psa 114:1

לֹעֵֽזעַ֥םמֵיַ֝עֲקֹ֗בבֵּ֥יתמִּצְרָ֑יִםמִיִ֭שְׂרָאֵלבְּצֵ֣את
la-'a-z
'a-m
ma
ya-'aqa-b
ba-ytha
ma-sa-ra-ya-m
ma
ya-sha-ra-aa-l
ba-sa-atha
lo'ez
'am
me
ya'aqob
beyt
miserayim
mi
yisera'el
bese't
of foreign tongue,
a people
from
of Jacob
the house
Egypt,
from
When Israel
departed

114-1. When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

psa 114:2

מַמְשְׁלֹותָֽיויִ֝שְׂרָאֵ֗ללְקָדְשֹׁ֑ויְהוּדָ֣ההָיְתָ֣ה
ma-ma-sha-la-wtha-ywa
ya-sha-ra-aa-l
la-qa-da-sha-wa
ya-hwda-ha
ha-ya-tha-ha
mameselowtayw
yisera'el
leqadesow
yehwdah
hayetah
His dominion.
Israel
[God’s] sanctuary,
Judah
became

114-2. Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

psa 114:3

לְאָחֹֽוריִסֹּ֥בהַ֝יַּרְדֵּ֗ןוַיָּנֹ֑סרָ֭אָההַיָּ֣ם
la-aa-cha-wr
ya-sa-b
ha-ya-ra-da-n
wa-ya-na-sh
ra-aa-ha
ha-ya-m
le'ahowr
yisob
hayareden
wayanos
ra'ah
hayam
back;
turned
the Jordan
and fled;
observed
The sea

114-3. The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

psa 114:4

צֹֽאןבְנֵיכִּגְּ֝בָעֹ֗ותאֵילִ֑יםכְרָקְד֣וּהֶֽ֭הָרִים
sa-an
ba-na-ya
ka
ga-ba-'a-wtha
aa-yla-ym
ka
ra-qa-dwa
ha-ha-ra-ym
so'n
beney
ki
geba'owt
'eyliym
ke
raqedw
hehariym
like lambs.
the hills
like rams,
skipped
the mountains

114-4. The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

psa 114:5

לְאָחֹֽורתִּסֹּ֥בהַ֝יַּרְדֵּ֗ןכִּ֣יתָנ֑וּסלְּךָ֣הַ֭יָּםמַה
la-aa-cha-wr
tha-sa-b
ha-ya-ra-da-n
ka-ytha-nwsh
la-ka-ha-ya-m
ma-ha
le'ahowr
tisob
hayareden
kiytanws
lekahayam
mah
back,
that you turned
O Jordan,
that you fled,
O sea,
Why was it,

114-5. What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

psa 114:6

צֹֽאןבְנֵיכִּגְּ֝בָעֹ֗ותאֵילִ֑יםכְתִּרְקְד֣וּהֶֽ֭הָרִים
sa-an
ba-na-ya
ka
ga-ba-'a-wtha
aa-yla-ym
ka
tha-ra-qa-dwa
ha-ha-ra-ym
so'n
beney
ki
geba'owt
'eyliym
ke
tireqedw
hehariym
like lambs?
O hills,
like rams,
that you skipped
O mountains,

114-6. Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

psa 114:7

יַעֲקֹֽבאֱלֹ֣והַּלִּפְנֵ֗ימִ֝אָ֑רֶץח֣וּלִיאָ֭דֹוןלִּפְנֵ֣ימִ
ya-'aqa-b
au-la-wha
la-pa-na-ya
ma
aa-ra-tz
chwla-ya
aa-da-wn
la-pa-na-ya
ma
ya'aqob
'elowha
lipeney
mi
'ares
hwliy
'adown
lipeney
mi
of Jacob,
of the God
at the presence
O earth,
Tremble,
of the Lord,
at the presence

114-7. Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

psa 114:8

מָֽיִםלְמַעְיְנֹוחַ֝לָּמִ֗ישׁמָ֑יִםאֲגַםהַצּ֣וּרהַהֹפְכִ֣י
ma-ya-m
la-ma-'a-ya-na-wa
cha-la-ma-ysha
ma-ya-m
aaga-m
ha-swr
ha-ha-pa-ka-ya
mayim
lema'eyenow
halamiys
mayim
'agam
haswr
hahopekiy
of water.
into a fountain
the flint
into a pool,
the rock
who turned

114-8. Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.