17-1. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
psa 17:2
מֵישָׁרִֽים
תֶּחֱזֶ֥ינָה
עֵ֝ינֶ֗יךָ
יֵצֵ֑א
מִשְׁפָּטִ֣י
לְּפָנֶיךָ
מִ֭
𐤌𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
𐤕𐤇𐤆𐤉𐤍𐤄
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤊
𐤉𐤑𐤀
𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤌
ma-ysha-ra-ym
tha-chu-za-yna-ha
'a-yna-yka
ya-sa-a
ma-sha-pa-ta-ya
la-pa-na-yka
ma
meysariym
tehezeynah
'eyneyka
yese'
misepatiy
lepaneyka
mi
what is right.
see
may Your eyes
come
May my vindication
Your presence;
from
17-2. Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
psa 17:3
פִּֽי
יַעֲבָר
בַּל
זַ֝מֹּתִ֗י
תִּמְצָ֑א
בַל
צְרַפְתַּ֥נִי
לַּ֗יְלָה
פָּ֘קַ֤דְתָּ
לִבִּ֨י
בָּ֘חַ֤נְתָּ
𐤐𐤉
𐤉𐤏𐤓
𐤋
𐤆𐤌𐤕𐤉
𐤕𐤌𐤑𐤀
𐤋
𐤑𐤓𐤐𐤕𐤍𐤉
𐤋𐤉𐤋𐤄
𐤐𐤒𐤃𐤕
𐤋𐤉
𐤇𐤍𐤕
pa-ya
ya-'aba-r
ba-l
za-ma-tha-ya
tha-ma-sa-a
ba-l
sa-ra-pa-tha-na-ya
la-ya-la-ha
pa-qa-da-tha
la-ba-ya
ba-cha-na-tha
piy
ya'abar
bal
zamotiy
timesa'
bal
serapetaniy
layelah
paqadeta
libiy
bahaneta
with my mouth.
to sin
not
I have resolved
and found
no [evil];
You have tested me
[me] in the night.
You have visited
my heart;
You have tried
17-3. Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
psa 17:4
פָּרִֽיץ
אָרְחֹ֥ות
שָׁ֝מַ֗רְתִּי
אֲנִ֥י
שְׂפָתֶ֑יךָ
בִּדְבַ֣ר
אָ֭דָם
לִפְעֻלֹּ֣ות
𐤐𐤓𐤉𐤑
𐤀𐤓𐤇𐤅𐤕
𐤔𐤌𐤓𐤕𐤉
𐤀𐤍𐤉
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤊
𐤃𐤓
𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤐𐤏𐤋𐤅𐤕
pa-ra-ytz
aa-ra-cha-wtha
sha-ma-ra-tha-ya
aana-ya
sha-pa-tha-yka
ba-da-ba-r
aa-da-m
la-pa-'ula-wtha
pariys
'arehowt
samaretiy
'aniy
sepateyka
bidebar
'adam
lipe'ulowt
of the violent.
the ways
have avoided
I
of Your lips
by the word
of men—
As for the deeds
17-4. Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
psa 17:5
פְעָמָֽי
נָמֹ֥וטּוּ
בַּל
בְּמַעְגְּלֹותֶ֑יךָ
אֲ֭שֻׁרַי
תָּמֹ֣ךְ
𐤐𐤏𐤌𐤉
𐤍𐤌𐤅𐤈𐤅
𐤋
𐤌𐤏𐤂𐤋𐤅𐤕𐤉𐤊
𐤀𐤔𐤓𐤉
𐤕𐤌𐤊
pa-'a-ma-ya
na-ma-wtwa
ba-l
ba-ma-'a-ga-la-wtha-yka
aashura-ya
tha-ma-ka
pe'amay
namowtw
bal
bema'egelowteyka
'asuray
tamoke
my feet
slipped.
have not
to Your paths;
My steps
have clung
17-5. Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
psa 17:6
אִמְרָתִֽי
לִ֝֗ישְׁמַ֣ע
אָזְנְךָ֥
הַֽט
אֵ֑ל
כִֽיתַעֲנֵ֣נִי
קְרָאתִ֣יךָ
אֲנִֽי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
𐤀𐤆𐤍𐤊
𐤄𐤈
𐤀𐤋
𐤊𐤉𐤕𐤏𐤍𐤍𐤉
𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉𐤊
𐤀𐤍𐤉
aa-ma-ra-tha-ya
la-ysha-ma-'
aa-za-na-ka
ha-t
aa-l
ka-ytha-'ana-na-ya
qa-ra-atha-yka
aana-ya
'imeratiy
liysema'
'azeneka
hat
'el
kiyta'aneniy
qera'tiyka
'aniy
my words.
to me; hear
Your ear
Incline
O God,
for You will answer me.
call on You,
I
17-6. I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
psa 17:7
בִּֽימִינֶֽךָ
מִּתְקֹומְמִ֗ים
מִ֝
חֹוסִ֑ים
מֹושִׁ֣יעַ
חֲ֭סָדֶיךָ
הַפְלֵ֣ה
𐤉𐤌𐤉𐤍𐤊
𐤌𐤕𐤒𐤅𐤌𐤌𐤉𐤌
𐤌
𐤇𐤅𐤎𐤉𐤌
𐤌𐤅𐤔𐤉𐤏
𐤇𐤎𐤃𐤉𐤊
𐤄𐤐𐤋𐤄
ba-yma-yna-ka
ma-tha-qa-wma-ma-ym
ma
cha-wsa-ym
ma-wsha-y'a
chasa-da-yka
ha-pa-la-ha
biymiyneka
miteqowmemiym
mi
howsiym
mowsiy'a
hasadeyka
hapeleh
by Your right hand
their foes.
from
those who seek refuge
You who save
of Your loving devotion,
Show the wonders
17-7. Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
psa 17:8
תַּסְתִּירֵֽנִי
כְּ֝נָפֶ֗יךָ
בְּצֵ֥ל
עָ֑יִן
בַּת
אִישֹׁ֣ון
כְּ
שָׁ֭מְרֵנִי
𐤕𐤎𐤕𐤉𐤓𐤍𐤉
𐤊𐤍𐤐𐤉𐤊
𐤑𐤋
𐤏𐤉𐤍
𐤕
𐤀𐤉𐤔𐤅𐤍
𐤊
𐤔𐤌𐤓𐤍𐤉
tha-sa-tha-yra-na-ya
ka-na-pa-yka
ba-sa-l
'a-ya-n
ba-tha
aa-ysha-wn
ka
sha-ma-ra-na-ya
tasetiyreniy
kenapeyka
besel
'ayin
bat
'iysown
ke
samereniy
hide
of Your wings
me in the shadow
of Your eye;
as the apple
Keep me
17-8. Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
psa 17:9
עָלָֽי
יַקִּ֥יפוּ
בְּ֝נֶ֗פֶשׁ
אֹיְבַ֥י
ז֣וּשַׁדּ֑וּנִי
רְ֭שָׁעִים
פְּנֵ֣י
מִ
𐤏𐤋𐤉
𐤉𐤒𐤉𐤐𐤅
𐤍𐤐𐤔
𐤀𐤉𐤉
𐤆𐤅𐤔𐤃𐤅𐤍𐤉
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤐𐤍𐤉
𐤌
'a-la-ya
ya-qa-ypwa
ba-na-pa-sha
aa-ya-ba-ya
zwsha-dwna-ya
ra-sha-'a-ym
pa-na-ya
ma
'alay
yaqiypw
benepes
'oyebay
zwsadwniy
resa'iym
peney
mi
who surround me.
from my mortal
enemies
who assail me,
the wicked
from
17-9. From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
psa 17:10
בְגֵאֽוּת
דִּבְּר֥וּ
פִּ֝֗ימֹו
סָּגְר֑וּ
חֶלְבָּ֥מֹו
𐤂𐤀𐤅𐤕
𐤃𐤓𐤅
𐤐𐤉𐤌𐤅
𐤎𐤂𐤓𐤅
𐤇𐤋𐤌𐤅
ba-ga-awtha
da-ba-rwa
pa-yma-wa
sa-ga-rwa
cha-la-ba-ma-wa
bege'wt
diberw
piymow
sagerw
helebamow
with arrogance.
speak
their mouths
They have closed
their callous [hearts];
17-10. They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
psa 17:11
בָּאָֽרֶץ
לִנְטֹ֥ות
יָ֝שִׁ֗יתוּ
עֵינֵיהֶ֥ם
סְבָב֑וּנוּ
עַתָּ֣ה
אַ֭שֻּׁרֵינוּ
𐤀𐤓𐤑
𐤋𐤍𐤈𐤅𐤕
𐤉𐤔𐤉𐤕𐤅
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤎𐤅𐤍𐤅
𐤏𐤕𐤄
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤍𐤅
ba-aa-ra-tz
la-na-ta-wtha
ya-sha-ythwa
'a-yna-yha-m
sa-ba-bwnwa
'a-tha-ha
aa-shura-ynwa
ba'ares
linetowt
yasiytw
'eyneyhem
sebabwnw
'atah
'asureynw
to the ground,
to cast [us]
are set
their eyes
surround us;
and now
They have tracked us down,
17-11. They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
psa 17:12
בְּמִסְתָּרִֽים
יֹשֵׁ֥ב
כְפִ֗יר
וְ֝כִ
לִטְרֹ֑וף
יִכְסֹ֣וף
אַרְיֵה
כְּ֭
דִּמְיֹנֹ֗ו
𐤌𐤎𐤕𐤓𐤉𐤌
𐤉𐤔
𐤊𐤐𐤉𐤓
𐤅𐤊
𐤋𐤈𐤓𐤅𐤐
𐤉𐤊𐤎𐤅𐤐
𐤀𐤓𐤉𐤄
𐤊
𐤃𐤌𐤉𐤍𐤅
ba-ma-sa-tha-ra-ym
ya-sha-b
ka-pa-yr
wa-ka
la-ta-ra-wph
ya-ka-sa-wph
aa-ra-ya-ha
ka
da-ma-ya-na-wa
bemisetariym
yoseb
kepiyr
weki
literowp
yikesowp
'areyeh
ke
dimeyonow
in ambush.
lurking
like a young lion
for prey,
greedy
like a lion
17-12. Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
psa 17:13
חַרְבֶּֽךָ
רָשָׁ֥ע
מֵ
נַ֝פְשִׁ֗י
פַּלְּטָ֥ה
הַכְרִיעֵ֑הוּ
פָ֭נָיו
קַדְּמָ֣ה
יְהוָ֗ה
קוּמָ֤ה
𐤇𐤓𐤊
𐤓𐤔𐤏
𐤌
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤐𐤋𐤈𐤄
𐤄𐤊𐤓𐤉𐤏𐤄𐤅
𐤐𐤍𐤉𐤅
𐤒𐤃𐤌𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤒𐤅𐤌𐤄
cha-ra-ba-ka
ra-sha-'
ma
na-pa-sha-ya
pa-la-ta-ha
ha-ka-ra-y'a-hwa
pa-na-ywa
qa-da-ma-ha
ya-hwa-ha
qwma-ha
harebeka
rasa'
me
napesiy
paletah
hakeriy'ehw
panayw
qademah
yehwah
qwmah
by Your sword,
the wicked
from
me
deliver
Bring them to their knees;
them!
confront
O LORD,
Arise,
17-13. Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
psa 17:14
לְעֹולְלֵיהֶֽם
יִ֝תְרָ֗ם
וְהִנִּ֥יחוּ
בָנִ֑ים
יִשְׂבְּע֥וּ
בִ֫טְנָ֥ם
תְּמַלֵּ֪א
וּֽצְפוּנְךָ֮
בַּֽחַיִּים֮
חֶלְקָ֥ם
חֶ֗לֶד
מֵ
מְתִ֬ים
מִֽ
יְהוָ֡ה
יָדְךָ֨
מְתִ֥ים
מִֽ
𐤋𐤏𐤅𐤋𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤉𐤕𐤓𐤌
𐤅𐤄𐤍𐤉𐤇𐤅
𐤍𐤉𐤌
𐤉𐤔𐤏𐤅
𐤈𐤍𐤌
𐤕𐤌𐤋𐤀
𐤅𐤑𐤐𐤅𐤍𐤊
𐤇𐤉𐤉𐤌
𐤇𐤋𐤒𐤌
𐤇𐤋𐤃
𐤌
𐤌𐤕𐤉𐤌
𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤃𐤊
𐤌𐤕𐤉𐤌
𐤌
la-'a-wla-la-yha-m
ya-tha-ra-m
wa-ha-na-ychwa
ba-na-ym
ya-sha-ba-'wa
ba-ta-na-m
tha-ma-la-a
wsa-pwna-ka
ba-cha-ya-ym
cha-la-qa-m
cha-la-d
ma
ma-tha-ym
ma
ya-hwa-ha
ya-da-ka
ma-tha-ym
ma
le'owleleyhem
yiteram
wehiniyhw
baniym
yisebe'w
bitenam
temale'
wsepwneka
bahayiym
heleqam
heled
me
metiym
mi
yehwah
yadeka
metiym
mi
to their children.
their abundance
so they leave
their sons;
and satisfy
their bellies
You fill
with Your treasure
is in this life.
whose portion
of the world
men
from
O LORD,
by Your hand,
such men,
from
17-14. From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
psa 17:15
תְּמוּנָתֶֽךָ
בְ֝הָקִ֗יץ
אֶשְׂבְּעָ֥ה
פָנֶ֑יךָ
אֶחֱזֶ֣ה
בְּ֭צֶדֶק
אֲנִ֗י
𐤕𐤌𐤅𐤍𐤕𐤊
𐤄𐤒𐤉𐤑
𐤀𐤔𐤏𐤄
𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤀𐤇𐤆𐤄
𐤑𐤃𐤒
𐤀𐤍𐤉
tha-mwna-tha-ka
ba-ha-qa-ytz
aa-sha-ba-'a-ha
pa-na-yka
aa-chu-za-ha
ba-sa-da-qh
aana-ya
temwnateka
behaqiys
'esebe'ah
paneyka
'ehezeh
besedeq
'aniy
with Your presence.
when I awake,
I will be satisfied
Your face
I will behold
in righteousness;
As for me,
17-15. As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.