psa 128:1

בִּדְרָכָֽיוהַ֝הֹלֵ֗ךְיְהוָ֑היְרֵ֣אכָּלאַ֭שְׁרֵיהַֽמַּ֫עֲלֹ֥ותשִׁ֗יר
biderakaywh
haholeke
yehwahh
yere'
kalh
'asereyh
hama'alowth
siyrh
biderakayw
haholeke
yehwah
yere'
kal
'aserey
hama'alowt
siyr
in His ways!
who walk
the LORD,
who fear
are all
Blessed
of Ascents.
A Song

128-1. Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.

psa 128:2

וְטֹ֣ובאַ֝שְׁרֶ֗יךָכִּ֣יתֹאכֵ֑לכַּ֭פֶּיךָיְגִ֣יעַ
wetowbh
'asereyka
kiyto'kelh
kapeyka
yegiy'a
wetowb
'asereyka
kiyto'kel
kapeyka
yegiy'a
and prosperity
blessings
For when you eat
the fruit
of your labor,

128-2. For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

psa 128:3

לְשֻׁלְחָנֶֽךָסָ֝בִ֗יבזֵיתִ֑יםשְׁתִלֵ֣יכִּבָּ֭נֶיךָבֵ֫יתֶ֥ךָבְּיַרְכְּתֵ֪יפֹּרִיָּה֮גֶ֥פֶןכְּלָֽךְאֶשְׁתְּךָ֤
lesulehaneka
sabiybh
zeytiymh
setileyh
ki
baneyka
beyteka
beyareketeyh
poriyahh
gepenh
ke
lake'eseteka
lesulehaneka
sabiyb
zeytiym
setiley
ki
baneyka
beyteka
beyareketey
poriyah
gepen
ke
lake'eseteka
your table.
[sitting] around
like olive
shoots
your sons
your house,
[flourishing] within
will be like a fruitful
vine
will be yours. Your wife

128-3. Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

psa 128:4

יְהוָֽהיְרֵ֣אגָּ֗בֶריְבֹ֥רַךְכִיכֵ֭ןהִנֵּ֣ה
yehwahh
yere'
gaberh
yeborake
kiykenh
hinehh
yehwah
yere'
gaber
yeborake
kiyken
hineh
the LORD.
who fears
to the man
shall blessing come
In this way
indeed

128-4. Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

psa 128:5

חַיֶּֽיךָיְמֵ֣יכֹּ֝֗ליְרוּשָׁלִָ֑םבְּט֣וּבוּ֭רְאֵהצִּ֫יֹּ֥וןמִיְהוָ֗היְבָרֶכְךָ֥
hayeyka
yemeyh
kolh
yerwsalaimh
betwbh
wre'ehh
siyownh
mi
yehwahh
yebarekeka
hayeyka
yemey
kol
yerwsalaim
betwb
wre'eh
siyown
mi
yehwah
yebarekeka
of your life,
the days
all
of Jerusalem
the prosperity
that you may see
Zion,
from
May the LORD
bless you

128-5. The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

psa 128:6

יִשְׂרָאֵֽלעַלשָׁ֝לֹ֗וםלְבָנֶ֑יךָבָנִ֥יםוּרְאֵֽה
yisera'elh
'alh
salowmh
lebaneyka
baniymh
wre'ehh
yisera'el
'al
salowm
lebaneyka
baniym
wre'eh
Israel.
be upon
Peace
children!
your children’s
that you may see

128-6. Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.