psa 25:1

אֶשָּֽׂאנַפְשִׁ֥יאֵלֶ֥יךָיְ֝הוָ֗הלְדָוִ֡ד
'esa'
napesiyh
'eleykayehwahh
ledawidh
'esa'
napesiy
'eleykayehwah
ledawid
I lift
up my soul;
To You, O LORD,
Of David.

25-1. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

psa 25:2

אֹיְבַ֣ייַֽעַלְצ֖וּאַלאֵבֹ֑ושָׁהאַלבְּךָ֣בָ֭טַחְתִּיאֱֽלֹהַ֗י
'oyebayh
ya'aleswh
'alh
'ebowsahh
'alh
bekabatahetiyh
'elohayh
'oyebay
ya'alesw
'al
'ebowsah
'al
bekabatahetiy
'elohay
let my enemies
exult over me.
nor
be ashamed,
Let me not
In You, I trust.
my God,

25-2. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

psa 25:3

רֵיקָֽםהַבֹּוגְדִ֥יםיֵ֝בֹ֗שׁוּיֵבֹ֑שׁוּלֹ֣אקֹ֭וֶיךָכָּללִֽיגַּ֣ם
reyqamh
habowgediymh
yeboswh
yeboswh
lo'
qoweyka
kalh
liygamh
reyqam
habowgediym
yebosw
yebosw
lo'
qoweyka
kal
liygam
without cause
[but] those who are faithless
will be disgraced.
will be put to shame;
none
who wait for You
Surely

25-3. Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

psa 25:4

לַמְּדֵֽנִיאֹ֖רְחֹותֶ֣יךָהֹודִיעֵ֑נִייְ֭הוָהדְּרָכֶ֣יךָ
lamedeniyh
'orehowteyka
howdiy'eniyh
yehwahh
derakeyka
lamedeniy
'orehowteyka
howdiy'eniy
yehwah
derakeyka
teach me
Your paths.
Show me
O LORD;
Your ways,

25-4. Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

psa 25:5

הַיֹּֽוםכָּלקִ֝וִּ֗יתִיאֹותְךָ֥יִשְׁעִ֑יאֱלֹהֵ֣יכִּֽיאַ֭תָּהוְֽלַמְּדֵ֗נִיבַאֲמִתֶּ֨ךָהַדְרִ֘יכֵ֤נִי
hayowmh
kalh
qiwiytiyh
'owteka
yise'iyh
'eloheyh
kiy'atahh
welamedeniyh
ba'amiteka
haderiykeniyh
hayowm
kal
qiwiytiy
'owteka
yise'iy
'elohey
kiy'atah
welamedeniy
ba'amiteka
haderiykeniy
day long
all
I wait
for You.
of my salvation;
are the God
for You
and teach me,
in Your truth
Guide me

25-5. Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

psa 25:6

הֵֽמָּהעֹולָ֣םכִּ֖ימֵוַחֲסָדֶ֑יךָיְ֭הוָהרַחֲמֶ֣יךָזְכֹר
hemahh
'owlamh
kiyme
wahasadeyka
yehwahh
rahameyka
zekorh
hemah
'owlam
kiyme
wahasadeyka
yehwah
rahameyka
zekor
they [are]
age to age.
for from
and loving devotion,
O LORD,
Your compassion
Remember,

25-6. Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

psa 25:7

יְהוָֽהטוּבְךָ֣לְמַ֖עַןלִיאַ֑תָּהזְכָרחַסְדְּךָ֥כְּתִּ֫זְכֹּ֥ראַלוּפְשָׁעַ֗ינְעוּרַ֨יחַטֹּ֤אות
yehwahh
twbeka
lema'anh
liy'atahh
zekarh
hasedeka
ke
tizekorh
'alh
wpesa'ayh
ne'wrayh
hato'wth
yehwah
twbeka
lema'an
liy'atah
zekar
hasedeka
ke
tizekor
'al
wpesa'ay
ne'wray
hato'wt
O LORD.
Your goodness,
because of
according to according to
remember me
Your loving devotion,
Remember
not
or my rebellious acts;
of my youth,
the sins

25-7. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

psa 25:8

בַּדָּֽרֶךְחַטָּאִ֣יםיֹורֶ֖הכֵּ֤ןעַליְהוָ֑הוְיָשָׁ֥רטֹוב
badareke
hata'iymh
yowrehh
kenh
'alh
yehwahh
weyasarh
towbh
badareke
hata'iym
yowreh
ken
'al
yehwah
weyasar
towb
the way.
sinners
He shows
therefore
[is] the LORD;
and upright
Good

25-8. Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.

psa 25:9

דַּרְכֹּֽועֲנָוִ֣יםוִֽילַמֵּ֖דבַּמִּשְׁפָּ֑טעֲ֭נָוִיםיַדְרֵ֣ךְ
darekowh
'anawiymh
wiylamedh
bamisepath
'anawiymh
yadereke
darekow
'anawiym
wiylamed
bamisepat
'anawiym
yadereke
His way.
them
and teaches
in what is right
the humble
He guides

25-9. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

psa 25:10

וְעֵדֹתָֽיובְ֝רִיתֹ֗ולְנֹצְרֵ֥יוֶאֱמֶ֑תחֶ֣סֶדיְ֭הוָהאָרְחֹ֣ותכָּל
we'edotaywh
beriytowh
lenosereyh
we'emeth
hesedh
yehwahh
'arehowth
kalh
we'edotayw
beriytow
lenoserey
we'emet
hesed
yehwah
'arehowt
kal
and His decrees.
His covenant
to those who keep
[are] loving and faithful
the LORD’s
ways
All

25-10. All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

psa 25:11

הֽוּאכִּ֣ירַבלַ֝עֲוֹנִ֗יוְֽסָלַחְתָּ֥יְהוָ֑השִׁמְךָ֥לְמַֽעַן
hw'
kiyrabh
la'awoniyh
wesalaheta
yehwahh
simeka
lema'anh
hw'
kiyrab
la'awoniy
wesalaheta
yehwah
simeka
lema'an
it
for is great.
my iniquity,
forgive
O LORD,
Your name,
For the sake of

25-11. For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.

psa 25:12

יִבְחָֽרבְּדֶ֣רֶךְיֹ֝ורֶ֗נּוּיְהוָ֑היְרֵ֣אהָ֭אִישׁזֶ֣המִי
yibeharh
bedereke
yowrenwh
yehwahh
yere'
ha'iysh
zehh
miyh
yibehar
bedereke
yowrenw
yehwah
yere'
ha'iys
zeh
miy
he should choose.
in the way
He will instruct him
the LORD?
who fears
is the man
Who

25-12. What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

psa 25:13

אָֽרֶץיִ֣ירַשׁוְ֝זַרְעֹ֗ותָּלִ֑יןבְּטֹ֣ובנַ֭פְשֹׁו
'aresh
yiyrash
wezare'owh
taliynh
betowbh
napesowh
'ares
yiyras
wezare'ow
taliyn
betowb
napesow
the land.
will inherit
and his descendants
will dwell
in prosperity,
His soul

25-13. His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

psa 25:14

לְהֹודִיעָֽםוּ֝בְרִיתֹ֗ולִירֵאָ֑יויְ֭הוָהסֹ֣וד
lehowdiy'amh
wberiytowh
liyre'aywh
yehwahh
sowdh
lehowdiy'am
wberiytow
liyre'ayw
yehwah
sowd
and reveals
His covenant to them.
in those who fear Him,
The LORD
confides

25-14. The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

psa 25:15

רַגְלָֽירֶ֣שֶׁתמֵיֹוצִ֖יאכִּ֤יהֽוּאאֶליְהוָ֑התָּ֭מִידעֵינַ֣י
ragelayh
reseth
me
yowsiy'
kiyhw'
'elyehwahh
tamiydh
'eynayh
ragelay
reset
me
yowsiy'
kiyhw'
'elyehwah
tamiyd
'eynay
my feet
the mesh.
from
will free
for He
on the LORD,
are always
My eyes

25-15. Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

psa 25:16

אָֽנִיוְעָנִ֣יכִּֽייָחִ֖ידאֵלַ֥יוְחָנֵּ֑נִיפְּנֵה
'aniyh
we'aniyh
kiyyahiydh
'elaywehaneniyh
penehh
'aniy
we'aniy
kiyyahiyd
'elaywehaneniy
peneh
I
and afflicted.
for am lonely
to me and be gracious,
Turn

25-16. Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

psa 25:17

הֹוצִיאֵֽנִימְּצֽוּקֹותַ֗ימִ֝הִרְחִ֑יבוּלְבָבִ֣יצָרֹ֣ות
howsiy'eniyh
meswqowtayh
mi
hirehiybwh
lebabiyh
sarowth
howsiy'eniy
meswqowtay
mi
hirehiybw
lebabiy
sarowt
free me
my distress.
from
increase;
of my heart
The troubles

25-17. The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

psa 25:18

חַטֹּאותָֽילְכָלוְ֝שָׂ֗אוַעֲמָלִ֑יעָ֭נְיִירְאֵ֣ה
hato'wtayh
lekalh
wesa'
wa'amaliyh
'aneyiyh
re'ehh
hato'wtay
lekal
wesa'
wa'amaliy
'aneyiy
re'eh
my sins.
all
and take away
and trouble,
my affliction
Consider

25-18. Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

psa 25:19

שְׂנֵאֽוּנִיחָמָ֣סוְשִׂנְאַ֖תכִּירָ֑בּוּאֹויְבַ֥ירְאֵֽה
sene'wniyh
hamash
wesine'ath
kiyrabwh
'owyebayh
re'ehh
sene'wniy
hamas
wesine'at
kiyrabw
'owyebay
re'eh
hatred.
with vicious
and they hate me
for they are many,
my enemies,
Consider

25-19. Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

psa 25:20

כִּֽיחָסִ֥יתִיאֵ֝בֹ֗ושׁאַלוְהַצִּילֵ֑נִינַ֭פְשִׁישָׁמְרָ֣ה
kiyhasiytiyh
'ebowsh
'alh
wehasiyleniyh
napesiyh
samerahh
kiyhasiytiy
'ebows
'al
wehasiyleniy
napesiy
samerah
for I take refuge
be put to shame,
let me not
and deliver me;
my soul
Guard

25-20. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

psa 25:21

כִּ֝֗יקִוִּיתִֽיךָיִצְּר֑וּנִיוָיֹ֥שֶׁרבָֽךְתֹּם
kiyqiwiytiyka
yiserwniyh
wayoserh
baketomh
kiyqiwiytiyka
yiserwniy
wayoser
baketom
because I wait for You.
preserve me,
and uprightness
in You. May integrity

25-21. Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

psa 25:22

צָֽרֹותָיוכֹּ֗למִ֝יִשְׂרָאֵ֑לאֶתאֱ֭לֹהִיםפְּדֵ֣ה
sarowtaywh
kolh
mi
yisera'elh
'eth
'elohiymh
pedehh
sarowtayw
kol
mi
yisera'el
'et
'elohiym
pedeh
its distress.
all
from
Israel,
O God,
Redeem

25-22. Redeem Israel, O God, out of all his troubles.