psa 120:1

וַֽיַּעֲנֵֽנִילִּ֑יקָ֝רָ֗אתִיבַּצָּרָ֣תָהאֶליְ֭הוָההַֽמַּ֫עֲלֹ֥ותשִׁ֗יר
wa-ya-'ana-na-ya
la-yqa-ra-atha-ya
ba-sa-ra-tha-ha
aa-lya-hwa-ha
ha-ma-'ala-wtha
sha-yr
waya'aneniy
liyqara'tiy
basaratah
'elyehwah
hama'alowt
siyr
and He answered me.
I cried
In my distress
to the LORD,
of Ascents.
A Song

120-1. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

psa 120:2

רְמִיָּֽהלָּשֹׁ֥וןמִשֶׁ֑קֶרשְּׂפַתמִנַ֭פְשִׁיהַצִּ֣ילָהיְֽהוָ֗ה
ra-ma-ya-ha
la-sha-wn
ma
sha-qa-r
sha-pa-tha
ma
na-pa-sha-ya
ha-sa-yla-ha
ya-hwa-ha
remiyah
lasown
mi
seqer
sepat
mi
napesiy
hasiylah
yehwah
and a deceitful
tongue.
from lying
lips
my soul,
Deliver
O LORD,

120-2. Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

psa 120:3

רְמִיָּֽהלָ֗ךְלָשֹׁ֥וןיֹּסִ֥יףלְ֭ךָוּמַהיִּתֵּ֣ןמַה
ra-ma-ya-ha
la-ka-la-sha-wn
ya-sa-yph
la-ka-wma-ha
ya-tha-n
ma-ha
remiyah
lakelasown
yosiyp
lekawmah
yiten
mah
O deceitful
to you, tongue?
will be added
and what
will He do to you,
What

120-3. What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

psa 120:4

רְתָמִֽיםגַּחֲלֵ֥יעִ֝֗םשְׁנוּנִ֑יםגִבֹּ֣ורחִצֵּ֣י
ra-tha-ma-ym
ga-chala-ya
'a-m
sha-nwna-ym
ga-ba-wr
cha-sa-ya
retamiym
gahaley
'im
senwniym
gibowr
hisey
of juniper!
burning coals
with
Sharp
from the warrior,
arrows

120-4. Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

psa 120:5

קֵדָֽראָהֳלֵ֥יעִֽםשָׁ֝כַ֗נְתִּימֶ֑שֶׁךְלִ֭יכִּיגַ֣רְתִּיאֹֽויָה
qa-da-r
aa-hola-ya
'a-m
sha-ka-na-tha-ya
ma-sha-ka
la-yka-yga-ra-tha-ya
aa-wya-ha
qedar
'aholey
'im
sakanetiy
meseke
liykiygaretiy
'owyah
of Kedar!
the tents
among
that I live
in Meshech,
to me that I dwell
Woe

120-5. Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

psa 120:6

שָׁלֹֽוםשֹׂונֵ֥אעִ֝֗םלָּ֣הּנַפְשִׁ֑ישָֽׁכְנָהרַ֭בַּת
sha-la-wm
sha-wna-a
'a-m
la-hna-pa-sha-ya
sha-ka-na-ha
ra-ba-tha
salowm
sowne'
'im
lahnapesiy
sakenah
rabat
peace.
those who hate
among
have I
dwelt
Too long

120-6. My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

psa 120:7

לַמִּלְחָמָֽההֵ֝֗מָּהוְכִ֣יאֲדַבֵּ֑רשָׁ֭לֹוםאֲֽנִי
la-ma-la-cha-ma-ha
ha-ma-ha
wa-ka-yaada-ba-r
sha-la-wm
aana-ya
lamilehamah
hemah
wekiy'adaber
salowm
'aniy
[want] war.
they
but when I speak,
[am in favor of] peace;
I

120-7. I am for peace: but when I speak, they are for war.