psa 11:1

צִפֹּֽורהַרְכֶ֥םנ֝֗וּדִילְנַפְשִׁ֑יתֹּאמְר֣וּאֵ֭יךְחָסִ֗יתִיבַּֽיהוָ֨הלְדָ֫וִ֥דלַמְנַצֵּ֗חַ
sipowrh
harekemh
nwdiyh
lenapesiyh
to'merwh
'eyke
hasiytiyh
bayhwahh
ledawidh
lamenaseha
sipowr
harekem
nwdiy
lenapesiy
to'merw
'eyke
hasiytiy
bayhwah
ledawid
lamenaseha
like a bird!
to your mountain
“Flee
to me,
can you say
So how
I take refuge.
In the LORD
Of David.
For the choirmaster.

11-1. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

psa 11:2

לֵֽבלְיִשְׁרֵיבְּמֹואֹ֝֗פֶללִירֹ֥ותיֶ֑תֶרעַלחִצָּ֣םכֹּונְנ֣וּקֶ֗שֶׁתיִדְרְכ֬וּןהָרְשָׁעִ֡יםכִּ֤יהִנֵּ֤ה
lebh
leyisereyh
bemow'opelh
liyrowth
yeterh
'alh
hisamh
kownenwh
qeseth
yiderekwnh
haresa'iymh
kiyhinehh
leb
leyiserey
bemow'opel
liyrowt
yeter
'al
hisam
kownenw
qeset
yiderekwn
haresa'iym
kiyhineh
in heart.
at the upright
from the shadows
to shoot
the string
on
their arrow
they set
[their] bows;
bend
the wicked
For behold,

11-2. For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

psa 11:3

פָּעָֽלמַהצַ֝דִּ֗יקיֵֽהָרֵס֑וּןכִּ֣יהַ֭שָּׁתֹות
pa'alh
mahh
sadiyqh
yehareswnh
kiyhasatowth
pa'al
mah
sadiyq
yehareswn
kiyhasatowt
do?”
what
can the righteous
are destroyed,
If the foundations

11-3. If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

psa 11:4

אָדָֽםבְּנֵ֣ייִ֝בְחֲנ֗וּעַפְעַפָּ֥יויֶחֱז֑וּעֵינָ֥יוכִּ֫סְאֹ֥ובַּשָּׁמַ֪יִםיְהוָה֮קָדְשֹׁ֗ובְּֽהֵ֘יכַ֤ליְהוָ֤ה
'adamh
beneyh
yibehanwh
'ape'apaywh
yehezwh
'eynaywh
kise'owh
basamayimh
yehwahh
qadesowh
beheykalh
yehwahh
'adam
beney
yibehanw
'ape'apayw
yehezw
'eynayw
kise'ow
basamayim
yehwah
qadesow
beheykal
yehwah
of men.
the sons
examine
[they]
are watching closely;
His eyes
throne.
is on His heavenly
the LORD
is in His holy
temple;
The LORD

11-4. The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

psa 11:5

נַפְשֹֽׁושָֽׂנְאָ֥החָמָ֑סוְאֹהֵ֣בוְ֭רָשָׁעיִ֫בְחָ֥ןצַדִּ֪יקיְהוָה֮
napesowh
sane'ahh
hamash
we'ohebh
werasa'
yibehanh
sadiyqh
yehwahh
napesow
sane'ah
hamas
we'oheb
werasa'
yibehan
sadiyq
yehwah
His soul
hates
of violence.
the lover
and the wicked;
tests
the righteous
The LORD

11-5. The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

psa 11:6

כֹּוסָֽםמְנָ֣תזִלְעָפֹ֗ותוְר֥וּחַוְ֭גָפְרִיתאֵ֣שׁפַּ֫חִ֥יםרְשָׁעִ֗יםעַליַמְטֵ֥ר
kowsamh
menath
zile'apowth
werwha
wegaperiyth
'esh
pahiymh
resa'iymh
'alh
yameterh
kowsam
menat
zile'apowt
werwha
wegaperiyt
'es
pahiym
resa'iym
'al
yameter
will be their portion.
a scorching
wind
and brimstone;
fiery
coals
the wicked
On
He will rain

11-6. Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

psa 11:7

פָנֵֽימֹויֶחֱז֥וּיָ֝שָׁ֗ראָהֵ֑בצְדָקֹ֣ותיְ֭הוָהכִּֽיצַדִּ֣יק
paneymowh
yehezwh
yasarh
'ahebh
sedaqowth
yehwahh
kiysadiyqh
paneymow
yehezw
yasar
'aheb
sedaqowt
yehwah
kiysadiyq
His face.
will see
The upright
He loves
justice.
the LORD
For is righteous;

11-7. For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.