psa 25:1

אֶשָּֽׂאנַפְשִׁ֥יאֵלֶ֥יךָיְ֝הוָ֗הלְדָוִ֡ד
aa-sha-a
na-pa-sha-ya
aa-la-yka-ya-hwa-ha
la-da-wa-d
'esa'
napesiy
'eleykayehwah
ledawid
I lift
up my soul;
To You, O LORD,
Of David.

25-1. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

psa 25:2

אֹיְבַ֣ייַֽעַלְצ֖וּאַלאֵבֹ֑ושָׁהאַלבְּךָ֣בָ֭טַחְתִּיאֱֽלֹהַ֗י
aa-ya-ba-ya
ya-'a-la-swa
aa-l
aa-ba-wsha-ha
aa-l
ba-ka-ba-ta-cha-tha-ya
au-la-ha-ya
'oyebay
ya'alesw
'al
'ebowsah
'al
bekabatahetiy
'elohay
let my enemies
exult over me.
nor
be ashamed,
Let me not
In You, I trust.
my God,

25-2. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

psa 25:3

רֵיקָֽםהַבֹּוגְדִ֥יםיֵ֝בֹ֗שׁוּיֵבֹ֑שׁוּלֹ֣אקֹ֭וֶיךָכָּללִֽיגַּ֣ם
ra-yqa-m
ha-ba-wga-da-ym
ya-ba-shwa
ya-ba-shwa
la-a
qa-wa-yka
ka-l
la-yga-m
reyqam
habowgediym
yebosw
yebosw
lo'
qoweyka
kal
liygam
without cause
[but] those who are faithless
will be disgraced.
will be put to shame;
none
who wait for You
Surely

25-3. Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

psa 25:4

לַמְּדֵֽנִיאֹ֖רְחֹותֶ֣יךָהֹודִיעֵ֑נִייְ֭הוָהדְּרָכֶ֣יךָ
la-ma-da-na-ya
aa-ra-cha-wtha-yka
ha-wda-y'a-na-ya
ya-hwa-ha
da-ra-ka-yka
lamedeniy
'orehowteyka
howdiy'eniy
yehwah
derakeyka
teach me
Your paths.
Show me
O LORD;
Your ways,

25-4. Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

psa 25:5

הַיֹּֽוםכָּלקִ֝וִּ֗יתִיאֹותְךָ֥יִשְׁעִ֑יאֱלֹהֵ֣יכִּֽיאַ֭תָּהוְֽלַמְּדֵ֗נִיבַאֲמִתֶּ֨ךָהַדְרִ֘יכֵ֤נִי
ha-ya-wm
ka-l
qa-wa-ytha-ya
aa-wtha-ka
ya-sha-'a-ya
au-la-ha-ya
ka-yaa-tha-ha
wa-la-ma-da-na-ya
ba-aama-tha-ka
ha-da-ra-yka-na-ya
hayowm
kal
qiwiytiy
'owteka
yise'iy
'elohey
kiy'atah
welamedeniy
ba'amiteka
haderiykeniy
day long
all
I wait
for You.
of my salvation;
are the God
for You
and teach me,
in Your truth
Guide me

25-5. Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

psa 25:6

הֵֽמָּהעֹולָ֣םכִּ֖ימֵוַחֲסָדֶ֑יךָיְ֭הוָהרַחֲמֶ֣יךָזְכֹר
ha-ma-ha
'a-wla-m
ka-yma
wa-chasa-da-yka
ya-hwa-ha
ra-chama-yka
za-ka-r
hemah
'owlam
kiyme
wahasadeyka
yehwah
rahameyka
zekor
they [are]
age to age.
for from
and loving devotion,
O LORD,
Your compassion
Remember,

25-6. Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

psa 25:7

יְהוָֽהטוּבְךָ֣לְמַ֖עַןלִיאַ֑תָּהזְכָרחַסְדְּךָ֥כְּתִּ֫זְכֹּ֥ראַלוּפְשָׁעַ֗ינְעוּרַ֨יחַטֹּ֤אות
ya-hwa-ha
twba-ka
la-ma-'a-n
la-yaa-tha-ha
za-ka-r
cha-sa-da-ka
ka
tha-za-ka-r
aa-l
wpa-sha-'a-ya
na-'wra-ya
cha-ta-awtha
yehwah
twbeka
lema'an
liy'atah
zekar
hasedeka
ke
tizekor
'al
wpesa'ay
ne'wray
hato'wt
O LORD.
Your goodness,
because of
according to according to
remember me
Your loving devotion,
Remember
not
or my rebellious acts;
of my youth,
the sins

25-7. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

psa 25:8

בַּדָּֽרֶךְחַטָּאִ֣יםיֹורֶ֖הכֵּ֤ןעַליְהוָ֑הוְיָשָׁ֥רטֹוב
ba-da-ra-ka
cha-ta-aa-ym
ya-wra-ha
ka-n
'a-l
ya-hwa-ha
wa-ya-sha-r
ta-wb
badareke
hata'iym
yowreh
ken
'al
yehwah
weyasar
towb
the way.
sinners
He shows
therefore
[is] the LORD;
and upright
Good

25-8. Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.

psa 25:9

דַּרְכֹּֽועֲנָוִ֣יםוִֽילַמֵּ֖דבַּמִּשְׁפָּ֑טעֲ֭נָוִיםיַדְרֵ֣ךְ
da-ra-ka-wa
'ana-wa-ym
wa-yla-ma-d
ba-ma-sha-pa-t
'ana-wa-ym
ya-da-ra-ka
darekow
'anawiym
wiylamed
bamisepat
'anawiym
yadereke
His way.
them
and teaches
in what is right
the humble
He guides

25-9. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

psa 25:10

וְעֵדֹתָֽיובְ֝רִיתֹ֗ולְנֹצְרֵ֥יוֶאֱמֶ֑תחֶ֣סֶדיְ֭הוָהאָרְחֹ֣ותכָּל
wa-'a-da-tha-ywa
ba-ra-ytha-wa
la-na-sa-ra-ya
wa-au-ma-tha
cha-sa-d
ya-hwa-ha
aa-ra-cha-wtha
ka-l
we'edotayw
beriytow
lenoserey
we'emet
hesed
yehwah
'arehowt
kal
and His decrees.
His covenant
to those who keep
[are] loving and faithful
the LORD’s
ways
All

25-10. All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

psa 25:11

הֽוּאכִּ֣ירַבלַ֝עֲוֹנִ֗יוְֽסָלַחְתָּ֥יְהוָ֑השִׁמְךָ֥לְמַֽעַן
hwa
ka-yra-b
la-'awa-na-ya
wa-sa-la-cha-tha
ya-hwa-ha
sha-ma-ka
la-ma-'a-n
hw'
kiyrab
la'awoniy
wesalaheta
yehwah
simeka
lema'an
it
for is great.
my iniquity,
forgive
O LORD,
Your name,
For the sake of

25-11. For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.

psa 25:12

יִבְחָֽרבְּדֶ֣רֶךְיֹ֝ורֶ֗נּוּיְהוָ֑היְרֵ֣אהָ֭אִישׁזֶ֣המִי
ya-ba-cha-r
ba-da-ra-ka
ya-wra-nwa
ya-hwa-ha
ya-ra-a
ha-aa-ysha
za-ha
ma-ya
yibehar
bedereke
yowrenw
yehwah
yere'
ha'iys
zeh
miy
he should choose.
in the way
He will instruct him
the LORD?
who fears
is the man
Who

25-12. What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

psa 25:13

אָֽרֶץיִ֣ירַשׁוְ֝זַרְעֹ֗ותָּלִ֑יןבְּטֹ֣ובנַ֭פְשֹׁו
aa-ra-tz
ya-yra-sha
wa-za-ra-'a-wa
tha-la-yn
ba-ta-wb
na-pa-sha-wa
'ares
yiyras
wezare'ow
taliyn
betowb
napesow
the land.
will inherit
and his descendants
will dwell
in prosperity,
His soul

25-13. His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

psa 25:14

לְהֹודִיעָֽםוּ֝בְרִיתֹ֗ולִירֵאָ֑יויְ֭הוָהסֹ֣וד
la-ha-wda-y'a-m
wba-ra-ytha-wa
la-yra-aa-ywa
ya-hwa-ha
sa-wd
lehowdiy'am
wberiytow
liyre'ayw
yehwah
sowd
and reveals
His covenant to them.
in those who fear Him,
The LORD
confides

25-14. The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

psa 25:15

רַגְלָֽירֶ֣שֶׁתמֵיֹוצִ֖יאכִּ֤יהֽוּאאֶליְהוָ֑התָּ֭מִידעֵינַ֣י
ra-ga-la-ya
ra-sha-tha
ma
ya-wsa-ya
ka-yhwa
aa-lya-hwa-ha
tha-ma-yd
'a-yna-ya
ragelay
reset
me
yowsiy'
kiyhw'
'elyehwah
tamiyd
'eynay
my feet
the mesh.
from
will free
for He
on the LORD,
are always
My eyes

25-15. Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

psa 25:16

אָֽנִיוְעָנִ֣יכִּֽייָחִ֖ידאֵלַ֥יוְחָנֵּ֑נִיפְּנֵה
aa-na-ya
wa-'a-na-ya
ka-yya-cha-yd
aa-la-ywa-cha-na-na-ya
pa-na-ha
'aniy
we'aniy
kiyyahiyd
'elaywehaneniy
peneh
I
and afflicted.
for am lonely
to me and be gracious,
Turn

25-16. Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

psa 25:17

הֹוצִיאֵֽנִימְּצֽוּקֹותַ֗ימִ֝הִרְחִ֑יבוּלְבָבִ֣יצָרֹ֣ות
ha-wsa-yaa-na-ya
ma-swqa-wtha-ya
ma
ha-ra-cha-ybwa
la-ba-ba-ya
sa-ra-wtha
howsiy'eniy
meswqowtay
mi
hirehiybw
lebabiy
sarowt
free me
my distress.
from
increase;
of my heart
The troubles

25-17. The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

psa 25:18

חַטֹּאותָֽילְכָלוְ֝שָׂ֗אוַעֲמָלִ֑יעָ֭נְיִירְאֵ֣ה
cha-ta-awtha-ya
la-ka-l
wa-sha-a
wa-'ama-la-ya
'a-na-ya-ya
ra-aa-ha
hato'wtay
lekal
wesa'
wa'amaliy
'aneyiy
re'eh
my sins.
all
and take away
and trouble,
my affliction
Consider

25-18. Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

psa 25:19

שְׂנֵאֽוּנִיחָמָ֣סוְשִׂנְאַ֖תכִּירָ֑בּוּאֹויְבַ֥ירְאֵֽה
sha-na-awna-ya
cha-ma-sh
wa-sha-na-aa-tha
ka-yra-bwa
aa-wya-ba-ya
ra-aa-ha
sene'wniy
hamas
wesine'at
kiyrabw
'owyebay
re'eh
hatred.
with vicious
and they hate me
for they are many,
my enemies,
Consider

25-19. Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

psa 25:20

כִּֽיחָסִ֥יתִיאֵ֝בֹ֗ושׁאַלוְהַצִּילֵ֑נִינַ֭פְשִׁישָׁמְרָ֣ה
ka-ycha-sa-ytha-ya
aa-ba-wsha
aa-l
wa-ha-sa-yla-na-ya
na-pa-sha-ya
sha-ma-ra-ha
kiyhasiytiy
'ebows
'al
wehasiyleniy
napesiy
samerah
for I take refuge
be put to shame,
let me not
and deliver me;
my soul
Guard

25-20. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

psa 25:21

כִּ֝֗יקִוִּיתִֽיךָיִצְּר֑וּנִיוָיֹ֥שֶׁרבָֽךְתֹּם
ka-yqa-wa-ytha-yka
ya-sa-rwna-ya
wa-ya-sha-r
ba-ka-tha-m
kiyqiwiytiyka
yiserwniy
wayoser
baketom
because I wait for You.
preserve me,
and uprightness
in You. May integrity

25-21. Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

psa 25:22

צָֽרֹותָיוכֹּ֗למִ֝יִשְׂרָאֵ֑לאֶתאֱ֭לֹהִיםפְּדֵ֣ה
sa-ra-wtha-ywa
ka-l
ma
ya-sha-ra-aa-l
aa-tha
au-la-ha-ym
pa-da-ha
sarowtayw
kol
mi
yisera'el
'et
'elohiym
pedeh
its distress.
all
from
Israel,
O God,
Redeem

25-22. Redeem Israel, O God, out of all his troubles.