44-1. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
psa 44:2
וַֽתְּשַׁלְּחֵֽם
לְ֝אֻמִּ֗ים
תָּרַ֥ע
וַתִּטָּעֵ֑ם
הֹ֭ורַשְׁתָּ
גֹּויִ֣ם
יָדְךָ֡
אַתָּ֤ה
𐤅𐤕𐤔𐤋𐤇𐤌
𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌
𐤕𐤓𐤏
𐤅𐤕𐤈𐤏𐤌
𐤄𐤅𐤓𐤔𐤕
𐤂𐤅𐤉𐤌
𐤉𐤃𐤊
𐤀𐤕𐤄
watesalehemh
le'umiymh
tara'
watita'emh
howraseta
gowyimh
yadeka
'atahh
watesalehem
le'umiym
tara'
watita'em
howraseta
gowyim
yadeka
'atah
and cast them out.
the peoples
You crushed
and planted [our fathers] there;
drove out
the nations
With Your hand
You
44-2. How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
psa 44:3
כִּ֣ירְצִיתָֽם
פָּנֶ֗יךָ
וְאֹ֥ור
וּ֭זְרֹועֲךָ
לָּ֥מֹוכִּֽייְמִֽינְךָ֣
הֹושִׁ֪יעָ֫ה
לֹא
וּזְרֹועָם֮
אָ֗רֶץ
יָ֥רְשׁוּ
בְחַרְבָּ֡ם
כִּ֤ילֹ֪א
𐤊𐤉𐤓𐤑𐤉𐤕𐤌
𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤅𐤀𐤅𐤓
𐤅𐤆𐤓𐤅𐤏𐤊
𐤋𐤌𐤅𐤊𐤉𐤉𐤌𐤉𐤍𐤊
𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏𐤄
𐤋𐤀
𐤅𐤆𐤓𐤅𐤏𐤌
𐤀𐤓𐤑
𐤉𐤓𐤔𐤅
𐤇𐤓𐤌
𐤊𐤉𐤋𐤀
kiyresiytamh
paneyka
we'owrh
wzerow'aka
lamowkiyyemiyneka
howsiy'ahh
lo'
wzerow'amh
'aresh
yareswh
beharebamh
kiylo'
kiyresiytam
paneyka
we'owr
wzerow'aka
lamowkiyyemiyneka
howsiy'ah
lo'
wzerow'am
'ares
yaresw
beharebam
kiylo'
for You delighted in them.
of Your face;
and the light
Your arm,
it was by Your right hand,
bring them victory;
did not
their arm
the land;
that they took
by their sword
For it was not
44-3. For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
psa 44:4
יַעֲקֹֽב
יְשׁוּעֹ֥ות
צַ֝וֵּ֗ה
אֱלֹהִ֑ים
מַלְכִּ֣י
ה֣וּא
אַתָּה
𐤉𐤏𐤒
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤅𐤕
𐤑𐤅𐤄
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤌𐤋𐤊𐤉
𐤄𐤅𐤀
𐤀𐤕𐤄
ya'aqobh
yesw'owth
sawehh
'elohiymh
malekiyh
hw'
'atahh
ya'aqob
yesw'owt
saweh
'elohiym
malekiy
hw'
'atah
for Jacob.
victories
who ordains
O God,
are my King,
You
44-4. Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
psa 44:5
קָמֵֽינוּ
נָב֥וּס
בְּ֝שִׁמְךָ֗
נְנַגֵּ֑חַ
בְּ֭ךָצָרֵ֣ינוּ
𐤒𐤌𐤉𐤍𐤅
𐤍𐤅𐤎
𐤔𐤌𐤊
𐤍𐤍𐤂𐤇
𐤊𐤑𐤓𐤉𐤍𐤅
qameynwh
nabwsh
besimeka
nenageha
bekasareynwh
qameynw
nabws
besimeka
nenageha
bekasareynw
our enemies.
we trample
through Your name
we repel
Through You our foes;
44-5. Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
psa 44:6
תֹושִׁיעֵֽנִי
לֹ֣א
וְ֝חַרְבִּ֗י
אֶבְטָ֑ח
בְקַשְׁתִּ֣י
כִּ֤ילֹ֣א
𐤕𐤅𐤔𐤉𐤏𐤍𐤉
𐤋𐤀
𐤅𐤇𐤓𐤉
𐤀𐤈𐤇
𐤒𐤔𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤋𐤀
towsiy'eniyh
lo'
weharebiyh
'ebetahh
beqasetiyh
kiylo'
towsiy'eniy
lo'
weharebiy
'ebetah
beqasetiy
kiylo'
deliver me.
nor does my sword
trust
in my bow,
For I do not
44-6. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
psa 44:7
הֱבִישֹֽׁותָ
וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ
צָּרֵ֑ינוּ
מִ
כִּ֣יהֹ֭ושַׁעְתָּנוּ
𐤄𐤉𐤔𐤅𐤕
𐤅𐤌𐤔𐤍𐤀𐤉𐤍𐤅
𐤑𐤓𐤉𐤍𐤅
𐤌
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏𐤕𐤍𐤅
hebiysowta
wmesane'eynwh
sareynwh
mi
kiyhowsa'etanwh
hebiysowta
wmesane'eynw
sareynw
mi
kiyhowsa'etanw
to shame.
You put those who hate us
over our enemies;
But You give us victory
44-7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
psa 44:8
סֶֽלָה
נֹודֶ֣ה
לְעֹולָ֖ם
וְשִׁמְךָ֓
הַיֹּ֑ום
כָל
הִלַּלְ֣נוּ
בֵּֽ֭אלֹהִים
𐤎𐤋𐤄
𐤍𐤅𐤃𐤄
𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤅𐤔𐤌𐤊
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
𐤄𐤋𐤋𐤍𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
selahh
nowdehh
le'owlamh
wesimeka
hayowmh
kalh
hilalenwh
be'lohiymh
selah
nowdeh
le'owlam
wesimeka
hayowm
kal
hilalenw
be'lohiym
Selah
we will praise
forever.
and Your name
all day long,
we have boasted
In God
44-8. In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
psa 44:9
בְּצִבְאֹותֵֽינוּ
תֵ֝צֵ֗א
וְלֹא
וַתַּכְלִימֵ֑נוּ
זָ֭נַחְתָּ
אַף
𐤑𐤀𐤅𐤕𐤉𐤍𐤅
𐤕𐤑𐤀
𐤅𐤋𐤀
𐤅𐤕𐤊𐤋𐤉𐤌𐤍𐤅
𐤆𐤍𐤇𐤕
𐤀𐤐
besibe'owteynwh
tese'
welo'
watakeliymenwh
zanaheta
'aph
besibe'owteynw
tese'
welo'
watakeliymenw
zanaheta
'ap
with our armies.
go forth
You no longer
and humbled us;
You have rejected
But
44-9. But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
psa 44:10
שָׁ֣סוּ
וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ
צָ֑ר
מִנִּי
אָ֭חֹור
תְּשִׁיבֵ֣נוּ
𐤔𐤎𐤅
𐤅𐤌𐤔𐤍𐤀𐤉𐤍𐤅
𐤑𐤓
𐤌𐤍𐤉
𐤀𐤇𐤅𐤓
𐤕𐤔𐤉𐤍𐤅
saswh
wmesane'eynwh
sarh
miniyh
'ahowrh
tesiybenwh
sasw
wmesane'eynw
sar
miniy
'ahowr
tesiybenw
have plundered us.
and those who hate us
the foe,
from
You have made us retreat
44-10. Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
psa 44:11
זֵרִיתָֽנוּ
וּ֝בַגֹּויִ֗ם
מַאֲכָ֑ל
צֹ֣אן
כְּ
לָֽמֹותִּ֭תְּנֵנוּ
𐤆𐤓𐤉𐤕𐤍𐤅
𐤅𐤂𐤅𐤉𐤌
𐤌𐤀𐤊𐤋
𐤑𐤀𐤍
𐤊
𐤋𐤌𐤅𐤕𐤕𐤍𐤍𐤅
zeriytanwh
wbagowyimh
ma'akalh
so'nh
ke
lamowtitenenwh
zeriytanw
wbagowyim
ma'akal
so'n
ke
lamowtitenenw
You have scattered us
among the nations.
to be devoured;
as sheep
You have given us up
44-11. Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
psa 44:12
בִּמְחִירֵיהֶֽם
רִ֝בִּ֗יתָ
וְלֹ֥א
הֹ֑ון
בְלֹא
עַמְּךָ֥
תִּמְכֹּֽר
𐤌𐤇𐤉𐤓𐤉𐤄𐤌
𐤓𐤉𐤕
𐤅𐤋𐤀
𐤄𐤅𐤍
𐤋𐤀
𐤏𐤌𐤊
𐤕𐤌𐤊𐤓
bimehiyreyhemh
ribiyta
welo'
hownh
belo'
'ameka
timekorh
bimehiyreyhem
ribiyta
welo'
hown
belo'
'ameka
timekor
from their sale.
do You gain
no
profit
for nothing;
Your people
You sell
44-12. Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
psa 44:13
לִסְבִיבֹותֵֽינוּ
וָ֝קֶ֗לֶס
לַ֥עַג
לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ
חֶ֭רְפָּה
תְּשִׂימֵ֣נוּ
𐤋𐤎𐤉𐤅𐤕𐤉𐤍𐤅
𐤅𐤒𐤋𐤎
𐤋𐤏𐤂
𐤋𐤔𐤊𐤍𐤉𐤍𐤅
𐤇𐤓𐤐𐤄
𐤕𐤔𐤉𐤌𐤍𐤅
lisebiybowteynwh
waqelesh
la'agh
lisekeneynwh
herepahh
tesiymenwh
lisebiybowteynw
waqeles
la'ag
lisekeneynw
herepah
tesiymenw
to those around us.
and derision
a mockery
to our neighbors,
a reproach
You have made us
44-13. Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
psa 44:14
אֻמִּֽים
בַּל
רֹ֝֗אשׁ
מְנֹֽוד
בַּגֹּויִ֑ם
מָ֭שָׁל
תְּשִׂימֵ֣נוּ
𐤀𐤌𐤉𐤌
𐤋
𐤓𐤀𐤔
𐤌𐤍𐤅𐤃
𐤂𐤅𐤉𐤌
𐤌𐤔𐤋
𐤕𐤔𐤉𐤌𐤍𐤅
'umiymh
balh
ro'sh
menowdh
bagowyimh
masalh
tesiymenwh
'umiym
bal
ro's
menowd
bagowyim
masal
tesiymenw
the peoples.
among
a laughingstock
among the nations,
a byword
You have made us
44-14. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
psa 44:15
כִּסָּֽתְנִי
פָּנַ֣י
וּבֹ֖שֶׁת
נֶגְדִּ֑י
כְּלִמָּתִ֣י
הַ֭יֹּום
כָּל
𐤊𐤎𐤕𐤍𐤉
𐤐𐤍𐤉
𐤅𐤔𐤕
𐤍𐤂𐤃𐤉
𐤊𐤋𐤌𐤕𐤉
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
kisateniyh
panayh
wboseth
negediyh
kelimatiyh
hayowmh
kalh
kisateniy
panay
wboset
negediy
kelimatiy
hayowm
kal
has covered
my face,
and shame
is before me
my disgrace
All day long
44-15. My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
psa 44:16
וּמִתְנַקֵּֽם
אֹ֝ויֵ֗ב
פְּנֵ֥י
מִ
וּמְגַדֵּ֑ף
מְחָרֵ֣ף
קֹּול
מִ֭
𐤅𐤌𐤕𐤍𐤒𐤌
𐤀𐤅𐤉
𐤐𐤍𐤉
𐤌
𐤅𐤌𐤂𐤃𐤐
𐤌𐤇𐤓𐤐
𐤒𐤅𐤋
𐤌
wmitenaqemh
'owyebh
peneyh
mi
wmegadeph
mehareph
qowlh
mi
wmitenaqem
'owyeb
peney
mi
wmegadep
meharep
qowl
mi
bent on revenge.
the enemy,
because of
and reviler,
of the scorner
at the voice
44-16. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
psa 44:17
בִּבְרִיתֶֽךָ
שִׁ֝קַּ֗רְנוּ
וְלֹֽא
שְׁכַחֲנ֑וּךָ
וְלֹ֣א
בָּ֭אַתְנוּ
זֹ֣את
כָּל
𐤓𐤉𐤕𐤊
𐤔𐤒𐤓𐤍𐤅
𐤅𐤋𐤀
𐤔𐤊𐤇𐤍𐤅𐤊
𐤅𐤋𐤀
𐤀𐤕𐤍𐤅
𐤆𐤀𐤕
𐤊𐤋
biberiyteka
siqarenwh
welo'
sekahanwka
welo'
ba'atenwh
zo'th
kalh
biberiyteka
siqarenw
welo'
sekahanwka
welo'
ba'atenw
zo't
kal
Your covenant.
or betrayed
forgotten You
though we have not
has come upon us,
this
All
44-17. All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
psa 44:18
אָרְחֶֽךָ
מִנִּ֥י
אֲשֻׁרֵ֗ינוּ
וַתֵּ֥ט
לִבֵּ֑נוּ
אָחֹ֣ור
נָסֹ֣וג
לֹא
𐤀𐤓𐤇𐤊
𐤌𐤍𐤉
𐤀𐤔𐤓𐤉𐤍𐤅
𐤅𐤕𐤈
𐤋𐤍𐤅
𐤀𐤇𐤅𐤓
𐤍𐤎𐤅𐤂
𐤋𐤀
'areheka
miniyh
'asureynwh
wateth
libenwh
'ahowrh
nasowgh
lo'
'areheka
miniy
'asureynw
watet
libenw
'ahowr
nasowg
lo'
Your path.
from
our steps
have not strayed
Our hearts
turned back;
have not
44-18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
psa 44:19
בְצַלְמָֽוֶת
עָלֵ֣ינוּ
וַתְּכַ֖ס
תַּנִּ֑ים
בִּמְקֹ֣ום
כִּ֣ידִ֭כִּיתָנוּ
𐤑𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤏𐤋𐤉𐤍𐤅
𐤅𐤕𐤊𐤎
𐤕𐤍𐤉𐤌
𐤌𐤒𐤅𐤌
𐤊𐤉𐤃𐤊𐤉𐤕𐤍𐤅
besalemaweth
'aleynwh
watekash
taniymh
bimeqowmh
kiydikiytanwh
besalemawet
'aleynw
watekas
taniym
bimeqowm
kiydikiytanw
us with deepest darkness.
You have covered
of jackals;
in the lair
But You have crushed us
44-19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
psa 44:20
זָֽר
לְאֵ֣ל
כַּ֝פֵּ֗ינוּ
וַנִּפְרֹ֥שׂ
אֱלֹהֵ֑ינוּ
שֵׁ֣ם
אִםשָׁ֭כַחְנוּ
𐤆𐤓
𐤋𐤀𐤋
𐤊𐤐𐤉𐤍𐤅
𐤅𐤍𐤐𐤓𐤔
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍𐤅
𐤔𐤌
𐤀𐤌𐤔𐤊𐤇𐤍𐤅
zarh
le'elh
kapeynwh
waniperosh
'eloheynwh
semh
'imsakahenwh
zar
le'el
kapeynw
waniperos
'eloheynw
sem
'imsakahenw
to a foreign
god,
our hands
or spread out
of our God
the name
If we had forgotten
44-20. If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
psa 44:21
לֵֽב
תַּעֲלֻמֹ֥ות
יֹ֝דֵ֗עַ
כִּֽיה֥וּא
זֹ֑את
יַֽחֲקָר
אֱ֭לֹהִים
לֹ֣א
הֲ
𐤋
𐤕𐤏𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤉𐤃𐤏
𐤊𐤉𐤄𐤅𐤀
𐤆𐤀𐤕
𐤉𐤇𐤒𐤓
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤋𐤀
𐤄
lebh
ta'alumowth
yode'a
kiyhw'
zo'th
yahaqarh
'elohiymh
lo'
ha
leb
ta'alumowt
yode'a
kiyhw'
zo't
yahaqar
'elohiym
lo'
ha
of the heart?
the secrets
knows
since He
have discovered,
God
would not
44-21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
psa 44:22
טִבְחָֽה
צֹ֣אן
כְּ
נֶ֝חְשַׁ֗בְנוּ
הַיֹּ֑ום
כָל
הֹרַ֣גְנוּ
כִּֽיעָ֭לֶיךָ
𐤈𐤇𐤄
𐤑𐤀𐤍
𐤊
𐤍𐤇𐤔𐤍𐤅
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
𐤄𐤓𐤂𐤍𐤅
𐤊𐤉𐤏𐤋𐤉𐤊
tibehahh
so'nh
ke
nehesabenwh
hayowmh
kalh
horagenwh
kiy'aleyka
tibehah
so'n
ke
nehesabenw
hayowm
kal
horagenw
kiy'aleyka
to be slaughtered.
as sheep
we are considered
all day long;
we face death
Yet for Your sake
44-22. Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
psa 44:23
לָנֶֽצַח
תִּזְנַ֥ח
אַל
הָ֝קִ֗יצָה
אֲדֹנָ֑י
תִישַׁ֥ן
לָ֖מָּה
ע֤וּרָה
𐤋𐤍𐤑𐤇
𐤕𐤆𐤍𐤇
𐤀𐤋
𐤄𐤒𐤉𐤑𐤄
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤕𐤉𐤔𐤍
𐤋𐤌𐤄
𐤏𐤅𐤓𐤄
lanesahh
tizenahh
'alh
haqiysahh
'adonayh
tiysanh
lamahh
'wrahh
lanesah
tizenah
'al
haqiysah
'adonay
tiysan
lamah
'wrah
reject us forever.
Do not
Arise!
O Lord!
are You sleeping?
Why
Wake up,
44-23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
psa 44:24
וְֽלַחֲצֵֽנוּ
עָנְיֵ֣נוּ
תִּשְׁכַּ֖ח
תַסְתִּ֑יר
פָנֶ֥יךָ
לָֽמָּה
𐤅𐤋𐤇𐤑𐤍𐤅
𐤏𐤍𐤉𐤍𐤅
𐤕𐤔𐤊𐤇
𐤕𐤎𐤕𐤉𐤓
𐤐𐤍𐤉𐤊
𐤋𐤌𐤄
welahasenwh
'aneyenwh
tisekahh
tasetiyrh
paneyka
lamahh
welahasenw
'aneyenw
tisekah
tasetiyr
paneyka
lamah
and oppression?
our misery
and forget
do You hide
Your face
Why
44-24. Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
psa 44:25
בִּטְנֵֽנוּ
לָאָ֣רֶץ
דָּבְקָ֖ה
נַפְשֵׁ֑נוּ
לֶעָפָ֣ר
כִּ֤ישָׁ֣חָה
𐤈𐤍𐤍𐤅
𐤋𐤀𐤓𐤑
𐤃𐤒𐤄
𐤍𐤐𐤔𐤍𐤅
𐤋𐤏𐤐𐤓
𐤊𐤉𐤔𐤇𐤄
bitenenwh
la'aresh
dabeqahh
napesenwh
le'aparh
kiysahahh
bitenenw
la'ares
dabeqah
napesenw
le'apar
kiysahah
our bodies
to the earth.
cling
our soul
to the dust;
For has sunk
44-25. For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
psa 44:26
חַסְדֶּֽךָ
לְמַ֣עַן
לָּ֑נוּוּ֝פְדֵ֗נוּ
עֶזְרָ֣תָה
ק֭וּמָֽה
𐤇𐤎𐤃𐤊
𐤋𐤌𐤏𐤍
𐤋𐤍𐤅𐤅𐤐𐤃𐤍𐤅
𐤏𐤆𐤓𐤕𐤄
𐤒𐤅𐤌𐤄
hasedeka
lema'anh
lanwwpedenwh
'ezeratahh
qwmahh
hasedeka
lema'an
lanwwpedenw
'ezeratah
qwmah
Your loving devotion.
on account of
Redeem us
be our help!
Rise up,
44-26. Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.