32-1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
psa 32:2
רְמִיָּה
בְּרוּחֹ֣ו
וְאֵ֖ין
לֹ֣ועָוֹ֑ן
יְהוָ֣ה
יַחְשֹׁ֬ב
לֹ֤א
אָדָ֗ם
אַ֥שְֽׁרֵי
𐤓𐤌𐤉𐤄
𐤓𐤅𐤇𐤅
𐤅𐤀𐤉𐤍
𐤋𐤅𐤏𐤅𐤍
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤇𐤔
𐤋𐤀
𐤀𐤃𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤉
remiyahh
berwhowh
we'eynh
low'awonh
yehwahh
yahesobh
lo'
'adamh
'asereyh
remiyah
berwhow
we'eyn
low'awon
yehwah
yahesob
lo'
'adam
'aserey
deceit.
in whose spirit
there is no
against him, whose sin
the LORD
count
does not
is the man
Blessed
32-2. Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
psa 32:3
הַיֹּֽום
כָּל
בְּ֝שַׁאֲגָתִ֗י
עֲצָמָ֑י
בָּל֣וּ
כִּֽיהֶ֭חֱרַשְׁתִּי
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
𐤔𐤀𐤂𐤕𐤉
𐤏𐤑𐤌𐤉
𐤋𐤅
𐤊𐤉𐤄𐤇𐤓𐤔𐤕𐤉
hayowmh
kalh
besa'agatiyh
'asamayh
balwh
kiyheherasetiyh
hayowm
kal
besa'agatiy
'asamay
balw
kiyheherasetiy
all day long.
from my groaning
my bones
became brittle
When I kept silent,
32-3. When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
psa 32:4
סֶֽלָה
קַ֣יִץ
בְּחַרְבֹ֖נֵי
לְשַׁדִּ֑י
נֶהְפַּ֥ךְ
יָ֫דֶ֥ךָ
עָלַ֗י
תִּכְבַּ֥ד
וָלַיְלָה֮
כִּ֤ייֹומָ֣ם
𐤎𐤋𐤄
𐤒𐤉𐤑
𐤇𐤓𐤍𐤉
𐤋𐤔𐤃𐤉
𐤍𐤄𐤐𐤊
𐤉𐤃𐤊
𐤏𐤋𐤉
𐤕𐤊𐤃
𐤅𐤋𐤉𐤋𐤄
𐤊𐤉𐤉𐤅𐤌𐤌
selahh
qayish
behareboneyh
lesadiyh
nehepake
yadeka
'alayh
tikebadh
walayelahh
kiyyowmamh
selah
qayis
behareboney
lesadiy
nehepake
yadeka
'alay
tikebad
walayelah
kiyyowmam
Selah
as in the summer
heat.
my strength
was drained
Your hand
upon me;
was heavy
and night
For day
32-4. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
psa 32:5
סֶֽלָה
חַטָּאתִ֣י
עֲוֹ֖ן
נָ֘שָׂ֤אתָ
וְאַתָּ֨ה
לַיהוָ֑ה
פְ֭שָׁעַי
עֲלֵ֣י
אֹודֶ֤ה
אָמַ֗רְתִּי
כִסִּ֗יתִי
לֹֽא
וַעֲוֹ֘נִ֤י
אֹודִ֪יעֲךָ֡
חַטָּאתִ֨י
𐤎𐤋𐤄
𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉
𐤏𐤅𐤍
𐤍𐤔𐤀𐤕
𐤅𐤀𐤕𐤄
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤐𐤔𐤏𐤉
𐤏𐤋𐤉
𐤀𐤅𐤃𐤄
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
𐤊𐤎𐤉𐤕𐤉
𐤋𐤀
𐤅𐤏𐤅𐤍𐤉
𐤀𐤅𐤃𐤉𐤏𐤊
𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉
selahh
hata'tiyh
'awonh
nasa'ta
we'atahh
layhwahh
pesa'ayh
'aleyh
'owdehh
'amaretiyh
kisiytiyh
lo'
wa'awoniyh
'owdiy'aka
hata'tiyh
selah
hata'tiy
'awon
nasa'ta
we'atah
layhwah
pesa'ay
'aley
'owdeh
'amaretiy
kisiytiy
lo'
wa'awoniy
'owdiy'aka
hata'tiy
Selah
of my sin.
the guilt
forgave
and You
to the LORD,”
my transgressions
“I will confess
I said,
hide
and did not
my iniquity.
Then I acknowledged
my sin to You
32-5. I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
psa 32:6
יַגִּֽיעוּ
אֵ֝לָ֗יולֹ֣א
רַבִּ֑ים
מַ֣יִם
לְ֭שֵׁטֶף
רַ֗ק
מְ֫צֹ֥א
אֵלֶיךָ֮לְעֵ֪ת
חָסִ֨יד
כָּל
יִתְפַּלֵּ֬ל
זֹ֡את
עַל
𐤉𐤂𐤉𐤏𐤅
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤋𐤀
𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤉𐤌
𐤋𐤔𐤈𐤐
𐤓𐤒
𐤌𐤑𐤀
𐤀𐤋𐤉𐤊𐤋𐤏𐤕
𐤇𐤎𐤉𐤃
𐤊𐤋
𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋
𐤆𐤀𐤕
𐤏𐤋
yagiy'wh
'elaywlo'
rabiymh
mayimh
leseteph
raqh
meso'
'eleykale'eth
hasiydh
kalh
yitepalelh
zo'th
'alh
yagiy'w
'elaywlo'
rabiym
mayim
lesetep
raq
meso'
'eleykale'et
hasiyd
kal
yitepalel
zo't
'al
come near.
they will not
when great
rise,
waters
Surely
You may be found.
to You to You while
the godly
let all
pray
Therefore
32-6. For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
psa 32:7
סֶֽלָה
תְּסֹ֖ובְבֵ֣נִי
פַלֵּ֑ט
רָנֵּ֥י
תִּ֫צְּרֵ֥נִי
צַּ֪ר
לִי֮מִ
סֵ֥תֶר
אַתָּ֤ה
𐤎𐤋𐤄
𐤕𐤎𐤅𐤍𐤉
𐤐𐤋𐤈
𐤓𐤍𐤉
𐤕𐤑𐤓𐤍𐤉
𐤑𐤓
𐤋𐤉𐤌
𐤎𐤕𐤓
𐤀𐤕𐤄
selahh
tesowbebeniyh
paleth
raneyh
tisereniyh
sarh
liymi
seterh
'atahh
selah
tesowbebeniy
palet
raney
tisereniy
sar
liymi
seter
'atah
Selah
You surround me
of deliverance.
with songs
You protect me
trouble;
from
are my hiding place.
You
32-7. Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
psa 32:8
עֵינִֽי
עָלֶ֣יךָ
אִֽיעֲצָ֖ה
ז֥וּתֵלֵ֑ךְ
בְּדֶֽרֶךְ
וְֽאֹורְךָ֗
אַשְׂכִּֽילְךָ֨
𐤏𐤉𐤍𐤉
𐤏𐤋𐤉𐤊
𐤀𐤉𐤏𐤑𐤄
𐤆𐤅𐤕𐤋𐤊
𐤃𐤓𐤊
𐤅𐤀𐤅𐤓𐤊
𐤀𐤔𐤊𐤉𐤋𐤊
'eyniyh
'aleyka
'iy'asahh
zwteleke
bedereke
we'owreka
'asekiyleka
'eyniy
'aleyka
'iy'asah
zwteleke
bedereke
we'owreka
'asekiyleka
[and] watch
over you.
I will give you counsel
you should go;
you the way
and teach
I will instruct you
32-8. I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
psa 32:9
קְרֹ֣ב
בַּ֝֗ל
לִבְלֹ֑ום
עֶדְיֹ֣ו
וָרֶ֣סֶן
בְּמֶֽתֶג
הָ֫בִ֥ין
אֵ֤ין
פֶרֶד֮
כְּ
ס֥וּס
כְּ
תִּֽהְי֤וּ
אַל
𐤒𐤓
𐤋
𐤋𐤋𐤅𐤌
𐤏𐤃𐤉𐤅
𐤅𐤓𐤎𐤍
𐤌𐤕𐤂
𐤄𐤉𐤍
𐤀𐤉𐤍
𐤐𐤓𐤃
𐤊
𐤎𐤅𐤎
𐤊
𐤕𐤄𐤉𐤅
𐤀𐤋
qerobh
balh
libelowmh
'edeyowh
waresenh
bemetegh
habiynh
'eynh
peredh
ke
swsh
ke
tiheywh
'alh
qerob
bal
libelowm
'edeyow
waresen
bemeteg
habiyn
'eyn
pered
ke
sws
ke
tiheyw
'al
them come
[to make]
they must be controlled
and bridle
with bit
understanding;
[which] have no
or mule,
like the horse
be
Do not
32-9. Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
psa 32:10
יְסֹובְבֶֽנּוּ
חֶ֝֗סֶד
בַּיהוָ֑ה
וְהַבֹּוטֵ֥חַ
לָרָ֫שָׁ֥ע
מַכְאֹובִ֗ים
אֵלֶֽיךָרַבִּ֥ים
𐤉𐤎𐤅𐤍𐤅
𐤇𐤎𐤃
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤄𐤅𐤈𐤇
𐤋𐤓𐤔𐤏
𐤌𐤊𐤀𐤅𐤉𐤌
𐤀𐤋𐤉𐤊𐤓𐤉𐤌
yesowbebenwh
hesedh
bayhwahh
wehabowteha
larasa'
make'owbiymh
'eleykarabiymh
yesowbebenw
hesed
bayhwah
wehabowteha
larasa'
make'owbiym
'eleykarabiym
surrounds
but loving devotion
in the LORD.
him who trusts
of the wicked,
are the sorrows
to you. Many
32-10. Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
psa 32:11
לֵֽב
יִשְׁרֵי
כָּל
וְ֝הַרְנִ֗ינוּ
צַדִּיקִ֑ים
וְ֭גִילוּ
בַֽיהוָ֣ה
שִׂמְח֬וּ
𐤋
𐤉𐤔𐤓𐤉
𐤊𐤋
𐤅𐤄𐤓𐤍𐤉𐤍𐤅
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
𐤅𐤂𐤉𐤋𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌𐤇𐤅
lebh
yisereyh
kalh
wehareniynwh
sadiyqiymh
wegiylwh
bayhwahh
simehwh
leb
yiserey
kal
wehareniynw
sadiyqiym
wegiylw
bayhwah
simehw
in heart.
you upright
all
shout for joy,
O righteous;
and rejoice,
in the LORD
Be glad
32-11. Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.