141-1. Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
psa 141:2
עָֽרֶב
מִנְחַת
כַּ֝פַּ֗י
מַֽשְׂאַ֥ת
לְפָנֶ֑יךָ
קְטֹ֣רֶת
תְּפִלָּתִ֣י
לָֽךְתִּכֹּ֤ון
𐤏𐤓
𐤌𐤍𐤇𐤕
𐤊𐤐𐤉
𐤌𐤔𐤀𐤕
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤒𐤈𐤓𐤕
𐤕𐤐𐤋𐤕𐤉
𐤋𐤊𐤕𐤊𐤅𐤍
'a-ra-b
ma-na-cha-tha
ka-pa-ya
ma-sha-aa-tha
la-pa-na-yka
qa-ta-ra-tha
tha-pa-la-tha-ya
la-ka-tha-ka-wn
'areb
minehat
kapay
mase'at
lepaneyka
qetoret
tepilatiy
laketikown
like the evening
offering.
hands
my uplifted
before You
like incense,
May my prayer
to You. be set
141-2. Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
psa 141:3
שְׂפָתָֽי
דַּ֥ל
עַל
נִ֝צְּרָ֗ה
לְפִ֑י
שָׁמְרָ֣ה
יְ֭הוָה
שִׁיתָ֣ה
𐤔𐤐𐤕𐤉
𐤃𐤋
𐤏𐤋
𐤍𐤑𐤓𐤄
𐤋𐤐𐤉
𐤔𐤌𐤓𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤉𐤕𐤄
sha-pa-tha-ya
da-l
'a-l
na-sa-ra-ha
la-pa-ya
sha-ma-ra-ha
ya-hwa-ha
sha-ytha-ha
sepatay
dal
'al
niserah
lepiy
samerah
yehwah
siytah
of my lips.
the door
at
keep watch
over my mouth;
a guard,
O LORD,
Set
141-3. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
psa 141:4
בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם
אֶ֝לְחַ֗ם
וּבַל
אָ֑וֶן
פֹּֽעֲלֵי
אִישִׁ֥ים
אֶת
בְּרֶ֗שַׁע
עֲלִלֹ֨ות
לְהִתְעֹ֘ולֵ֤ל
רָ֡ע
לְדָבָ֪ר
לִבִּ֨י
תַּט
אַל
𐤌𐤍𐤏𐤌𐤉𐤄𐤌
𐤀𐤋𐤇𐤌
𐤅𐤋
𐤀𐤅𐤍
𐤐𐤏𐤋𐤉
𐤀𐤉𐤔𐤉𐤌
𐤀𐤕
𐤓𐤔𐤏
𐤏𐤋𐤋𐤅𐤕
𐤋𐤄𐤕𐤏𐤅𐤋𐤋
𐤓𐤏
𐤋𐤃𐤓
𐤋𐤉
𐤕𐤈
𐤀𐤋
ba-ma-na-'a-ma-yha-m
aa-la-cha-m
wba-l
aa-wa-n
pa-'ala-ya
aa-ysha-ym
aa-tha
ba-ra-sha-'
'ala-la-wtha
la-ha-tha-'a-wla-l
ra-'
la-da-ba-r
la-ba-ya
tha-t
aa-l
bemane'ameyhem
'eleham
wbal
'awen
po'aley
'iysiym
'et
beresa'
'alilowt
lehite'owlel
ra'
ledabar
libiy
tat
'al
on their delicacies.
feast
let me not
iniquity;
who do
men
with
of wickedness
in works
or take part
to any evil
thing
my heart
be drawn
Do not let
141-4. Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
psa 141:5
בְּרָעֹותֵיהֶֽם
וּ֝תְפִלָּתִ֗י
כִּיעֹ֥וד
רֹאשִׁ֑י
יָנִ֣י
אַל
רֹ֭אשׁ
שֶׁ֣מֶן
וְֽיֹוכִיחֵ֗נִי
חֶ֡סֶד
צַדִּ֨יק
יֶֽהֶלְמֵֽנִי
𐤓𐤏𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤕𐤐𐤋𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤏𐤅𐤃
𐤓𐤀𐤔𐤉
𐤉𐤍𐤉
𐤀𐤋
𐤓𐤀𐤔
𐤔𐤌𐤍
𐤅𐤉𐤅𐤊𐤉𐤇𐤍𐤉
𐤇𐤎𐤃
𐤑𐤃𐤉𐤒
𐤉𐤄𐤋𐤌𐤍𐤉
ba-ra-'a-wtha-yha-m
wtha-pa-la-tha-ya
ka-y'a-wd
ra-asha-ya
ya-na-ya
aa-l
ra-asha
sha-ma-n
wa-ya-wka-ycha-na-ya
cha-sa-d
sa-da-yqh
ya-ha-la-ma-na-ya
bera'owteyhem
wtepilatiy
kiy'owd
ro'siy
yaniy
'al
ro's
semen
weyowkiyheniy
hesed
sadiyq
yehelemeniy
the deeds of the wicked.
my prayer is ever against
For For
refuse it.
let me not
for my head;
It is oil
let his rebuke
be an act of loving devotion.
Let the righteous man
strike me;
141-5. Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
psa 141:6
כִּ֣ינָעֵֽמוּ
אֲ֝מָרַ֗י
וְשָׁמְע֥וּ
שֹׁפְטֵיהֶ֑ם
סֶ֭לַע
בִֽידֵי
נִשְׁמְט֣וּ
𐤊𐤉𐤍𐤏𐤌𐤅
𐤀𐤌𐤓𐤉
𐤅𐤔𐤌𐤏𐤅
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤄𐤌
𐤎𐤋𐤏
𐤉𐤃𐤉
𐤍𐤔𐤌𐤈𐤅
ka-yna-'a-mwa
aama-ra-ya
wa-sha-ma-'wa
sha-pa-ta-yha-m
sa-la-'
ba-yda-ya
na-sha-ma-twa
kiyna'emw
'amaray
wesame'w
sopeteyhem
sela'
biydey
nisemetw
for they are pleasant.
to my words,
the people will listen
When their rulers
the cliffs,
from
are thrown
141-6. When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
psa 141:7
שְׁאֹֽול
לְפִ֣י
עֲ֝צָמֵ֗ינוּ
נִפְזְר֥וּ
בָּאָ֑רֶץ
וּבֹקֵ֣עַ
פֹלֵ֣חַ
כְּמֹ֤ו
𐤔𐤀𐤅𐤋
𐤋𐤐𐤉
𐤏𐤑𐤌𐤉𐤍𐤅
𐤍𐤐𐤆𐤓𐤅
𐤀𐤓𐤑
𐤅𐤒𐤏
𐤐𐤋𐤇
𐤊𐤌𐤅
sha-aa-wl
la-pa-ya
'asa-ma-ynwa
na-pa-za-rwa
ba-aa-ra-tz
wba-qa-'a
pa-la-cha
ka-ma-wa
se'owl
lepiy
'asameynw
nipezerw
ba'ares
wboqe'a
poleha
kemow
of Sheol.
at the mouth
so our bones
have been scattered
the soil,
and breaks up
one plows
As when
141-7. Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
psa 141:8
נַפְשִֽׁי
תְּעַ֥ר
אַל
בְּכָ֥החָ֝סִ֗יתִי
עֵינָ֑י
אֲדֹנָ֣י
כִּ֤יאֵלֶ֨יךָיְהֹוִ֣ה
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤕𐤏𐤓
𐤀𐤋
𐤊𐤄𐤇𐤎𐤉𐤕𐤉
𐤏𐤉𐤍𐤉
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤊𐤉𐤀𐤋𐤉𐤊𐤉𐤄𐤅𐤄
na-pa-sha-ya
tha-'a-r
aa-l
ba-ka-hcha-sa-ytha-ya
'a-yna-ya
aada-na-ya
ka-yaa-la-yka-ya-ha-wa-ha
napesiy
te'ar
'al
bekahhasiytiy
'eynay
'adonay
kiy'eleykayehowih
my soul {defenseless}.
leave
do not
In You I seek refuge;
my eyes
the Lord.
But are fixed on You, O GOD,
141-8. But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
psa 141:9
אָֽוֶן
פֹּ֣עֲלֵי
לִ֑יוּ֝מֹקְשֹׁ֗ות
יָ֣קְשׁוּ
פַ֭ח
ידֵי
מִ֣
שָׁמְרֵ֗נִי
𐤀𐤅𐤍
𐤐𐤏𐤋𐤉
𐤋𐤉𐤅𐤌𐤒𐤔𐤅𐤕
𐤉𐤒𐤔𐤅
𐤐𐤇
𐤉𐤃𐤉
𐤌
𐤔𐤌𐤓𐤍𐤉
aa-wa-n
pa-'ala-ya
la-ywma-qa-sha-wtha
ya-qa-shwa
pa-cha
yda-ya
ma
sha-ma-ra-na-ya
'awen
po'aley
liywmoqesowt
yaqesw
pah
ydey
mi
samereniy
of the evildoers.
and from the lures
they have laid for me,
the snares
me from
Keep
141-9. Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
psa 141:10
עַֽדאֶעֱבֹֽור
אָ֝נֹכִ֗י
יַ֥חַד
רְשָׁעִ֑ים
בְמַכְמֹרָ֣יו
יִפְּל֣וּ
𐤏𐤃𐤀𐤏𐤅𐤓
𐤀𐤍𐤊𐤉
𐤉𐤇𐤃
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤌𐤊𐤌𐤓𐤉𐤅
𐤉𐤐𐤋𐤅
'a-daa-'u-ba-wr
aa-na-ka-ya
ya-cha-d
ra-sha-'a-ym
ba-ma-ka-ma-ra-ywa
ya-pa-lwa
'ad'e'ebowr
'anokiy
yahad
resa'iym
bemakemorayw
yipelw
while pass by in safety.
I
Let the wicked
into their own nets,
fall
141-10. Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.