psa 92:1

עֶלְיֹֽוןלְשִׁמְךָ֣וּלְזַמֵּ֖רלַיהוָ֑הלְהֹדֹ֥ותטֹ֗ובהַשַּׁבָּֽתלְיֹ֣וםשִׁ֗ירמִזְמֹ֥ור
'a-la-ya-wn
la-sha-ma-ka
wla-za-ma-r
la-yhwa-ha
la-ha-da-wtha
ta-wb
ha-sha-ba-tha
la-ya-wm
sha-yr
ma-za-ma-wr
'eleyown
lesimeka
wlezamer
layhwah
lehodowt
towb
hasabat
leyowm
siyr
mizemowr
O Most High,
to Your name,
and to sing praises
the LORD,
to praise
It is good
for the Sabbath
day.
A Song
A Psalm.

92-1. IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:

psa 92:2

בַּלֵּילֹֽותוֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗חַסְֽדֶּ֑ךָבַּבֹּ֣קֶרלְהַגִּ֣יד
ba-la-yla-wtha
wa-au-mwna-tha-ka
cha-sa-da-ka
ba-ba-qa-r
la-ha-ga-yd
baleylowt
we'emwnateka
hasedeka
baboqer
lehagiyd
at night,
and Your faithfulness
Your loving devotion
in the morning,
to proclaim

92-2. To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,

psa 92:3

בְּכִנֹּֽורהִגָּיֹ֣וןעֲלֵ֖ינָ֑בֶלוַעֲלֵיעָ֭שֹׂורעֲֽלֵי
ba-ka-na-wr
ha-ga-ya-wn
'ala-ya
na-ba-l
wa-'ala-ya
'a-sha-wr
'ala-ya
bekinowr
higayown
'aley
nabel
wa'aley
'asowr
'aley
of the lyre.
and the melody
harp
the ten-stringed
with

92-3. Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

psa 92:4

אֲרַנֵּֽןיָדֶ֣יךָבְּֽמַעֲשֵׂ֖יבְּפָעֳלֶ֑ךָיְהוָ֣הכִּ֤ישִׂמַּחְתַּ֣נִי
aara-na-n
ya-da-yka
ba-ma-'asha-ya
ba-pa-'ola-ka
ya-hwa-ha
ka-ysha-ma-cha-tha-na-ya
'aranen
yadeyka
bema'asey
bepa'oleka
yehwah
kiysimahetaniy
I will sing for joy
of Your hands.
at the works
by Your deeds;
You, O LORD,
For have made me glad

92-4. For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

psa 92:5

מַחְשְׁבֹתֶֽיךָעָמְק֥וּמְ֝אֹ֗דיְהוָ֑המַעֲשֶׂ֣יךָגָּדְל֣וּמַה
ma-cha-sha-ba-tha-yka
'a-ma-qwa
ma-aa-d
ya-hwa-ha
ma-'asha-yka
ga-da-lwa
ma-ha
maheseboteyka
'ameqw
me'od
yehwah
ma'aseyka
gadelw
mah
are Your thoughts!
deep
how
O LORD,
are Your works,
great
How

92-5. O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

psa 92:6

זֹֽאתאֶתיָבִ֥יןלֹאוּ֝כְסִ֗יליֵדָ֑עלֹ֣אבַּ֭עַראִֽישׁ
za-atha
aa-tha
ya-ba-yn
la-a
wka-sa-yl
ya-da-'
la-a
ba-'a-r
aa-ysha
zo't
'et
yabiyn
lo'
wkesiyl
yeda'
lo'
ba'ar
'iys
understand,
does not
and a fool
know,
does not
A senseless
man

92-6. A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

psa 92:7

עַֽדעֲדֵילְהִשָּֽׁמְדָ֥םאָ֑וֶןפֹּ֣עֲלֵיכָּלוַ֭יָּצִיצוּעֵ֗שֶׂבכְּמֹ֥ורְשָׁעִ֨יםבִּפְרֹ֤חַ
'a-d
'ada-ya
la-ha-sha-ma-da-m
aa-wa-n
pa-'ala-ya
ka-l
wa-ya-sa-yswa
'a-sha-b
ka-ma-wa
ra-sha-'a-ym
ba-pa-ra-cha
'ad
'adey
lehisamedam
'awen
po'aley
kal
wayasiysw
'eseb
kemow
resa'iym
biperoha
they will be
forever
destroyed.
evildoers
and all
flourish,
grass,
like
that though the wicked
sprout

92-7. When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

psa 92:8

יְהוָֽהלְעֹלָ֥םמָרֹ֗וםוְאַתָּ֥ה
ya-hwa-ha
la-'a-la-m
ma-ra-wm
wa-aa-tha-ha
yehwah
le'olam
marowm
we'atah
O LORD,
are exalted forever.
But You,

92-8. But thou, LORD, art most high for evermore.

psa 92:9

אָֽוֶןפֹּ֥עֲלֵיכָּליִ֝תְפָּרְד֗וּיֹאבֵ֑דוּאֹיְבֶ֣יךָכִּֽיהִנֵּ֣היְֽהוָ֗האֹיְבֶ֡יךָכִּ֤יהִנֵּ֪ה
aa-wa-n
pa-'ala-ya
ka-l
ya-tha-pa-ra-dwa
ya-aba-dwa
aa-ya-ba-yka
ka-yha-na-ha
ya-hwa-ha
aa-ya-ba-yka
ka-yha-na-ha
'awen
po'aley
kal
yiteparedw
yo'bedw
'oyebeyka
kiyhineh
yehwah
'oyebeyka
kiyhineh
evildoers
all
will be scattered.
will perish;
Your enemies
surely
O LORD,
Your enemies,
For surely

92-9. For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

psa 92:10

רַעֲנָֽןבְּשֶׁ֣מֶןבַּ֝לֹּתִ֗יקַרְנִ֑ירְאֵ֣יםכִּוַתָּ֣רֶם
ra-'ana-n
ba-sha-ma-n
ba-la-tha-ya
qa-ra-na-ya
ra-aa-ym
ka
wa-tha-ra-m
ra'anan
besemen
balotiy
qareniy
re'eym
ki
watarem
with fine
oil
I have been anointed.
my horn
like that of a wild ox;
But You have exalted

92-10. But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

psa 92:11

אָזְנָֽיתִּשְׁמַ֥עְנָהמְרֵעִ֗יםעָלַ֥יבַּקָּמִ֖יםבְּשׁ֫וּרָ֥יעֵינִ֗יוַתַּבֵּ֥ט
aa-za-na-ya
tha-sha-ma-'a-na-ha
ma-ra-'a-ym
'a-la-ya
ba-qa-ma-ym
ba-shwra-ya
'a-yna-ya
wa-tha-ba-t
'azenay
tisema'enah
mere'iym
'alay
baqamiym
beswray
'eyniy
watabet
my ears
are open.
when evildoers
me,
attack
of my enemies;
My eyes
see the downfall

92-11. Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.

psa 92:12

יִשְׂגֶּֽהבַּלְּבָנֹ֣וןאֶ֖רֶזכְּיִפְרָ֑חתָּמָ֣רכַּצַ֭דִּיק
ya-sha-ga-ha
ba-la-ba-na-wn
aa-ra-z
ka
ya-pa-ra-cha
tha-ma-r
ka
sa-da-yqh
yisegeh
balebanown
'erez
ke
yiperah
tamar
ka
sadiyq
and grow
in Lebanon.
like a cedar
will flourish
like a palm tree,
The righteous

92-12. The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

psa 92:13

יַפְרִֽיחוּאֱלֹהֵ֣ינוּבְּחַצְרֹ֖ותיְהוָ֑הבְּבֵ֣יתשְׁ֭תוּלִים
ya-pa-ra-ychwa
au-la-ha-ynwa
ba-cha-sa-ra-wtha
ya-hwa-ha
ba-ba-ytha
sha-thwla-ym
yaperiyhw
'eloheynw
behaserowt
yehwah
bebeyt
setwliym
they will flourish
of our God.
in the courts
of the LORD,
in the house
Planted

92-13. Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

psa 92:14

יִהְיֽוּוְרַֽעֲנַנִּ֣יםדְּשֵׁנִ֖יםבְּשֵׂיבָ֑היְנוּב֣וּןעֹ֖וד
ya-ha-ywa
wa-ra-'ana-na-ym
da-sha-na-ym
ba-sha-yba-ha
ya-nwbwn
'a-wd
yiheyw
wera'ananiym
deseniym
beseybah
yenwbwn
'owd
they will remain,
and green
healthy
In old age
bear fruit;
they will still

92-14. They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

psa 92:15

עַוְלָ֥תָהוְֽלֹאצ֝וּרִ֗ייְהוָ֑הכִּֽייָשָׁ֣רלְ֭הַגִּיד
'a-wa-la-tha-ha
wa-la-a
swra-ya
ya-hwa-ha
ka-yya-sha-r
la-ha-ga-yd
'awelatah
welo'
swriy
yehwah
kiyyasar
lehagiyd
unrighteousness.”
and there is no
He is my rock,
“The LORD
[is] upright;
to proclaim,

92-15. To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.