psa 142:1

אֶתְחַנָּֽןאֶליְהוָ֥הקֹ֝ולִ֗יאֶזְעָ֑קאֶליְהוָ֣הקֹ֭ולִיתְפִלָּֽהבַמְּעָרָ֣הבִּהְיֹותֹ֖ולְדָוִ֑דמַשְׂכִּ֥יל
aa-tha-cha-na-n
aa-lya-hwa-ha
qa-wla-ya
aa-za-'a-qh
aa-lya-hwa-ha
qa-wla-ya
tha-pa-la-ha
ba-ma-'a-ra-ha
ba-ha-ya-wtha-wa
la-da-wa-d
ma-sha-ka-yl
'etehanan
'elyehwah
qowliy
'eze'aq
'elyehwah
qowliy
tepilah
bame'arah
biheyowtow
ledawid
masekiyl
for mercy.
to the LORD
I lift my voice
I cry
to the LORD;
aloud
A prayer.
in the cave.
when he was
of David,
A Maskil

142-1. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.

psa 142:2

אַגִּֽידלְפָנָ֥יוצָ֝רָתִ֗ישִׂיחִ֑ילְפָנָ֣יואֶשְׁפֹּ֣ךְ
aa-ga-yd
la-pa-na-ywa
sa-ra-tha-ya
sha-ycha-ya
la-pa-na-ywa
aa-sha-pa-ka
'agiyd
lepanayw
saratiy
siyhiy
lepanayw
'esepoke
I reveal
to Him.
my trouble
my complaint
before Him;
I pour out

142-2. I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

psa 142:3

פַ֣חטָמְנ֖וּז֥וּאֲהַלֵּ֑ךְבְּאֹֽרַחנְֽתִיבָ֫תִ֥ייָדַ֪עְתָּוְאַתָּה֮רוּחִ֗יעָלַ֨יבְּהִתְעַטֵּ֬ף
pa-cha
ta-ma-nwa
zwaaha-la-ka
ba-aa-ra-cha
na-tha-yba-tha-ya
ya-da-'a-tha
wa-aa-tha-ha
rwcha-ya
'a-la-ya
ba-ha-tha-'a-ta-ph
pah
tamenw
zw'ahaleke
be'orah
netiybatiy
yada'eta
we'atah
rwhiy
'alay
behite'atep
a snare
they have hidden
I travel
Along the path
my way.
know
You
Although my spirit
within me,
grows faint

142-3. When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

psa 142:4

לְנַפְשִֽׁידֹּורֵ֣שׁאֵ֖יןמִמֶּ֑נִּימָנֹ֣וסאָבַ֣דלִ֪ימַ֫כִּ֥ירוְאֵֽיןוּרְאֵה֮יָמִ֨יןלִֽיהַבֵּ֤יט
la-na-pa-sha-ya
da-wra-sha
aa-yn
ma-ma-na-ya
ma-na-wsh
aa-ba-d
la-yma-ka-yr
wa-aa-yn
wra-aa-ha
ya-ma-yn
la-yha-ba-yt
lenapesiy
dowres
'eyn
mimeniy
manows
'abad
liymakiyr
we'eyn
wre'eh
yamiyn
liyhabeyt
for my soul.
cares
no one
for me,
refuge
there is no
attends to me;
no one
and see,
to my right
for me. Look

142-4. I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

psa 142:5

הַֽחַיִּיםבְּאֶ֣רֶץחֶ֝לְקִ֗ימַחְסִ֑יאַתָּ֣האָ֭מַרְתִּיאֵלֶ֗יךָיְה֫וָ֥הזָעַ֥קְתִּי
ha-cha-ya-ym
ba-aa-ra-tz
cha-la-qa-ya
ma-cha-sa-ya
aa-tha-ha
aa-ma-ra-tha-ya
aa-la-yka-ya-hwa-ha
za-'a-qa-tha-ya
hahayiym
be'eres
heleqiy
mahesiy
'atah
'amaretiy
'eleykayehwah
za'aqetiy
of the living.”
in the land
my portion
[are] my refuge,
“You
to You, O LORD:
I cry

142-5. I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

psa 142:6

מִמֶּֽנִּיכִּ֖יאָמְצ֣וּרֹדְפַ֑ימֵהַצִּילֵ֥נִימְאֹ֥דכִּֽידַלֹּ֪ותִ֫יאֶֽלרִנָּתִי֮הַקְשִׁ֤יבָה
ma-ma-na-ya
ka-yaa-ma-swa
ra-da-pa-ya
ma
ha-sa-yla-na-ya
ma-aa-d
ka-yda-la-wtha-ya
aa-lra-na-tha-ya
ha-qa-sha-yba-ha
mimeniy
kiy'amesw
rodepay
me
hasiyleniy
me'od
kiydalowtiy
'elrinatiy
haqesiybah
for they are too strong for me.
my pursuers,
me from
Rescue
quite low.
for I am brought
to my cry,
Listen

142-6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

psa 142:7

עָלָֽיכִּ֖יתִגְמֹ֣לצַדִּיקִ֑יםבִּ֭ייַכְתִּ֣רוּשְׁ֫מֶ֥ךָאֶתלְהֹודֹ֪ותנַפְשִׁי֮מַּסְגֵּ֨רמִהֹ֘וצִ֤יאָה
'a-la-ya
ka-ytha-ga-ma-l
sa-da-yqa-ym
ba-yya-ka-tha-rwa
sha-ma-ka
aa-tha
la-ha-wda-wtha
na-pa-sha-ya
ma-sa-ga-r
ma
ha-wsa-yaa-ha
'alay
kiytigemol
sadiyqiym
biyyaketirw
semeka
'et
lehowdowt
napesiy
maseger
mi
howsiy'ah
to me.
because of Your goodness
The righteous
will gather around me
Your name.
that I may praise
my soul
prison
from
Free

142-7. Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.