eres
yasad
to be moved.
never
its foundations,
on
the earth
He set
104-5. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
psa 104:6
מָֽיִם
יַֽעַמְדוּ
הָ֝רִ֗ים
עַל
כִּסִּיתֹ֑ו
לְּב֣וּשׁ
כַּ
תְּ֭הֹום
𐤌𐤉𐤌
𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤏𐤋
𐤊𐤎𐤉𐤕𐤅
𐤋𐤅𐤔
𐤊
𐤕𐤄𐤅𐤌
mayimh
ya'amedwh
hariymh
'alh
kisiytowh
lebwsh
ka
tehowmh
mayim
ya'amedw
hariym
'al
kisiytow
lebws
ka
tehowm
the waters
stood
the mountains.
above
You covered
like a garment;
it with the deep
104-6. Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
psa 104:7
יֵחָפֵזֽוּן
רַֽ֝עַמְךָ֗
קֹ֥ול
מִן
יְנוּס֑וּן
גַּעֲרָ֣תְךָ֣
מִן
𐤉𐤇𐤐𐤆𐤅𐤍
𐤓𐤏𐤌𐤊
𐤒𐤅𐤋
𐤌𐤍
𐤉𐤍𐤅𐤎𐤅𐤍
𐤂𐤏𐤓𐤕𐤊
𐤌𐤍
yehapezwnh
ra'ameka
qowlh
minh
yenwswnh
ga'arateka
minh
yehapezwn
ra'ameka
qowl
min
yenwswn
ga'arateka
min
they hurried away—
of Your thunder
the sound
at
the waters fled;
Your rebuke
At
104-7. At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
psa 104:8
יָסַ֬דְתָּ
זֶ֤ה
אֶלמְ֝קֹ֗ום
בְקָעֹ֑ות
יֵרְד֣וּ
הָ֭רִים
יַעֲל֣וּ
𐤉𐤎𐤃𐤕
𐤆𐤄
𐤀𐤋𐤌𐤒𐤅𐤌
𐤒𐤏𐤅𐤕
𐤉𐤓𐤃𐤅
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤉𐤏𐤋𐤅
yasadeta
zehh
'elmeqowmh
beqa'owth
yeredwh
hariymh
ya'alwh
yasadeta
zeh
'elmeqowm
beqa'owt
yeredw
hariym
ya'alw
You appointed
to the place
and the valleys
sank
the mountains
rose
104-8. They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.
psa 104:9
הָאָֽרֶץ
לְכַסֹּ֥ות
יְ֝שׁוּב֗וּן
בַּל
יַֽעֲבֹר֑וּן
בַּל
שַׂ֭מְתָּ
לָהֶֽםגְּֽבוּל
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤋𐤊𐤎𐤅𐤕
𐤉𐤔𐤅𐤅𐤍
𐤋
𐤉𐤏𐤓𐤅𐤍
𐤋
𐤔𐤌𐤕
𐤋𐤄𐤌𐤂𐤅𐤋
ha'aresh
lekasowth
yeswbwnh
balh
ya'aborwnh
balh
sameta
lahemgebwlh
ha'ares
lekasowt
yeswbwn
bal
ya'aborwn
bal
sameta
lahemgebwl
the earth.
cover
again
they will never
cross;
they cannot
You set
for them— a boundary
104-9. Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
psa 104:10
יְהַלֵּכֽוּן
הָ֝רִ֗ים
בֵּ֥ין
בַּנְּחָלִ֑ים
מַ֭עְיָנִים
הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ
𐤉𐤄𐤋𐤊𐤅𐤍
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤉𐤍
𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌
𐤌𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
𐤄𐤌𐤔𐤋𐤇
yehalekwnh
hariymh
beynh
banehaliymh
ma'eyaniymh
hamesaleha
yehalekwn
hariym
beyn
banehaliym
ma'eyaniym
hamesaleha
they flow
the mountains.
between
in the valleys;
springs
He sends forth
104-10. He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
psa 104:11
צְמָאָֽם
פְרָאִ֣ים
יִשְׁבְּר֖וּ
שָׂדָ֑י
חַיְתֹ֣ו
כָּל
יַ֭שְׁקוּ
𐤑𐤌𐤀𐤌
𐤐𐤓𐤀𐤉𐤌
𐤉𐤔𐤓𐤅
𐤔𐤃𐤉
𐤇𐤉𐤕𐤅
𐤊𐤋
𐤉𐤔𐤒𐤅
sema'amh
pera'iymh
yiseberwh
sadayh
hayetowh
kalh
yaseqwh
sema'am
pera'iym
yiseberw
saday
hayetow
kal
yaseqw
their thirst.
the wild donkeys
quench
of the field;
beast
to every
They give drink
104-11. They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
psa 104:12
קֹֽול
יִתְּנוּ
עֳ֝פָאיִ֗ם
בֵּ֥ין
מִ
יִשְׁכֹּ֑ון
הַשָּׁמַ֣יִם
עֹוף
עֲ֭לֵיהֶם
𐤒𐤅𐤋
𐤉𐤕𐤍𐤅
𐤏𐤐𐤀𐤉𐤌
𐤉𐤍
𐤌
𐤉𐤔𐤊𐤅𐤍
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤏𐤅𐤐
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
qowlh
yitenwh
'opa'yimh
beynh
mi
yisekownh
hasamayimh
'owph
'aleyhemh
qowl
yitenw
'opa'yim
beyn
mi
yisekown
hasamayim
'owp
'aleyhem
they sing
the branches.
among
nest
of the air
The birds
beside the springs;
104-12. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
psa 104:13
הָאָֽרֶץ
תִּשְׂבַּ֥ע
מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ
פְּרִ֥י
מִ
עֲלִיֹּותָ֑יו
מֵ
הָ֭רִים
מַשְׁקֶ֣ה
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤕𐤔𐤏
𐤌𐤏𐤔𐤉𐤊
𐤐𐤓𐤉
𐤌
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤌
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤔𐤒𐤄
ha'aresh
tiseba'
ma'aseyka
periyh
mi
'aliyowtaywh
me
hariymh
maseqehh
ha'ares
tiseba'
ma'aseyka
periy
mi
'aliyowtayw
me
hariym
maseqeh
the earth
is satisfied
of His works.
by the fruit
His chambers;
from
the mountains
He waters
104-13. He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
psa 104:14
הָאָֽרֶץ
מִן
לֶ֝֗חֶם
לְהֹ֥וצִיא
הָאָדָ֑ם
לַעֲבֹדַ֣ת
וְ֭עֵשֶׂב
לַבְּהֵמָ֗ה
חָצִ֨יר
מַצְמִ֤יחַ
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤌𐤍
𐤋𐤇𐤌
𐤋𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
𐤄𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤏𐤃𐤕
𐤅𐤏𐤔
𐤋𐤄𐤌𐤄
𐤇𐤑𐤉𐤓
𐤌𐤑𐤌𐤉𐤇
ha'aresh
minh
lehemh
lehowsiy'
ha'adamh
la'abodath
we'esebh
labehemahh
hasiyrh
masemiyha
ha'ares
min
lehem
lehowsiy'
ha'adam
la'abodat
we'eseb
labehemah
hasiyr
masemiyha
the earth:
from
food
bringing forth
for man
to cultivate,
and provides crops
for the livestock
He makes the grass
grow
104-14. He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
psa 104:15
יִסְעָֽד
אֱנֹ֥ושׁ
לְֽבַב
וְ֝לֶ֗חֶם
שָּׁ֑מֶן
מִ
פָּנִ֣ים
לְהַצְהִ֣יל
אֱנֹ֗ושׁ
לְֽבַב
יְשַׂמַּ֬ח
וְיַ֤יִן
𐤉𐤎𐤏𐤃
𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤋
𐤅𐤋𐤇𐤌
𐤔𐤌𐤍
𐤌
𐤐𐤍𐤉𐤌
𐤋𐤄𐤑𐤄𐤉𐤋
𐤀𐤍𐤅𐤔
𐤋
𐤉𐤔𐤌𐤇
𐤅𐤉𐤉𐤍
yise'adh
'enowsh
lebabh
welehemh
samenh
mi
paniymh
lehasehiylh
'enowsh
lebabh
yesamahh
weyayinh
yise'ad
'enows
lebab
welehem
samen
mi
paniym
lehasehiyl
'enows
lebab
yesamah
weyayin
that sustains
[his]
heart.
and bread
oil
that makes his face
to shine
of man,
the heart
that gladdens
wine
104-15. And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
psa 104:16
אֲשֶׁ֣רנָטָֽע
לְ֝בָנֹ֗ון
אַֽרְזֵ֥י
יְהוָ֑ה
עֲצֵ֣י
יִ֭שְׂבְּעוּ
𐤀𐤔𐤓𐤍𐤈𐤏
𐤋𐤍𐤅𐤍
𐤀𐤓𐤆𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤏𐤑𐤉
𐤉𐤔𐤏𐤅
'asernata'
lebanownh
'arezeyh
yehwahh
'aseyh
yisebe'wh
'asernata'
lebanown
'arezey
yehwah
'asey
yisebe'w
that He planted,
of Lebanon
the cedars
of the LORD
The trees
have their fill,
104-16. The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
psa 104:17
בֵּיתָֽהּ
בְּרֹושִׁ֥ים
חֲ֝סִידָ֗ה
יְקַנֵּ֑נוּ
צִפֳּרִ֣ים
אֲשֶׁרשָׁ֭ם
𐤉𐤕𐤄
𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌
𐤇𐤎𐤉𐤃𐤄
𐤉𐤒𐤍𐤍𐤅
𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤔𐤌
beytahh
berowsiymh
hasiydahh
yeqanenwh
siporiymh
'asersamh
beytah
berowsiym
hasiydah
yeqanenw
siporiym
'asersam
makes her home
in the pines.
the stork
build their nests;
the birds
where where
104-17. Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
psa 104:18
לַֽשְׁפַנִּֽים
מַחְסֶ֥ה
סְ֝לָעִ֗ים
לַיְּעֵלִ֑ים
הַ֭גְּבֹהִים
הָרִ֣ים
𐤋𐤔𐤐𐤍𐤉𐤌
𐤌𐤇𐤎𐤄
𐤎𐤋𐤏𐤉𐤌
𐤋𐤉𐤏𐤋𐤉𐤌
𐤄𐤂𐤄𐤉𐤌
𐤄𐤓𐤉𐤌
lasepaniymh
mahesehh
sela'iymh
laye'eliymh
hagebohiymh
hariymh
lasepaniym
maheseh
sela'iym
laye'eliym
hagebohiym
hariym
for the coneys.
a refuge
the cliffs
are for the wild goats,
The high
mountains
104-18. The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
psa 104:19
מְבֹואֹֽו
יָדַ֥ע
שֶׁ֝֗מֶשׁ
לְמֹועֲדִ֑ים
יָ֭רֵחַ
עָשָׂ֣ה
𐤌𐤅𐤀𐤅
𐤉𐤃𐤏
𐤔𐤌𐤔
𐤋𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌
𐤉𐤓𐤇
𐤏𐤔𐤄
mebow'owh
yada'
semesh
lemow'adiymh
yareha
'asahh
mebow'ow
yada'
semes
lemow'adiym
yareha
'asah
when to set.
knows
the sun
to mark the seasons;
the moon
He made
104-19. He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
psa 104:20
יָֽעַר
חַיְתֹו
כָּל
בֹּֽותִ֝רְמֹ֗שׂ
לָ֑יְלָה
וִ֣יהִי
חֹ֭שֶׁךְ
תָּֽשֶׁת
𐤉𐤏𐤓
𐤇𐤉𐤕𐤅
𐤊𐤋
𐤅𐤕𐤓𐤌𐤔
𐤋𐤉𐤋𐤄
𐤅𐤉𐤄𐤉
𐤇𐤔𐤊
𐤕𐤔𐤕
ya'arh
hayetowh
kalh
bowtiremosh
layelahh
wiyhiyh
hoseke
taseth
ya'ar
hayetow
kal
bowtiremos
layelah
wiyhiy
hoseke
taset
of the forest
the beasts
when all
prowl.
night,
and it becomes
darkness,
You bring
104-20. Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.
psa 104:21
אָכְלָֽם
אֵ֣ל
מֵ
וּלְבַקֵּ֖שׁ
לַטָּ֑רֶף
שֹׁאֲגִ֣ים
הַ֭כְּפִירִים
𐤀𐤊𐤋𐤌
𐤀𐤋
𐤌
𐤅𐤋𐤒𐤔
𐤋𐤈𐤓𐤐
𐤔𐤀𐤂𐤉𐤌
𐤄𐤊𐤐𐤉𐤓𐤉𐤌
'akelamh
'elh
me
wlebaqesh
latareph
so'agiymh
hakepiyriymh
'akelam
'el
me
wlebaqes
latarep
so'agiym
hakepiyriym
their food
God.
from
and and seek
for their prey
roar
The young lions
104-21. The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
psa 104:22
יִרְבָּצֽוּן
וְאֶלמְ֝עֹונֹתָ֗ם
יֵאָסֵפ֑וּן
הַ֭שֶּׁמֶשׁ
תִּזְרַ֣ח
𐤉𐤓𐤑𐤅𐤍
𐤅𐤀𐤋𐤌𐤏𐤅𐤍𐤕𐤌
𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅𐤍
𐤄𐤔𐤌𐤔
𐤕𐤆𐤓𐤇
yirebaswnh
we'elme'ownotamh
ye'asepwnh
hasemesh
tizerahh
yirebaswn
we'elme'ownotam
ye'asepwn
hasemes
tizerah
they lie down
in their dens.
and they withdraw;
The sun
rises,
104-22. The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
psa 104:23
עָֽרֶב
עֲדֵי
וְֽלַעֲבֹ֖דָתֹ֣ו
לְפָעֳלֹ֑ו
אָדָ֣ם
יֵצֵ֣א
𐤏𐤓
𐤏𐤃𐤉
𐤅𐤋𐤏𐤃𐤕𐤅
𐤋𐤐𐤏𐤋𐤅
𐤀𐤃𐤌
𐤉𐤑𐤀
'arebh
'adeyh
wela'abodatowh
lepa'olowh
'adamh
yese'
'areb
'adey
wela'abodatow
lepa'olow
'adam
yese'
evening.
until
and to his labor
to his work
Man
goes forth
104-23. Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
psa 104:24
קִנְיָנֶֽךָ
הָ֝אָ֗רֶץ
מָלְאָ֥ה
עָשִׂ֑יתָ
בְּחָכְמָ֣ה
כֻּ֭לָּם
יְֽהוָ֗ה
מַעֲשֶׂ֨יךָ
רַבּ֬וּ
מָֽה
𐤒𐤍𐤉𐤍𐤊
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤌𐤋𐤀𐤄
𐤏𐤔𐤉𐤕
𐤇𐤊𐤌𐤄
𐤊𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤌𐤏𐤔𐤉𐤊
𐤓𐤅
𐤌𐤄
qineyaneka
ha'aresh
male'ahh
'asiyta
behakemahh
kulamh
yehwahh
ma'aseyka
rabwh
mahh
qineyaneka
ha'ares
male'ah
'asiyta
behakemah
kulam
yehwah
ma'aseyka
rabw
mah
Your creatures.
the earth
is full of
You have made
In wisdom
them all;
O LORD!
are Your works,
many
How
104-24. O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
psa 104:25
גְּדֹלֹֽות
עִם
קְ֝טַנֹּ֗ות
חַיֹּ֥ות
מִסְפָּ֑ר
וְאֵ֣ין
רֶ֭מֶשׂ
שָֽׁם
יָ֫דָ֥יִם
וּרְחַ֪ב
גָּדֹול֮
הַיָּ֥ם
זֶ֤ה
𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
𐤏𐤌
𐤒𐤈𐤍𐤅𐤕
𐤇𐤉𐤅𐤕
𐤌𐤎𐤐𐤓
𐤅𐤀𐤉𐤍
𐤓𐤌𐤔
𐤔𐤌
𐤉𐤃𐤉𐤌
𐤅𐤓𐤇
𐤂𐤃𐤅𐤋
𐤄𐤉𐤌
𐤆𐤄
gedolowth
'imh
qetanowth
hayowth
miseparh
we'eynh
remesh
samh
yadayimh
wrehabh
gadowlh
hayamh
zehh
gedolowt
'im
qetanowt
hayowt
misepar
we'eyn
remes
sam
yadayim
wrehab
gadowl
hayam
zeh
both great
and
small.
living things
beyond number,
teeming with creatures
and wide,
vast
is the sea,
Here
104-25. So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
psa 104:26
לְשַֽׂחֶק
יָצַ֥רְתָּ
זֶֽה
לִ֝וְיָתָ֗ן
יְהַלֵּכ֑וּן
אֳנִיֹּ֣ות
שָׁ֭ם
𐤋𐤔𐤇𐤒
𐤉𐤑𐤓𐤕
𐤆𐤄
𐤋𐤅𐤉𐤕𐤍
𐤉𐤄𐤋𐤊𐤅𐤍
𐤀𐤍𐤉𐤅𐤕
𐤔𐤌
lesaheqh
yasareta
zehh
liweyatanh
yehalekwnh
'oniyowth
samh
lesaheq
yasareta
zeh
liweyatan
yehalekwn
'oniyowt
sam
to frolic there.
You formed
which
and Leviathan,
pass,
the ships
There
104-26. There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
psa 104:27
בְּעִתֹּֽו
אָכְלָ֣ם
לָתֵ֖ת
אֵלֶ֣יךָיְשַׂבֵּר֑וּן
בֹּֽוכֻּ֭לָּם
𐤏𐤕𐤅
𐤀𐤊𐤋𐤌
𐤋𐤕𐤕
𐤀𐤋𐤉𐤊𐤉𐤔𐤓𐤅𐤍
𐤅𐤊𐤋𐤌
be'itowh
'akelamh
lateth
'eleykayesaberwnh
bowkulamh
be'itow
'akelam
latet
'eleykayesaberwn
bowkulam
in due season.
their food
to give [them]
to You look
All [creatures]
104-27. These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
psa 104:28
טֹֽוב
יִשְׂבְּע֥וּן
יָֽ֝דְךָ֗
תִּפְתַּ֥ח
לָ֭הֶםיִלְקֹט֑וּן
תִּתֵּ֣ן
𐤈𐤅
𐤉𐤔𐤏𐤅𐤍
𐤉𐤃𐤊
𐤕𐤐𐤕𐤇
𐤋𐤄𐤌𐤉𐤋𐤒𐤈𐤅𐤍
𐤕𐤕𐤍
towbh
yisebe'wnh
yadeka
tipetahh
lahemyileqotwnh
titenh
towb
yisebe'wn
yadeka
tipetah
lahemyileqotwn
titen
with good things.
they are satisfied
Your hand,
when You open
to them, they gather it up;
When You give it
104-28. That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
psa 104:29
יְשׁוּבֽוּן
וְֽאֶלעֲפָרָ֥ם
יִגְוָע֑וּן
ר֭וּחָם
תֹּסֵ֣ף
יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן
פָּנֶיךָ֮
תַּסְתִּ֥יר
𐤉𐤔𐤅𐤅𐤍
𐤅𐤀𐤋𐤏𐤐𐤓𐤌
𐤉𐤂𐤅𐤏𐤅𐤍
𐤓𐤅𐤇𐤌
𐤕𐤎𐤐
𐤉𐤄𐤋𐤅𐤍
𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤕𐤎𐤕𐤉𐤓
yeswbwnh
we'el'aparamh
yigewa'wnh
rwhamh
toseph
yibahelwnh
paneyka
tasetiyrh
yeswbwn
we'el'aparam
yigewa'wn
rwham
tosep
yibahelwn
paneyka
tasetiyr
and return
to dust.
they die
their breath,
when You take away
they panic;
Your face,
When You hide
104-29. Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
psa 104:30
אֲדָמָֽה
פְּנֵ֣י
וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ
יִבָּרֵא֑וּן
ר֭וּחֲךָ
תְּשַׁלַּ֣ח
𐤀𐤃𐤌𐤄
𐤐𐤍𐤉
𐤅𐤕𐤇𐤃𐤔
𐤉𐤓𐤀𐤅𐤍
𐤓𐤅𐤇𐤊
𐤕𐤔𐤋𐤇
'adamahh
peneyh
wtehadesh
yibare'wnh
rwhaka
tesalahh
'adamah
peney
wtehades
yibare'wn
rwhaka
tesalah
of the earth.
the face
and You renew
they are created,
Your Spirit,
When You send
104-30. Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
psa 104:31
בְּמַעֲשָֽׂיו
יְהוָ֣ה
יִשְׂמַ֖ח
לְעֹולָ֑ם
יְהוָ֣ה
כְבֹ֣וד
יְהִ֤י
𐤌𐤏𐤔𐤉𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤔𐤌𐤇
𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤊𐤅𐤃
𐤉𐤄𐤉
bema'asaywh
yehwahh
yisemahh
le'owlamh
yehwahh
kebowdh
yehiyh
bema'asayw
yehwah
yisemah
le'owlam
yehwah
kebowd
yehiy
in His works.
may the LORD
rejoice
forever;
of the LORD
May the glory
endure
104-31. The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
psa 104:32
וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ
בֶּהָרִ֣ים
יִגַּ֖ע
וַתִּרְעָ֑ד
לָ֭אָרֶץ
הַמַּבִּ֣יט
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤍𐤅
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤉𐤂𐤏
𐤅𐤕𐤓𐤏𐤃
𐤋𐤀𐤓𐤑
𐤄𐤌𐤉𐤈
weye'esanwh
behariymh
yiga'
watire'adh
la'aresh
hamabiyth
weye'esanw
behariym
yiga'
watire'ad
la'ares
hamabiyt
and they smolder.
the mountains,
He touches
and it trembles;
on the earth,
He looks
104-32. He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
psa 104:33
בְּעֹודִֽי
לֵאלֹהַ֣י
אֲזַמְּרָ֖ה
בְּחַיָּ֑י
לַיהוָ֣ה
אָשִׁ֣ירָה
𐤏𐤅𐤃𐤉
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤀𐤆𐤌𐤓𐤄
𐤇𐤉𐤉
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤔𐤉𐤓𐤄
be'owdiyh
le'lohayh
'azamerahh
behayayh
layhwahh
'asiyrahh
be'owdiy
le'lohay
'azamerah
behayay
layhwah
'asiyrah
while I have my being.
to my God
I will sing praise
all my life;
to the LORD
I will sing
104-33. I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
psa 104:34
בַּיהוָֽה
אֶשְׂמַ֥ח
אָ֝נֹכִ֗י
שִׂיחִ֑י
עָלָ֣יו
יֶעֱרַ֣ב
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤔𐤌𐤇
𐤀𐤍𐤊𐤉
𐤔𐤉𐤇𐤉
𐤏𐤋𐤉𐤅
𐤉𐤏𐤓
bayhwahh
'esemahh
'anokiyh
siyhiyh
'alaywh
ye'erabh
bayhwah
'esemah
'anokiy
siyhiy
'alayw
ye'erab
in the LORD.
rejoice
for I
May my meditation
to Him,
be pleasing
104-34. My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
psa 104:35
יָֽהּ
הַֽלְלוּ
יְהוָ֗ה
אֶת
נַ֭פְשִׁי
בָּרֲכִ֣י
אֵינָ֗ם
עֹ֤וד
וּרְשָׁעִ֤ים
הָאָ֡רֶץ
מִן
חַטָּאִ֨ים
יִתַּ֤מּוּ
𐤉𐤄
𐤄𐤋𐤋𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤓𐤊𐤉
𐤀𐤉𐤍𐤌
𐤏𐤅𐤃
𐤅𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤌𐤍
𐤇𐤈𐤀𐤉𐤌
𐤉𐤕𐤌𐤅
yahh
halelwh
yehwahh
'eth
napesiyh
barakiyh
'eynamh
'owdh
wresa'iymh
ha'aresh
minh
hata'iymh
yitamwh
yah
halelw
yehwah
'et
napesiy
barakiy
'eynam
'owd
wresa'iym
ha'ares
min
hata'iym
yitamw
Hallelujah!
the LORD,
O my soul.
Bless
be no
more.
and the wicked
the earth
from
May sinners
vanish
104-35. Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color