psa 149:1

חֲסִידִֽיםבִּקְהַ֥לתְּ֝הִלָּתֹ֗וחָדָ֑שׁשִׁ֣ירלַֽ֭יהוָהשִׁ֣ירוּיָ֨הּהַ֥לְלוּ
chasa-yda-ym
ba-qa-ha-l
tha-ha-la-tha-wa
cha-da-sha
sha-yr
la-yhwa-ha
sha-yrwa
ya-ha
ha-la-lwa
hasiydiym
biqehal
tehilatow
hadas
siyr
layhwah
siyrw
yah
halelw
of the godly.
in the assembly
His praise
a new
song—
to the LORD
Sing
Hallelujah!

149-1. Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

psa 149:2

בְמַלְכָּֽםיָגִ֥ילוּצִ֝יֹּ֗וןבְּנֵֽיבְּעֹשָׂ֑יויִשְׂרָאֵ֣ליִשְׂמַ֣ח
ba-ma-la-ka-m
ya-ga-ylwa
sa-ya-wn
ba-na-ya
ba-'a-sha-ywa
ya-sha-ra-aa-l
ya-sha-ma-cha
bemalekam
yagiylw
siyown
beney
be'osayw
yisera'el
yisemah
in their King.
rejoice
of Zion
let the children
in their Maker;
Let Israel
rejoice

149-2. Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

psa 149:3

יְזַמְּרוּוְ֝כִנֹּ֗ורבְּתֹ֥ףבְמָחֹ֑ולשְׁמֹ֣ויְהַֽלְל֣וּ
ya-za-ma-rwa
wa-ka-na-wr
ba-tha-ph
ba-ma-cha-wl
sha-ma-wa
ya-ha-la-lwa
yezamerw
wekinowr
betop
bemahowl
semow
yehalelw
and make music
and harp.
with tambourine
with dancing,
His name
Let them praise

149-3. Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

psa 149:4

בִּישׁוּעָֽהעֲ֝נָוִ֗יםיְפָאֵ֥רבְּעַמֹּ֑ויְהוָ֣הלֹֽוכִּֽירֹוצֶ֣ה
ba-yshw'a-ha
'ana-wa-ym
ya-pa-aa-r
ba-'a-ma-wa
ya-hwa-ha
la-wka-yra-wsa-ha
biysw'ah
'anawiym
yepa'er
be'amow
yehwah
lowkiyrowseh
with salvation.
the afflicted
He adorns
in His people;
the LORD
to Him For takes pleasure

149-4. For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

psa 149:5

מִשְׁכְּבֹותָֽםעַליְ֝רַנְּנ֗וּבְּכָבֹ֑ודחֲסִידִ֣יםיַעְלְז֣וּ
ma-sha-ka-ba-wtha-m
'a-l
ya-ra-na-nwa
ba-ka-ba-wd
chasa-yda-ym
ya-'a-la-zwa
misekebowtam
'al
yeranenw
bekabowd
hasiydiym
ya'elezw
their beds.
upon
let them shout for joy
in glory;
Let the saints
exult

149-5. Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

psa 149:6

בְּיָדָֽםפִּֽיפִיֹּ֣ותוְחֶ֖רֶבבִּגְרֹונָ֑םאֵ֭לרֹומְמֹ֣ות
ba-ya-da-m
pa-ypa-ya-wtha
wa-cha-ra-b
ba-ga-ra-wna-m
aa-l
ra-wma-ma-wtha
beyadam
piypiyowt
wehereb
bigerownam
'el
rowmemowt
in their hands,
and a two-edged
sword
be in their mouths,
of God
May the high praises

149-6. Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

psa 149:7

אֻמִּֽיםבַּלתֹּֽ֝וכֵחֹ֗תבַּגֹּויִ֑םנְ֭קָמָהלַעֲשֹׂ֣ות
auma-ym
ba-l
tha-wka-cha-tha
ba-ga-wya-m
na-qa-ma-ha
la-'asha-wtha
'umiym
bal
towkehot
bagowyim
neqamah
la'asowt
the peoples,
on
and punishment
on the nations
vengeance
to inflict

149-7. To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

psa 149:8

בַרְזֶֽלבְּכַבְלֵ֥יוְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗םבְּזִקִּ֑יםמַלְכֵיהֶ֣םלֶאְסֹ֣ר
ba-ra-za-l
ba-ka-ba-la-ya
wa-na-ka-ba-da-yha-m
ba-za-qa-ym
ma-la-ka-yha-m
la-aa-sa-r
barezel
bekabeley
wenikebedeyhem
beziqiym
malekeyhem
le'esor
of iron,
with shackles
and their nobles
with chains,
their kings
to bind

149-8. To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

psa 149:9

יָֽהּהַֽלְלוּחֲסִידָ֗יולְכָלה֭וּאהָדָ֣רכָּת֗וּבבָּהֶ֨םמִשְׁפָּ֬טלַעֲשֹׂ֤ות
ya-ha
ha-la-lwa
chasa-yda-ywa
la-ka-l
hwa
ha-da-r
ka-thwb
ba-ha-mma-sha-pa-t
la-'asha-wtha
yah
halelw
hasiydayw
lekal
hw'
hadar
katwb
bahemmisepat
la'asowt
Hallelujah!
His saints.
is for all
This
honor
written [against them].
the judgment
to execute

149-9. To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.