psa 44:1

קֶֽדֶםבִּ֣ימֵיבִֽ֝ימֵיהֶ֗םפָּעַ֥לְתָּלָ֑נוּפֹּ֥עַלסִפְּרוּאֲבֹותֵ֥ינוּשָׁמַ֗עְנוּבְּאָזְנֵ֬ינוּאֱלֹהִ֤יםמַשְׂכִּֽילקֹ֬רַחלִבְנֵילַמְנַצֵּ֬חַ
qa-da-m
ba-yma-ya
ba-yma-yha-m
pa-'a-la-tha
la-nwpa-'a-l
sa-pa-rwa
aaba-wtha-ynwa
sha-ma-'a-nwa
ba-aa-za-na-ynwa
au-la-ha-ym
ma-sha-ka-yl
qa-ra-cha
la-ba-na-ya
la-ma-na-sa-cha
qedem
biymey
biymeyhem
pa'aleta
lanwpo'al
siperw
'abowteynw
sama'enw
be'azeneynw
'elohiym
masekiyl
qorah
libeney
lamenaseha
of long ago.
in days
in their days,
You did
the work
have told us
our fathers
We have heard
with our ears,
O God;
A Maskil
of Korah.
of the sons
For the choirmaster.

44-1. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

psa 44:2

וַֽתְּשַׁלְּחֵֽםלְ֝אֻמִּ֗יםתָּרַ֥עוַתִּטָּעֵ֑םהֹ֭ורַשְׁתָּגֹּויִ֣םיָדְךָ֡אַתָּ֤ה
wa-tha-sha-la-cha-m
la-auma-ym
tha-ra-'
wa-tha-ta-'a-m
ha-wra-sha-tha
ga-wya-m
ya-da-ka
aa-tha-ha
watesalehem
le'umiym
tara'
watita'em
howraseta
gowyim
yadeka
'atah
and cast them out.
the peoples
You crushed
and planted [our fathers] there;
drove out
the nations
With Your hand
You

44-2. How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

psa 44:3

כִּ֣ירְצִיתָֽםפָּנֶ֗יךָוְאֹ֥ורוּ֭זְרֹועֲךָלָּ֥מֹוכִּֽייְמִֽינְךָ֣הֹושִׁ֪יעָ֫הלֹאוּזְרֹועָם֮אָ֗רֶץיָ֥רְשׁוּבְחַרְבָּ֡םכִּ֤ילֹ֪א
ka-yra-sa-ytha-m
pa-na-yka
wa-aa-wr
wza-ra-w'aka
la-ma-wka-yya-ma-yna-ka
ha-wsha-y'a-ha
la-a
wza-ra-w'a-m
aa-ra-tz
ya-ra-shwa
ba-cha-ra-ba-m
ka-yla-a
kiyresiytam
paneyka
we'owr
wzerow'aka
lamowkiyyemiyneka
howsiy'ah
lo'
wzerow'am
'ares
yaresw
beharebam
kiylo'
for You delighted in them.
of Your face;
and the light
Your arm,
it was by Your right hand,
bring them victory;
did not
their arm
the land;
that they took
by their sword
For it was not

44-3. For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

psa 44:4

יַעֲקֹֽביְשׁוּעֹ֥ותצַ֝וֵּ֗האֱלֹהִ֑יםמַלְכִּ֣יה֣וּאאַתָּה
ya-'aqa-b
ya-shw'a-wtha
sa-wa-ha
au-la-ha-ym
ma-la-ka-ya
hwa
aa-tha-ha
ya'aqob
yesw'owt
saweh
'elohiym
malekiy
hw'
'atah
for Jacob.
victories
who ordains
O God,
are my King,
You

44-4. Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.

psa 44:5

קָמֵֽינוּנָב֥וּסבְּ֝שִׁמְךָ֗נְנַגֵּ֑חַבְּ֭ךָצָרֵ֣ינוּ
qa-ma-ynwa
na-bwsh
ba-sha-ma-ka
na-na-ga-cha
ba-ka-sa-ra-ynwa
qameynw
nabws
besimeka
nenageha
bekasareynw
our enemies.
we trample
through Your name
we repel
Through You our foes;

44-5. Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.

psa 44:6

תֹושִׁיעֵֽנִילֹ֣אוְ֝חַרְבִּ֗יאֶבְטָ֑חבְקַשְׁתִּ֣יכִּ֤ילֹ֣א
tha-wsha-y'a-na-ya
la-a
wa-cha-ra-ba-ya
aa-ba-ta-cha
ba-qa-sha-tha-ya
ka-yla-a
towsiy'eniy
lo'
weharebiy
'ebetah
beqasetiy
kiylo'
deliver me.
nor does my sword
trust
in my bow,
For I do not

44-6. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.

psa 44:7

הֱבִישֹֽׁותָוּמְשַׂנְאֵ֥ינוּצָּרֵ֑ינוּמִכִּ֣יהֹ֭ושַׁעְתָּנוּ
hu-ba-ysha-wtha
wma-sha-na-aa-ynwa
sa-ra-ynwa
ma
ka-yha-wsha-'a-tha-nwa
hebiysowta
wmesane'eynw
sareynw
mi
kiyhowsa'etanw
to shame.
You put those who hate us
over our enemies;
But You give us victory

44-7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

psa 44:8

סֶֽלָהנֹודֶ֣הלְעֹולָ֖םוְשִׁמְךָ֓הַיֹּ֑וםכָלהִלַּלְ֣נוּבֵּֽ֭אלֹהִים
sa-la-ha
na-wda-ha
la-'a-wla-m
wa-sha-ma-ka
ha-ya-wm
ka-l
ha-la-la-nwa
ba-ala-ha-ym
selah
nowdeh
le'owlam
wesimeka
hayowm
kal
hilalenw
be'lohiym
Selah
we will praise
forever.
and Your name
all day long,
we have boasted
In God

44-8. In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.

psa 44:9

בְּצִבְאֹותֵֽינוּתֵ֝צֵ֗אוְלֹאוַתַּכְלִימֵ֑נוּזָ֭נַחְתָּאַף
ba-sa-ba-aa-wtha-ynwa
tha-sa-a
wa-la-a
wa-tha-ka-la-yma-nwa
za-na-cha-tha
aa-ph
besibe'owteynw
tese'
welo'
watakeliymenw
zanaheta
'ap
with our armies.
go forth
You no longer
and humbled us;
You have rejected
But

44-9. But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

psa 44:10

שָׁ֣סוּוּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּצָ֑רמִנִּיאָ֭חֹורתְּשִׁיבֵ֣נוּ
sha-swa
wma-sha-na-aa-ynwa
sa-r
ma-na-ya
aa-cha-wr
tha-sha-yba-nwa
sasw
wmesane'eynw
sar
miniy
'ahowr
tesiybenw
have plundered us.
and those who hate us
the foe,
from
You have made us retreat

44-10. Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

psa 44:11

זֵרִיתָֽנוּוּ֝בַגֹּויִ֗םמַאֲכָ֑לצֹ֣אןכְּלָֽמֹותִּ֭תְּנֵנוּ
za-ra-ytha-nwa
wba-ga-wya-m
ma-aaka-l
sa-an
ka
la-ma-wtha-tha-na-nwa
zeriytanw
wbagowyim
ma'akal
so'n
ke
lamowtitenenw
You have scattered us
among the nations.
to be devoured;
as sheep
You have given us up

44-11. Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

psa 44:12

בִּמְחִירֵיהֶֽםרִ֝בִּ֗יתָוְלֹ֥אהֹ֑וןבְלֹאעַמְּךָ֥תִּמְכֹּֽר
ba-ma-cha-yra-yha-m
ra-ba-ytha
wa-la-a
ha-wn
ba-la-a
'a-ma-ka
tha-ma-ka-r
bimehiyreyhem
ribiyta
welo'
hown
belo'
'ameka
timekor
from their sale.
do You gain
no
profit
for nothing;
Your people
You sell

44-12. Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

psa 44:13

לִסְבִיבֹותֵֽינוּוָ֝קֶ֗לֶסלַ֥עַגלִשְׁכֵנֵ֑ינוּחֶ֭רְפָּהתְּשִׂימֵ֣נוּ
la-sa-ba-yba-wtha-ynwa
wa-qa-la-sh
la-'a-gh
la-sha-ka-na-ynwa
cha-ra-pa-ha
tha-sha-yma-nwa
lisebiybowteynw
waqeles
la'ag
lisekeneynw
herepah
tesiymenw
to those around us.
and derision
a mockery
to our neighbors,
a reproach
You have made us

44-13. Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

psa 44:14

אֻמִּֽיםבַּלרֹ֝֗אשׁמְנֹֽודבַּגֹּויִ֑םמָ֭שָׁלתְּשִׂימֵ֣נוּ
auma-ym
ba-l
ra-asha
ma-na-wd
ba-ga-wya-m
ma-sha-l
tha-sha-yma-nwa
'umiym
bal
ro's
menowd
bagowyim
masal
tesiymenw
the peoples.
among
a laughingstock
among the nations,
a byword
You have made us

44-14. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

psa 44:15

כִּסָּֽתְנִיפָּנַ֣יוּבֹ֖שֶׁתנֶגְדִּ֑יכְּלִמָּתִ֣יהַ֭יֹּוםכָּל
ka-sa-tha-na-ya
pa-na-ya
wba-sha-tha
na-ga-da-ya
ka-la-ma-tha-ya
ha-ya-wm
ka-l
kisateniy
panay
wboset
negediy
kelimatiy
hayowm
kal
has covered
my face,
and shame
is before me
my disgrace
All day long

44-15. My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

psa 44:16

וּמִתְנַקֵּֽםאֹ֝ויֵ֗בפְּנֵ֥ימִוּמְגַדֵּ֑ףמְחָרֵ֣ףקֹּולמִ֭
wma-tha-na-qa-m
aa-wya-b
pa-na-ya
ma
wma-ga-da-ph
ma-cha-ra-ph
qa-wl
ma
wmitenaqem
'owyeb
peney
mi
wmegadep
meharep
qowl
mi
bent on revenge.
the enemy,
because of
and reviler,
of the scorner
at the voice

44-16. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

psa 44:17

בִּבְרִיתֶֽךָשִׁ֝קַּ֗רְנוּוְלֹֽאשְׁכַחֲנ֑וּךָוְלֹ֣אבָּ֭אַתְנוּזֹ֣אתכָּל
ba-ba-ra-ytha-ka
sha-qa-ra-nwa
wa-la-a
sha-ka-chanwka
wa-la-a
ba-aa-tha-nwa
za-atha
ka-l
biberiyteka
siqarenw
welo'
sekahanwka
welo'
ba'atenw
zo't
kal
Your covenant.
or betrayed
forgotten You
though we have not
has come upon us,
this
All

44-17. All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.

psa 44:18

אָרְחֶֽךָמִנִּ֥יאֲשֻׁרֵ֗ינוּוַתֵּ֥טלִבֵּ֑נוּאָחֹ֣ורנָסֹ֣וגלֹא
aa-ra-cha-ka
ma-na-ya
aashura-ynwa
wa-tha-t
la-ba-nwa
aa-cha-wr
na-sa-wgh
la-a
'areheka
miniy
'asureynw
watet
libenw
'ahowr
nasowg
lo'
Your path.
from
our steps
have not strayed
Our hearts
turned back;
have not

44-18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

psa 44:19

בְצַלְמָֽוֶתעָלֵ֣ינוּוַתְּכַ֖סתַּנִּ֑יםבִּמְקֹ֣וםכִּ֣ידִ֭כִּיתָנוּ
ba-sa-la-ma-wa-tha
'a-la-ynwa
wa-tha-ka-sh
tha-na-ym
ba-ma-qa-wm
ka-yda-ka-ytha-nwa
besalemawet
'aleynw
watekas
taniym
bimeqowm
kiydikiytanw
us with deepest darkness.
You have covered
of jackals;
in the lair
But You have crushed us

44-19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

psa 44:20

זָֽרלְאֵ֣לכַּ֝פֵּ֗ינוּוַנִּפְרֹ֥שׂאֱלֹהֵ֑ינוּשֵׁ֣םאִםשָׁ֭כַחְנוּ
za-r
la-aa-l
ka-pa-ynwa
wa-na-pa-ra-sha
au-la-ha-ynwa
sha-m
aa-msha-ka-cha-nwa
zar
le'el
kapeynw
waniperos
'eloheynw
sem
'imsakahenw
to a foreign
god,
our hands
or spread out
of our God
the name
If we had forgotten

44-20. If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;

psa 44:21

לֵֽבתַּעֲלֻמֹ֥ותיֹ֝דֵ֗עַכִּֽיה֥וּאזֹ֑אתיַֽחֲקָראֱ֭לֹהִיםלֹ֣אהֲ
la-b
tha-'aluma-wtha
ya-da-'a
ka-yhwa
za-atha
ya-chaqa-r
au-la-ha-ym
la-a
ha
leb
ta'alumowt
yode'a
kiyhw'
zo't
yahaqar
'elohiym
lo'
ha
of the heart?
the secrets
knows
since He
have discovered,
God
would not

44-21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

psa 44:22

טִבְחָֽהצֹ֣אןכְּנֶ֝חְשַׁ֗בְנוּהַיֹּ֑וםכָלהֹרַ֣גְנוּכִּֽיעָ֭לֶיךָ
ta-ba-cha-ha
sa-an
ka
na-cha-sha-ba-nwa
ha-ya-wm
ka-l
ha-ra-ga-nwa
ka-y'a-la-yka
tibehah
so'n
ke
nehesabenw
hayowm
kal
horagenw
kiy'aleyka
to be slaughtered.
as sheep
we are considered
all day long;
we face death
Yet for Your sake

44-22. Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

psa 44:23

לָנֶֽצַחתִּזְנַ֥חאַלהָ֝קִ֗יצָהאֲדֹנָ֑יתִישַׁ֥ןלָ֖מָּהע֤וּרָה
la-na-sa-cha
tha-za-na-cha
aa-l
ha-qa-ysa-ha
aada-na-ya
tha-ysha-n
la-ma-ha
'wra-ha
lanesah
tizenah
'al
haqiysah
'adonay
tiysan
lamah
'wrah
reject us forever.
Do not
Arise!
O Lord!
are You sleeping?
Why
Wake up,

44-23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

psa 44:24

וְֽלַחֲצֵֽנוּעָנְיֵ֣נוּתִּשְׁכַּ֖חתַסְתִּ֑ירפָנֶ֥יךָלָֽמָּה
wa-la-chasa-nwa
'a-na-ya-nwa
tha-sha-ka-cha
tha-sa-tha-yr
pa-na-yka
la-ma-ha
welahasenw
'aneyenw
tisekah
tasetiyr
paneyka
lamah
and oppression?
our misery
and forget
do You hide
Your face
Why

44-24. Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

psa 44:25

בִּטְנֵֽנוּלָאָ֣רֶץדָּבְקָ֖הנַפְשֵׁ֑נוּלֶעָפָ֣רכִּ֤ישָׁ֣חָה
ba-ta-na-nwa
la-aa-ra-tz
da-ba-qa-ha
na-pa-sha-nwa
la-'a-pa-r
ka-ysha-cha-ha
bitenenw
la'ares
dabeqah
napesenw
le'apar
kiysahah
our bodies
to the earth.
cling
our soul
to the dust;
For has sunk

44-25. For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

psa 44:26

חַסְדֶּֽךָלְמַ֣עַןלָּ֑נוּוּ֝פְדֵ֗נוּעֶזְרָ֣תָהק֭וּמָֽה
cha-sa-da-ka
la-ma-'a-n
la-nwwpa-da-nwa
'a-za-ra-tha-ha
qwma-ha
hasedeka
lema'an
lanwwpedenw
'ezeratah
qwmah
Your loving devotion.
on account of
Redeem us
be our help!
Rise up,

44-26. Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.