12-1. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
psa 12:2
יְדַבֵּֽרוּ
וָלֵ֣ב
בְּלֵ֖ב
חֲלָקֹ֑ות
שְׂפַ֥ת
רֵ֫עֵ֥הוּ
אֶת
אִ֤ישׁ
יְֽדַבְּרוּ֮
שָׁ֤וְא
𐤉𐤃𐤓𐤅
𐤅𐤋
𐤋
𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕
𐤔𐤐𐤕
𐤓𐤏𐤄𐤅
𐤀𐤕
𐤀𐤉𐤔
𐤉𐤃𐤓𐤅
𐤔𐤅𐤀
yedaberwh
walebh
belebh
halaqowth
sepath
re'ehwh
'eth
'iysh
yedaberwh
sawe'
yedaberw
waleb
beleb
halaqowt
sepat
re'ehw
'et
'iys
yedaberw
sawe'
they speak
heart.
and a double
with flattering
lips
another;
to
one
They lie
12-2. They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
psa 12:3
גְּדֹלֹֽות
מְדַבֶּ֥רֶת
לָ֝שֹׁ֗ון
חֲלָקֹ֑ות
שִׂפְתֵ֣י
כָּל
יְ֭הוָה
יַכְרֵ֣ת
𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
𐤌𐤃𐤓𐤕
𐤋𐤔𐤅𐤍
𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕
𐤔𐤐𐤕𐤉
𐤊𐤋
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤊𐤓𐤕
gedolowth
medabereth
lasownh
halaqowth
sipeteyh
kalh
yehwahh
yakereth
gedolowt
medaberet
lasown
halaqowt
sipetey
kal
yehwah
yakeret
proud things.
that speaks
and the tongue
flattering
lips,
all
May the LORD
cut off
12-3. The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
psa 12:4
אָדֹ֣ון
מִ֖י
אִתָּ֑נוּ
שְׂפָתֵ֣ינוּ
נַ֭גְבִּיר
לִלְשֹׁנֵ֣נוּ
אֲשֶׁ֤ראָֽמְר֨וּ
𐤀𐤃𐤅𐤍
𐤌𐤉
𐤀𐤕𐤍𐤅
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤍𐤅
𐤍𐤂𐤉𐤓
𐤋𐤋𐤔𐤍𐤍𐤅
𐤀𐤔𐤓𐤀𐤌𐤓𐤅
'adownh
miyh
'itanwh
sepateynwh
nagebiyrh
lilesonenwh
'aser'amerwh
'adown
miy
'itanw
sepateynw
nagebiyr
lilesonenw
'aser'amerw
can be our master?”
who
We own
our lips—
we will prevail.
“With our tongues
They say,
12-4. Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
psa 12:5
יָפִ֥יחַֽ
בְּ֝יֵ֗שַׁע
אָשִׁ֥ית
יְהוָ֑ה
יֹאמַ֣ר
אָ֭קוּם
עַתָּ֣ה
אֶבְיֹ֫ונִ֥ים
אַנְקַ֪ת
מֵ
עֲנִיִּים֮
שֹּׁ֥ד
לָֽנוּמִ
𐤉𐤐𐤉𐤇
𐤉𐤔𐤏
𐤀𐤔𐤉𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤀𐤌𐤓
𐤀𐤒𐤅𐤌
𐤏𐤕𐤄
𐤀𐤉𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤀𐤍𐤒𐤕
𐤌
𐤏𐤍𐤉𐤉𐤌
𐤔𐤃
𐤋𐤍𐤅𐤌
yapiyha
beyesa'
'asiyth
yehwahh
yo'marh
'aqwmh
'atahh
'ebeyowniymh
'aneqath
me
'aniyiymh
sodh
lanwmi
yapiyha
beyesa'
'asiyt
yehwah
yo'mar
'aqwm
'atah
'ebeyowniym
'aneqat
me
'aniyiym
sod
lanwmi
to him who yearns.”
safety
“I will bring
the LORD.
says
arise,”
I will now
of the needy,
and the groaning
of the oppressed
“For the cause
12-5. For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
psa 12:6
שִׁבְעָתָֽיִם
מְ֝זֻקָּ֗ק
לָאָ֑רֶץ
בַּעֲלִ֣יל
צָ֭רוּף
כֶּ֣סֶף
טְהֹ֫רֹ֥ות
אֲמָרֹ֪ות
יְהוָה֮
לֹֽואִֽמֲרֹ֣ות
𐤔𐤏𐤕𐤉𐤌
𐤌𐤆𐤒𐤒
𐤋𐤀𐤓𐤑
𐤏𐤋𐤉𐤋
𐤑𐤓𐤅𐤐
𐤊𐤎𐤐
𐤈𐤄𐤓𐤅𐤕
𐤀𐤌𐤓𐤅𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤅𐤀𐤌𐤓𐤅𐤕
sibe'atayimh
mezuqaqh
la'aresh
ba'aliylh
sarwph
keseph
tehorowth
'amarowth
yehwahh
low'imarowth
sibe'atayim
mezuqaq
la'ares
ba'aliyl
sarwp
kesep
tehorowt
'amarowt
yehwah
low'imarowt
sevenfold.
purified
like gold
in a furnace,
refined
like silver
are flawless,
of the LORD
The words
12-6. The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
psa 12:7
ז֣וּלְעֹולָֽם
הַדֹּ֖ור
מִן
תִּצְּרֶ֓נּוּ
תִּשְׁמְרֵ֑ם
יְהוָ֥ה
אַתָּֽה
𐤆𐤅𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤄𐤃𐤅𐤓
𐤌𐤍
𐤕𐤑𐤓𐤍𐤅
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕𐤄
zwle'owlamh
hadowrh
minh
tiserenwh
tisemeremh
yehwahh
'atahh
zwle'owlam
hadowr
min
tiserenw
tisemerem
yehwah
'atah
this this this
generation.
from
You will forever guard us
will keep us;
O LORD,
You,
12-7. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
psa 12:8
אָדָֽם
לִבְנֵ֥י
זֻ֝לּ֗וּת
רֻ֥ם
כְּ
יִתְהַלָּכ֑וּן
רְשָׁעִ֥ים
סָבִ֗יב
𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤆𐤋𐤅𐤕
𐤓𐤌
𐤊
𐤉𐤕𐤄𐤋𐤊𐤅𐤍
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤎𐤉
'adamh
libeneyh
zulwth
rumh
ke
yitehalakwnh
resa'iymh
sabiybh
'adam
libeney
zulwt
rum
ke
yitehalakwn
resa'iym
sabiyb
men.
among
and vileness
is exalted
wander
The wicked
freely,
12-8. The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.