psa 28:1

בֹֽוריֹ֥ורְדֵיעִםוְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּימִמֶּ֑נִּיפֶּןתֶּֽחֱשֶׁ֥המִ֫מֶּ֥נִּיתֶּחֱרַ֪שׁאַֽלצוּרִי֮אֶקְרָ֗אאֵ֘לֶ֤יךָיְהוָ֨הלְדָוִ֡ד
bowrh
yowredeyh
'imh
wenimesaletiyh
mimeniyh
pentehesehh
mimeniyh
teherash
'alh
swriyh
'eqera'
'eleykayehwahh
ledawidh
bowr
yowredey
'im
wenimesaletiy
mimeniy
penteheseh
mimeniy
teheras
'al
swriy
'eqera'
'eleykayehwah
ledawid
to the Pit.
descending
those
,I will be like
For if You remain silent
to me,
deaf
be not
O my rock.
I call;
To You, O LORD,
Of David.

28-1. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

psa 28:2

קָדְשֶֽׁךָאֶלדְּבִ֥יריָ֝דַ֗יאֵלֶ֑יךָבְּנָשְׂאִ֥יבְּשַׁוְּעִ֣יתַּ֭חֲנוּנַיקֹ֣ולשְׁמַ֤ע
qadeseka
'eldebiyrh
yadayh
'eleykabenase'iyh
besawe'iyh
tahanwnayh
qowlh
sema'
qadeseka
'eldebiyr
yaday
'eleykabenase'iy
besawe'iy
tahanwnay
qowl
sema'
Your holy
toward sanctuary.
my hands
to You {for help}, to You {for help}, when I lift up
when I call
for mercy
my cry
Hear

28-2. Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

psa 28:3

בִּלְבָבָֽםוְ֝רָעָ֗הרֵֽעֵיהֶ֑םעִםשָׁ֭לֹוםדֹּבְרֵ֣יאָ֥וֶןפֹּ֪עֲלֵ֫יוְעִםרְשָׁעִים֮עִםתִּמְשְׁכֵ֣נִיאַל
bilebabamh
wera'ahh
re'eyhemh
'imh
salowmh
dobereyh
'awenh
po'aleyh
we'imh
resa'iymh
'imh
timesekeniyh
'alh
bilebabam
wera'ah
re'eyhem
'im
salowm
doberey
'awen
po'aley
we'im
resa'iym
'im
timesekeniy
'al
is in their hearts.
while malice
their neighbors
to
peace
who speak
of iniquity,
the workers
and with
the wicked,
with
drag me away
Do not

28-3. Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

psa 28:4

גְּמוּלָ֣םלָהֶ֑םהָשֵׁ֖בתֵּ֣ןיְ֭דֵיהֶםמַעֲשֵׂ֣הכְּמַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥םרֹ֪עַוּכְפָעֳלָם֮לָהֶ֣םכְּתֶּן
gemwlamh
lahemhasebh
tenh
yedeyhemh
ma'asehh
ke
ma'aleleyhemh
ro'a
wke
pa'olamh
lahemke
tenh
gemwlam
lahemhaseb
ten
yedeyhem
ma'aseh
ke
ma'aleleyhem
ro'a
wke
pa'olam
lahemke
ten
what they deserve.
them bring back
Repay
for what their hands
have done;
and for their works
of evil.
according to their deeds,
them them
Repay

28-4. Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

psa 28:5

יִבְנֵֽםוְלֹ֣איֶ֝הֶרְסֵ֗םיָדָ֑יווְאֶלמַעֲשֵׂ֣היְ֭הוָהאֶלפְּעֻלֹּ֣תיָבִ֡ינוּלָהֶֽםכִּ֤ילֹ֤א
yibenemh
welo'
yeheresemh
yadaywh
we'elma'asehh
yehwahh
'elpe'uloth
yabiynwh
lahemkiylo'
yibenem
welo'
yeheresem
yadayw
we'elma'aseh
yehwah
'elpe'ulot
yabiynw
lahemkiylo'
rebuild them.
and never
He will tear them down
what His hands
or have done,
of the LORD
for the works
regard
on them Since they show no

28-5. Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

psa 28:6

תַּחֲנוּנָֽיקֹ֣ולכִּישָׁ֝מַעיְהוָ֑הבָּר֥וּךְ
tahanwnayh
qowlh
kiysama'
yehwahh
barwke
tahanwnay
qowl
kiysama'
yehwah
barwke
for mercy.
my cry
for He has heard
the LORD,
Blessed be

28-6. Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.

psa 28:7

אֲהֹודֶֽנּוּשִּׁירִ֥יוּֽמִלִבִּ֑יוַיַּעֲלֹ֥זוְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּילִבִּ֗יבֹּ֤ובָטַ֥חוּמָגִנִּי֮עֻזִּ֥ייְהוָ֤ה
'ahowdenwh
siyriyh
wmi
libiyh
waya'alozh
wene'ezaretiyh
libiyh
bowbatahh
wmaginiyh
'uziyh
yehwahh
'ahowdenw
siyriy
wmi
libiy
waya'aloz
wene'ezaretiy
libiy
bowbatah
wmaginiy
'uziy
yehwah
and I will thank Him
with my song.
Therefore my heart
rejoices,
and I am helped.
my heart
trusts in Him,
and my shield;
is my strength
The LORD

28-7. The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

psa 28:8

הֽוּאמְשִׁיחֹ֣ויְשׁוּעֹ֖ותלָ֑מֹווּמָ֘עֹ֤וזעֹֽזיְהוָ֥ה
hw'
mesiyhowh
yesw'owth
lamowwma'owzh
'ozh
yehwahh
hw'
mesiyhow
yesw'owt
lamowwma'owz
'oz
yehwah
for His anointed.
of salvation
a stronghold
is the strength of His people,
The LORD

28-8. The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.

psa 28:9

הָעֹולָֽםעַדוְ֝נַשְּׂאֵ֗םוּֽרְעֵ֥םנַחֲלָתֶ֑ךָאֶתוּבָרֵ֥ךְעַמֶּ֗ךָאֶתהֹושִׁ֤יעָה
ha'owlamh
'adh
wenase'emh
wre'emh
nahalateka
'eth
wbareke
'ameka
'eth
howsiy'ahh
ha'owlam
'ad
wenase'em
wre'em
nahalateka
'et
wbareke
'ameka
'et
howsiy'ah
forever.
them
and carry
shepherd them
Your inheritance;
and bless
Your people
Save

28-9. Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.