69-1. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
psa 69:2
שְׁטָפָֽתְנִי
וְשִׁבֹּ֥לֶת
מַ֝֗יִם
בְמַעֲמַקֵּי
בָּ֥אתִי
מָעֳמָ֑ד
וְאֵ֣ין
מְ֭צוּלָה
בִּיוֵ֣ן
טָבַ֤עְתִּי
𐤔𐤈𐤐𐤕𐤍𐤉
𐤅𐤔𐤋𐤕
𐤌𐤉𐤌
𐤌𐤏𐤌𐤒𐤉
𐤀𐤕𐤉
𐤌𐤏𐤌𐤃
𐤅𐤀𐤉𐤍
𐤌𐤑𐤅𐤋𐤄
𐤉𐤅𐤍
𐤈𐤏𐤕𐤉
sha-ta-pa-tha-na-ya
wa-sha-ba-la-tha
ma-ya-m
ba-ma-'ama-qa-ya
ba-atha-ya
ma-'oma-d
wa-aa-yn
ma-swla-ha
ba-ywa-n
ta-ba-'a-tha-ya
setapateniy
wesibolet
mayim
bema'amaqey
ba'tiy
ma'omad
we'eyn
meswlah
biywen
taba'etiy
engulfs me.
where the flood
waters,
into deep
I have drifted
footing;
where [there is] no
depths,
into the miry
I have sunk
69-2. I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
psa 69:3
לֵאלֹהָֽי
מְ֝יַחֵ֗ל
עֵינַ֑י
כָּל֥וּ
גְּרֹ֫ונִ֥י
נִחַ֪ר
בְקָרְאִי֮
יָגַ֣עְתִּי
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤌𐤉𐤇𐤋
𐤏𐤉𐤍𐤉
𐤊𐤋𐤅
𐤂𐤓𐤅𐤍𐤉
𐤍𐤇𐤓
𐤒𐤓𐤀𐤉
𐤉𐤂𐤏𐤕𐤉
la-ala-ha-ya
ma-ya-cha-l
'a-yna-ya
ka-lwa
ga-ra-wna-ya
na-cha-r
ba-qa-ra-aa-ya
ya-ga-'a-tha-ya
le'lohay
meyahel
'eynay
kalw
gerowniy
nihar
beqare'iy
yaga'etiy
for my God.
looking
My eyes
fail,
my throat
is parched.
from my crying;
I am weary
69-3. I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
psa 69:4
אָשִֽׁיב
אָ֣ז
גָ֝זַ֗לְתִּי
אֲשֶׁ֥רלֹא
שֶׁ֑קֶר
אֹיְבַ֣י
מַ֭צְמִיתַי
עָצְמ֣וּ
חִ֫נָּ֥ם
שֹׂנְאַ֪י
רֹאשִׁי֮
שַּׂעֲרֹ֣ות
מִ
רַבּ֤וּ
𐤀𐤔𐤉
𐤀𐤆
𐤂𐤆𐤋𐤕𐤉
𐤀𐤔𐤓𐤋𐤀
𐤔𐤒𐤓
𐤀𐤉𐤉
𐤌𐤑𐤌𐤉𐤕𐤉
𐤏𐤑𐤌𐤅
𐤇𐤍𐤌
𐤔𐤍𐤀𐤉
𐤓𐤀𐤔𐤉
𐤔𐤏𐤓𐤅𐤕
𐤌
𐤓𐤅
aa-sha-yb
aa-z
ga-za-la-tha-ya
aasha-rla-a
sha-qa-r
aa-ya-ba-ya
ma-sa-ma-ytha-ya
'a-sa-mwa
cha-na-m
sha-na-aa-ya
ra-asha-ya
sha-'ara-wtha
ma
ra-bwa
'asiyb
'az
gazaletiy
'aserlo'
seqer
'oyebay
masemiytay
'asemw
hinam
sone'ay
ro'siy
sa'arowt
mi
rabw
I must repay.
steal,
Though I did not
without cause.
my enemies
those who would destroy me—
many are
me without cause
Those who hate
of my head;
the hairs
outnumber
69-4. They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
psa 69:5
נִכְחָֽדוּ
לֹא
מִמְּךָ֥
וְ֝אַשְׁמֹותַ֗י
לְאִוַּלְתִּ֑י
יָ֭דַעְתָּ
אַתָּ֣ה
אֱֽלֹהִ֗ים
𐤍𐤊𐤇𐤃𐤅
𐤋𐤀
𐤌𐤌𐤊
𐤅𐤀𐤔𐤌𐤅𐤕𐤉
𐤋𐤀𐤅𐤋𐤕𐤉
𐤉𐤃𐤏𐤕
𐤀𐤕𐤄
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
na-ka-cha-dwa
la-a
ma-ma-ka
wa-aa-sha-ma-wtha-ya
la-aa-wa-la-tha-ya
ya-da-'a-tha
aa-tha-ha
au-la-ha-ym
nikehadw
lo'
mimeka
we'asemowtay
le'iwaletiy
yada'eta
'atah
'elohiym
hidden
is not
from You.
and my guilt
my folly,
know
You
O God,
69-5. O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
psa 69:6
יִשְׂרָאֵֽל
אֱ֝לֹהֵ֗י
בִ֣ימְבַקְשֶׁ֑יךָ
יִכָּ֣לְמוּ
אַל
צְבָ֫אֹ֥ות
יְהוִ֗ה
אֲדֹנָ֥י
בִ֨יקֹוֶיךָ֮
יֵ֘בֹ֤שׁוּ
אַל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤉𐤌𐤒𐤔𐤉𐤊
𐤉𐤊𐤋𐤌𐤅
𐤀𐤋
𐤑𐤀𐤅𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤉𐤒𐤅𐤉𐤊
𐤉𐤔𐤅
𐤀𐤋
ya-sha-ra-aa-l
au-la-ha-ya
ba-yma-ba-qa-sha-yka
ya-ka-la-mwa
aa-l
sa-ba-aa-wtha
ya-hwa-ha
aada-na-ya
ba-yqa-wa-yka
ya-ba-shwa
aa-l
yisera'el
'elohey
biymebaqeseyka
yikalemw
'al
seba'owt
yehwih
'adonay
biyqoweyka
yebosw
'al
of Israel.
O God
through me, may those who seek You
be dishonored
not
of Hosts;
GOD
O Lord
through me, May those who hope in You
be ashamed
not
69-6. Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
psa 69:7
פָנָֽי
כְלִמָּ֣ה
כִּסְּתָ֖ה
חֶרְפָּ֑ה
נָשָׂ֣אתִי
כִּֽיעָ֭לֶיךָ
𐤐𐤍𐤉
𐤊𐤋𐤌𐤄
𐤊𐤎𐤕𐤄
𐤇𐤓𐤐𐤄
𐤍𐤔𐤀𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤏𐤋𐤉𐤊
pa-na-ya
ka-la-ma-ha
ka-sa-tha-ha
cha-ra-pa-ha
na-sha-atha-ya
ka-y'a-la-yka
panay
kelimah
kisetah
herepah
nasa'tiy
kiy'aleyka
my face.
and shame
has covered
scorn
I have endured
For for Your sake,
69-7. Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
psa 69:8
אִמִּֽי
לִבְנֵ֥י
וְ֝נָכְרִ֗י
לְאֶחָ֑י
הָיִ֣יתִי
מ֖וּזָר
𐤀𐤌𐤉
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤊𐤓𐤉
𐤋𐤀𐤇𐤉
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
𐤌𐤅𐤆𐤓
aa-ma-ya
la-ba-na-ya
wa-na-ka-ra-ya
la-aa-cha-ya
ha-ya-ytha-ya
mwza-r
'imiy
libeney
wenakeriy
le'ehay
hayiytiy
mwzar
to my mother’s
sons,
and a foreigner
to my brothers
I have become
a stranger
69-8. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
psa 69:9
עָלָֽי
נָפְל֥וּ
חֹ֝ורְפֶ֗יךָ
וְחֶרְפֹּ֥ות
אֲכָלָ֑תְנִי
בֵּיתְךָ֣
כִּֽיקִנְאַ֣ת
𐤏𐤋𐤉
𐤍𐤐𐤋𐤅
𐤇𐤅𐤓𐤐𐤉𐤊
𐤅𐤇𐤓𐤐𐤅𐤕
𐤀𐤊𐤋𐤕𐤍𐤉
𐤉𐤕𐤊
𐤊𐤉𐤒𐤍𐤀𐤕
'a-la-ya
na-pa-lwa
cha-wra-pa-yka
wa-cha-ra-pa-wtha
aaka-la-tha-na-ya
ba-ytha-ka
ka-yqa-na-aa-tha
'alay
napelw
howrepeyka
weherepowt
'akalateniy
beyteka
kiyqine'at
on me.
have fallen
of those who insult You
and the insults
has consumed me,
for Your house
because zeal
69-9. For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
psa 69:10
לַחֲרָפֹ֣ות
וַתְּהִ֖י
נַפְשִׁ֑י
בַצֹּ֣ום
וָאֶבְכֶּ֣ה
𐤋𐤇𐤓𐤐𐤅𐤕
𐤅𐤕𐤄𐤉
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤑𐤅𐤌
𐤅𐤀𐤊𐤄
la-chara-pa-wtha
wa-tha-ha-ya
na-pa-sha-ya
ba-sa-wm
wa-aa-ba-ka-ha
laharapowt
watehiy
napesiy
basowm
wa'ebekeh
me reproach.
but it brought
I
and fasted,
wept
69-10. When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
psa 69:11
לָהֶ֣םלְמָשָֽׁל
וָאֱהִ֖י
שָׂ֑ק
לְבוּשִׁ֣י
לִֽיוָאֶתְּנָ֣ה
𐤋𐤄𐤌𐤋𐤌𐤔𐤋
𐤅𐤀𐤄𐤉
𐤔𐤒
𐤋𐤅𐤔𐤉
𐤋𐤉𐤅𐤀𐤕𐤍𐤄
la-ha-mla-ma-sha-l
wa-au-ha-ya
sha-qh
la-bwsha-ya
la-ywa-aa-tha-na-ha
lahemlemasal
wa'ehiy
saq
lebwsiy
liywa'etenah
to them. to them. sport
and I was
sackcloth
my clothing,
I made
69-11. I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
psa 69:12
שֵׁכָֽר
שֹׁותֵ֥י
וּ֝נְגִינֹ֗ות
שָׁ֑עַר
בִ֭ייֹ֣שְׁבֵי
יָשִׂ֣יחוּ
𐤔𐤊𐤓
𐤔𐤅𐤕𐤉
𐤅𐤍𐤂𐤉𐤍𐤅𐤕
𐤔𐤏𐤓
𐤉𐤉𐤔𐤉
𐤉𐤔𐤉𐤇𐤅
sha-ka-r
sha-wtha-ya
wna-ga-yna-wtha
sha-'a-r
ba-yya-sha-ba-ya
ya-sha-ychwa
sekar
sowtey
wnegiynowt
sa'ar
biyyosebey
yasiyhw
of drunkards.
and I am the song
at the gate
Those who sit
mock me,
69-12. They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
psa 69:13
יִשְׁעֶֽךָ
בֶּאֱמֶ֥ת
עֲ֝נֵ֗נִי
חַסְדֶּ֑ךָ
בְּרָב
אֱלֹהִ֥ים
רָצֹ֗ון
עֵ֤ת
לְךָ֨יְהוָ֡ה
תְפִלָּתִֽי
וַאֲנִ֤י
𐤉𐤔𐤏𐤊
𐤀𐤌𐤕
𐤏𐤍𐤍𐤉
𐤇𐤎𐤃𐤊
𐤓
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤓𐤑𐤅𐤍
𐤏𐤕
𐤋𐤊𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤕𐤐𐤋𐤕𐤉
𐤅𐤀𐤍𐤉
ya-sha-'a-ka
ba-au-ma-tha
'ana-na-ya
cha-sa-da-ka
ba-ra-b
au-la-ha-ym
ra-sa-wn
'a-tha
la-ka-ya-hwa-ha
tha-pa-la-tha-ya
wa-aana-ya
yise'eka
be'emet
'aneniy
hasedeka
berab
'elohiym
rasown
'et
lekayehwah
tepilatiy
wa'aniy
salvation.
with Your sure
answer me
loving devotion,
In Your abundant
O God,
of favor.
is for a time
to You, O LORD,
my prayer
But
69-13. But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
psa 69:14
מָֽיִם
מַּֽעֲמַקֵּי
וּמִ
שֹּֽׂנְאַ֗י
מִ֝
אִנָּצְלָ֥ה
אֶטְבָּ֑עָה
וְאַל
טִּיט
מִ֭
הַצִּילֵ֣נִי
𐤌𐤉𐤌
𐤌𐤏𐤌𐤒𐤉
𐤅𐤌
𐤔𐤍𐤀𐤉
𐤌
𐤀𐤍𐤑𐤋𐤄
𐤀𐤈𐤏𐤄
𐤅𐤀𐤋
𐤈𐤉𐤈
𐤌
𐤄𐤑𐤉𐤋𐤍𐤉
ma-ya-m
ma-'ama-qa-ya
wma
sha-na-aa-ya
ma
aa-na-sa-la-ha
aa-ta-ba-'a-ha
wa-aa-l
ta-yt
ma
ha-sa-yla-na-ya
mayim
ma'amaqey
wmi
sone'ay
mi
'inaselah
'eteba'ah
we'al
tiyt
mi
hasiyleniy
waters.
out of the deep
and and
my foes
from
deliver me
let me sink;
and do not
the mire
from
Rescue me
69-14. Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
psa 69:15
פִּֽיהָ
בְּאֵ֣ר
עָלַ֖י
תֶּאְטַר
וְאַל
מְצוּלָ֑ה
תִּבְלָעֵ֣נִי
וְאַל
מַ֭יִם
שִׁבֹּ֣לֶת
תִּשְׁטְפֵ֤נִי
אַל
𐤐𐤉𐤄
𐤀𐤓
𐤏𐤋𐤉
𐤕𐤀𐤈𐤓
𐤅𐤀𐤋
𐤌𐤑𐤅𐤋𐤄
𐤕𐤋𐤏𐤍𐤉
𐤅𐤀𐤋
𐤌𐤉𐤌
𐤔𐤋𐤕
𐤕𐤔𐤈𐤐𐤍𐤉
𐤀𐤋
pa-yha
ba-aa-r
'a-la-ya
tha-aa-ta-r
wa-aa-l
ma-swla-ha
tha-ba-la-'a-na-ya
wa-aa-l
ma-ya-m
sha-ba-la-tha
tha-sha-ta-pa-na-ya
aa-l
piyha
be'er
'alay
te'etar
we'al
meswlah
tibela'eniy
we'al
mayim
sibolet
tisetepeniy
'al
its mouth
the Pit
over me.
close
or the depths
swallow me up;
let not
let the floods
engulf me
Do not
69-15. Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
psa 69:16
פְּנֵ֣ה
רַ֝חֲמֶ֗יךָ
רֹ֥ב
כְּ
חַסְדֶּ֑ךָ
כִּיטֹ֣וב
יְ֭הוָה
עֲנֵ֣נִי
𐤐𐤍𐤄
𐤓𐤇𐤌𐤉𐤊
𐤓
𐤊
𐤇𐤎𐤃𐤊
𐤊𐤉𐤈𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤏𐤍𐤍𐤉
pa-na-ha
ra-chama-yka
ra-b
ka
cha-sa-da-ka
ka-yta-wb
ya-hwa-ha
'ana-na-ya
peneh
rahameyka
rob
ke
hasedeka
kiytowb
yehwah
'aneniy
turn
compassion.
in keeping with Your great
Your loving devotion
for is good;
O LORD,
Answer me,
69-16. Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
psa 69:17
עֲנֵֽנִי
לִ֝֗ימַהֵ֥ר
כִּֽיצַר
עַבְדֶּ֑ךָ
מֵֽ
פָּ֭נֶיךָ
תַּסְתֵּ֣ר
אֵלָֽיוְאַל
𐤏𐤍𐤍𐤉
𐤋𐤉𐤌𐤄𐤓
𐤊𐤉𐤑𐤓
𐤏𐤃𐤊
𐤌
𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤕𐤎𐤕𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤅𐤀𐤋
'ana-na-ya
la-yma-ha-r
ka-ysa-r
'a-ba-da-ka
ma
pa-na-yka
tha-sa-tha-r
aa-la-ywa-aa-l
'aneniy
liymaher
kiysar
'abedeka
me
paneyka
taseter
'elaywe'al
Answer me
quickly!
for I am in distress.
Your servant,
from
Your face
Hide
to me to me not
69-17. And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
psa 69:18
פְּדֵֽנִי
אֹיְבַ֣י
לְמַ֖עַן
גְאָלָ֑הּ
אֶלנַפְשִׁ֣י
קָרְבָ֣ה
𐤐𐤃𐤍𐤉
𐤀𐤉𐤉
𐤋𐤌𐤏𐤍
𐤂𐤀𐤋𐤄
𐤀𐤋𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤒𐤓𐤄
pa-da-na-ya
aa-ya-ba-ya
la-ma-'a-n
ga-aa-la-ha
aa-lna-pa-sha-ya
qa-ra-ba-ha
pedeniy
'oyebay
lema'an
ge'alah
'elnapesiy
qarebah
ransom me
my foes.
because of
and redeem me;
to my soul
Draw near
69-18. Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
psa 69:19
צֹורְרָֽי
כָּל
נֶ֝גְדְּךָ֗
וּכְלִמָּתִ֑י
וּ֭בָשְׁתִּי
חֶרְפָּתִ֣י
יָדַ֗עְתָּ
אַתָּ֤ה
𐤑𐤅𐤓𐤓𐤉
𐤊𐤋
𐤍𐤂𐤃𐤊
𐤅𐤊𐤋𐤌𐤕𐤉
𐤅𐤔𐤕𐤉
𐤇𐤓𐤐𐤕𐤉
𐤉𐤃𐤏𐤕
𐤀𐤕𐤄
sa-wra-ra-ya
ka-l
na-ga-da-ka
wka-la-ma-tha-ya
wba-sha-tha-ya
cha-ra-pa-tha-ya
ya-da-'a-tha
aa-tha-ha
sowreray
kal
negedeka
wkelimatiy
wbasetiy
herepatiy
yada'eta
'atah
my adversaries
All
are before You.
and disgrace.
my shame
my reproach,
know
You
69-19. Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
psa 69:20
מָצָֽאתִי
וְלֹ֣א
וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים
וָאַ֑יִן
לָנ֣וּד
וָאֲקַוֶּ֣ה
וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה
לִבִּ֗י
שָֽׁבְרָ֥ה
חֶרְפָּ֤ה
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
𐤅𐤋𐤀
𐤅𐤋𐤌𐤍𐤇𐤌𐤉𐤌
𐤅𐤀𐤉𐤍
𐤋𐤍𐤅𐤃
𐤅𐤀𐤒𐤅𐤄
𐤅𐤀𐤍𐤅𐤔𐤄
𐤋𐤉
𐤔𐤓𐤄
𐤇𐤓𐤐𐤄
ma-sa-atha-ya
wa-la-a
wa-la-ma-na-chama-ym
wa-aa-ya-n
la-nwd
wa-aaqa-wa-ha
wa-aa-nwsha-ha
la-ba-ya
sha-ba-ra-ha
cha-ra-pa-ha
masa'tiy
welo'
welamenahamiym
wa'ayin
lanwd
wa'aqaweh
wa'anwsah
libiy
saberah
herepah
but I found
no one.
for comforters,
but there was none,
for sympathy,
I looked
and I am in despair.
my heart,
have broken
Insults
69-20. Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
psa 69:21
חֹֽמֶץ
יַשְׁק֥וּנִי
וְ֝לִצְמָאִ֗י
רֹ֑אשׁ
בְּבָרוּתִ֣י
וַיִּתְּנ֣וּ
𐤇𐤌𐤑
𐤉𐤔𐤒𐤅𐤍𐤉
𐤅𐤋𐤑𐤌𐤀𐤉
𐤓𐤀𐤔
𐤓𐤅𐤕𐤉
𐤅𐤉𐤕𐤍𐤅
cha-ma-tz
ya-sha-qwna-ya
wa-la-sa-ma-aa-ya
ra-asha
ba-ba-rwtha-ya
wa-ya-tha-nwa
homes
yaseqwniy
welisema'iy
ro's
bebarwtiy
wayitenw
and gave me vinegar
to quench
my thirst.
with gall
my food
They poisoned
69-21. They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
psa 69:22
לְמֹוקֵֽשׁ
וְלִשְׁלֹומִ֥ים
לְפָ֑ח
לִפְנֵיהֶ֣ם
שֻׁלְחָנָ֣ם
יְהִֽי
𐤋𐤌𐤅𐤒𐤔
𐤅𐤋𐤔𐤋𐤅𐤌𐤉𐤌
𐤋𐤐𐤇
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤌
𐤉𐤄𐤉
la-ma-wqa-sha
wa-la-sha-la-wma-ym
la-pa-cha
la-pa-na-yha-m
shula-cha-na-m
ya-ha-ya
lemowqes
weliselowmiym
lepah
lipeneyhem
sulehanam
yehiy
and a trap.
may it be a retribution
a snare;
become
May their table
69-22. Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
psa 69:23
הַמְעַֽד
תָּמִ֥יד
וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם
רְאֹ֑ות
מֵ
עֵ֭ינֵיהֶם
תֶּחְשַׁ֣כְנָה
𐤄𐤌𐤏𐤃
𐤕𐤌𐤉𐤃
𐤅𐤌𐤕𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤓𐤀𐤅𐤕
𐤌
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤕𐤇𐤔𐤊𐤍𐤄
ha-ma-'a-d
tha-ma-yd
wma-tha-na-yha-m
ra-aa-wtha
ma
'a-yna-yha-m
tha-cha-sha-ka-na-ha
hame'ad
tamiyd
wmateneyhem
re'owt
me
'eyneyhem
tehesakenah
be bent
forever.
and their backs
so they cannot see,
May their eyes
be darkened
69-23. Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
psa 69:24
יַשִּׂיגֵֽם
אַ֝פְּךָ֗
וַחֲרֹ֥ון
זַעְמֶ֑ךָ
עֲלֵיהֶ֥ם
שְׁפָךְ
𐤉𐤔𐤉𐤂𐤌
𐤀𐤐𐤊
𐤅𐤇𐤓𐤅𐤍
𐤆𐤏𐤌𐤊
𐤏𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤔𐤐𐤊
ya-sha-yga-m
aa-pa-ka
wa-chara-wn
za-'a-ma-ka
'ala-yha-m
sha-pa-ka
yasiygem
'apeka
waharown
za'emeka
'aleyhem
sepake
overtake them.
and let Your burning anger
Your wrath
upon them,
Pour out
69-24. Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
psa 69:25
יֹשֵֽׁב
יְהִ֥י
אַל
בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם
נְשַׁמָּ֑ה
טִֽירָתָ֥ם
תְּהִי
𐤉𐤔
𐤉𐤄𐤉
𐤀𐤋
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤍𐤔𐤌𐤄
𐤈𐤉𐤓𐤕𐤌
𐤕𐤄𐤉
ya-sha-b
ya-ha-ya
aa-l
ba-aa-hola-yha-m
na-sha-ma-ha
ta-yra-tha-m
tha-ha-ya
yoseb
yehiy
'al
be'aholeyhem
nesamah
tiyratam
tehiy
to dwell
let there be no one
in their tents.
be deserted;
their place
May
69-25. Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
psa 69:26
יְסַפֵּֽרוּ
חֲלָלֶ֣יךָ
וְאֶלמַכְאֹ֖וב
רָדָ֑פוּ
אֲשֶׁרהִכִּ֣יתָ
כִּֽיאַתָּ֣ה
𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅
𐤇𐤋𐤋𐤉𐤊
𐤅𐤀𐤋𐤌𐤊𐤀𐤅
𐤓𐤃𐤐𐤅
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤊𐤉𐤕
𐤊𐤉𐤀𐤕𐤄
ya-sa-pa-rwa
chala-la-yka
wa-aa-lma-ka-aa-wb
ra-da-pwa
aasha-rha-ka-ytha
ka-yaa-tha-ha
yesaperw
halaleyka
we'elmake'owb
radapw
'aserhikiyta
kiy'atah
and recount
of those You wounded.
the pain
they persecute
the one struck
For You
69-26. For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
psa 69:27
בְּצִדְקָתֶֽךָ
יָ֝בֹ֗אוּ
וְאַל
עֲוֹנָ֑ם
עַל
עָ֭וֹן
תְּֽנָה
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤊
𐤉𐤀𐤅
𐤅𐤀𐤋
𐤏𐤅𐤍𐤌
𐤏𐤋
𐤏𐤅𐤍
𐤕𐤍𐤄
ba-sa-da-qa-tha-ka
ya-ba-awa
wa-aa-l
'awa-na-m
'a-l
'a-wa-n
tha-na-ha
besideqateka
yabo'w
we'al
'awonam
'al
'awon
tenah
in Your righteousness.
share
let them not
their iniquity;
to
iniquity
Add
69-27. Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
psa 69:28
יִכָּתֵֽבוּ
אַל
צַ֝דִּיקִ֗ים
וְעִ֥ם
חַיִּ֑ים
סֵּ֣פֶר
מִ
יִ֭מָּחֽוּ
𐤉𐤊𐤕𐤅
𐤀𐤋
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
𐤅𐤏𐤌
𐤇𐤉𐤉𐤌
𐤎𐤐𐤓
𐤌
𐤉𐤌𐤇𐤅
ya-ka-tha-bwa
aa-l
sa-da-yqa-ym
wa-'a-m
cha-ya-ym
sa-pa-r
ma
ya-ma-chwa
yikatebw
'al
sadiyqiym
we'im
hayiym
seper
mi
yimahw
listed
and not
the righteous.
with
of life
the book
from
May they be erased
69-28. Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
psa 69:29
תְּשַׂגְּבֵֽנִי
אֱלֹהִ֣ים
יְשׁוּעָתְךָ֖
וְכֹואֵ֑ב
עָנִ֣י
וַ֭אֲנִי
𐤕𐤔𐤂𐤍𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕𐤊
𐤅𐤊𐤅𐤀
𐤏𐤍𐤉
𐤅𐤀𐤍𐤉
tha-sha-ga-ba-na-ya
au-la-ha-ym
ya-shw'a-tha-ka
wa-ka-waa-b
'a-na-ya
wa-aana-ya
tesagebeniy
'elohiym
yesw'ateka
wekow'eb
'aniy
wa'aniy
protect me,
O God.
let Your salvation
and distress;
in pain
But I [am]
69-29. But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
psa 69:30
בְתֹודָֽה
וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ
בְּשִׁ֑יר
אֱלֹהִ֣ים
שֵׁם
אֲהַֽלְלָ֣ה
𐤕𐤅𐤃𐤄
𐤅𐤀𐤂𐤃𐤋𐤍𐤅
𐤔𐤉𐤓
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤔𐤌
𐤀𐤄𐤋𐤋𐤄
ba-tha-wda-ha
wa-aaga-da-la-nwa
ba-sha-yr
au-la-ha-ym
sha-m
aaha-la-la-ha
betowdah
wa'agadelenw
besiyr
'elohiym
sem
'ahalelah
Him with thanksgiving.
and exalt
in song
God’s
name
I will praise
69-30. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
psa 69:31
מַפְרִֽיס
מַקְרִ֥ן
פָּ֗ר
שֹּׁ֥ור
מִ
לַֽ֭יהוָה
וְתִיטַ֣ב
𐤌𐤐𐤓𐤉𐤎
𐤌𐤒𐤓𐤍
𐤐𐤓
𐤔𐤅𐤓
𐤌
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤕𐤉𐤈
ma-pa-ra-ysh
ma-qa-ra-n
pa-r
sha-wr
ma
la-yhwa-ha
wa-tha-yta-b
maperiys
maqerin
par
sowr
mi
layhwah
wetiytab
and hooves.
with horns
more than a bull
more than an ox,
the LORD
And this will please
69-31. This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
psa 69:32
לְבַבְכֶֽם
וִיחִ֥י
אֱ֝לֹהִ֗ים
דֹּרְשֵׁ֥י
יִשְׂמָ֑חוּ
עֲנָוִ֣ים
רָא֣וּ
𐤋𐤊𐤌
𐤅𐤉𐤇𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤃𐤓𐤔𐤉
𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅
𐤏𐤍𐤅𐤉𐤌
𐤓𐤀𐤅
la-ba-ba-ka-m
wa-ycha-ya
au-la-ha-ym
da-ra-sha-ya
ya-sha-ma-chwa
'ana-wa-ym
ra-awa
lebabekem
wiyhiy
'elohiym
doresey
yisemahw
'anawiym
ra'w
let your hearts
be revived!
God,
You who seek
and rejoice.
The humble
will see
69-32. The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
psa 69:33
בָזָֽה
לֹ֣א
אֲ֝סִירָ֗יו
וְאֶת
יְהוָ֑ה
אֶלאֶבְיֹונִ֣ים
כִּֽישֹׁמֵ֣עַ
𐤆𐤄
𐤋𐤀
𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉𐤅
𐤅𐤀𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤋𐤀𐤉𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤊𐤉𐤔𐤌𐤏
ba-za-ha
la-a
aasa-yra-ywa
wa-aa-tha
ya-hwa-ha
aa-laa-ba-ya-wna-ym
ka-ysha-ma-'a
bazah
lo'
'asiyrayw
we'et
yehwah
'el'ebeyowniym
kiysome'a
despise
and does not
His captive people.
the LORD
to the needy
For listens
69-33. For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
psa 69:34
רֹמֵ֥שׂ
וְֽכָל
יַ֝מִּ֗ים
וָאָ֑רֶץ
שָׁמַ֣יִם
יְֽ֭הַלְלוּהוּ
𐤓𐤌𐤔
𐤅𐤊𐤋
𐤉𐤌𐤉𐤌
𐤅𐤀𐤓𐤑
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤉𐤄𐤋𐤋𐤅𐤄𐤅
ra-ma-sha
wa-ka-l
ya-ma-ym
wa-aa-ra-tz
sha-ma-ya-m
ya-ha-la-lwhwa
romes
wekal
yamiym
wa'ares
samayim
yehalelwhw
that moves
and all
the seas
and earth
Let heaven
praise Him,
69-34. Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
psa 69:35
וִירֵשֽׁוּהָ
שָׁ֝֗ם
וְיָ֥שְׁבוּ
יְהוּדָ֑ה
עָרֵ֣י
וְ֭יִבְנֶה
צִיֹּ֗ון
יֹ֘ושִׁ֤יעַ
בָּֽםכִּ֤יאֱלֹהִ֨ים
𐤅𐤉𐤓𐤔𐤅𐤄
𐤔𐤌
𐤅𐤉𐤔𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤏𐤓𐤉
𐤅𐤉𐤍𐤄
𐤑𐤉𐤅𐤍
𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏
𐤌𐤊𐤉𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
wa-yra-shwha
sha-m
wa-ya-sha-bwa
ya-hwda-ha
'a-ra-ya
wa-ya-ba-na-ha
sa-ya-wn
ya-wsha-y'a
ba-mka-yau-la-ha-ym
wiyreswha
sam
weyasebw
yehwdah
'arey
weyibeneh
siyown
yowsiy'a
bamkiy'elohiym
and possess it.
there
that they may dwell
of Judah,
the cities
and rebuild
Zion
will save
therein. For God
69-35. For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
psa 69:36
יִשְׁכְּנוּ
שְׁ֝מֹ֗ו
וְאֹהֲבֵ֥י
יִנְחָל֑וּהָ
עֲ֭בָדָיו
וְזֶ֣רַע
𐤉𐤔𐤊𐤍𐤅
𐤔𐤌𐤅
𐤅𐤀𐤄𐤉
𐤉𐤍𐤇𐤋𐤅𐤄
𐤏𐤃𐤉𐤅
𐤅𐤆𐤓𐤏
ya-sha-ka-nwa
sha-ma-wa
wa-aa-haba-ya
ya-na-cha-lwha
'aba-da-ywa
wa-za-ra-'
yisekenw
semow
we'ohabey
yinehalwha
'abadayw
wezera'
will settle
His name
and those who love
will inherit it,
of His servants
The descendants
69-36. The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.