psa 60:1

תְּשֹׁ֣ובֵ֥באָ֝נַ֗פְתָּפְרַצְתָּ֑נוּזְנַחְתָּ֣נוּאֱ֭לֹהִיםאָֽלֶףעָשָׂ֣רשְׁנֵ֖יםבְּגֵיא־מֶ֑לַחאֱדֹ֣וםאֶתוַיַּ֣ךְיֹואָ֗בוַיָּ֤שָׁבצֹ֫ובָ֥האֲרַ֪םוְאֶתאֲרַ֣ם נַהֲרַיִם֮אֶ֥תבְּהַצֹּותֹ֨ולְלַמֵּֽדלְדָוִ֣דמִכְתָּ֖םעֵד֑וּתשׁוּשַׁ֣ןעַללַ֭מְנַצֵּחַ
tesowbebh
'anapeta
perasetanwh
zenahetanwh
'elohiymh
'aleph
'asarh
seneymh
begey'melahh
'edowmh
'eth
wayake
yow'abh
wayasabh
sowbahh
'aramh
we'eth
'aram naharayimh
'eth
behasowtowh
lelamedh
ledawidh
miketamh
'edwth
swsanh
'alh
lamenaseha
tesowbeb
'anapeta
perasetanw
zenahetanw
'elohiym
'alep
'asar
seneym
begey'melah
'edowm
'et
wayake
yow'ab
wayasab
sowbah
'aram
we'et
'aram naharayim
'et
behasowtow
lelamed
ledawid
miketam
'edwt
swsan
'al
lamenaseha
restore us!
You have been angry;
You have broken us;
You have rejected us,
O God;
12,000
in the Valley of Salt.
Edomites
and struck down
and Joab
returned
and Aram-zobah,
Aram-naharaim
When he fought
for instruction.
of David
A Miktam
“The Lily of Testimony.”
To the tune of
For the choirmaster.

60-1. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

psa 60:2

כִימָֽטָהשְׁבָרֶ֣יהָרְפָ֖הפְּצַמְתָּ֑הּאֶ֣רֶץלָֽנוּהִרְעַ֣שְׁתָּה
kiymatahh
sebareyha
repahh
pesametahh
'eresh
lanwhire'asetahh
kiymatah
sebareyha
repah
pesametah
'eres
lanwhire'asetah
for it is quaking.
its fractures,
Heal
and torn it open.
the land
You have shaken

60-2. Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

psa 60:3

תַּרְעֵלָֽהיַ֣יִןהִ֝שְׁקִיתָ֗נוּקָשָׁ֑העַמְּךָ֣הִרְאִ֣יתָה
tare'elahh
yayinh
hiseqiytanwh
qasahh
'ameka
hire'iytahh
tare'elah
yayin
hiseqiytanw
qasah
'ameka
hire'iytah
we are staggered
from the wine
You made us drink.
hardship;
Your people
You have shown

60-3. Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

psa 60:4

סֶֽלָהקֹ֣שֶׁטפְּנֵ֗ימִ֝לְהִתְנֹוסֵ֑סנֵּ֭סלִּירֵאֶ֣יךָנָ֘תַ֤תָּה
selahh
qoseth
peneyh
mi
lehitenowsesh
nesh
liyre'eyka
natatahh
selah
qoset
peney
mi
lehitenowses
nes
liyre'eyka
natatah
Selah
the bow.
that they may flee
a banner
for those who fear You,
You have raised

60-4. Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

psa 60:5

וַעֲנֵֽנִייְמִֽינְךָ֣הֹושִׁ֖יעָהיְדִידֶ֑יךָלְ֭מַעַןיֵחָלְצ֣וּן
wa'aneniyh
yemiyneka
howsiy'ahh
yediydeyka
lema'anyehaleswnh
wa'aneniy
yemiyneka
howsiy'ah
yediydeyka
lema'anyehaleswn
answer us,
with Your right hand;
Save us
those You love
that may be delivered.

60-5. That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

psa 60:6

אֲמַדֵּֽדסֻכֹּ֣ותוְעֵ֖מֶקשְׁכֶ֑םאֲחַלְּקָ֥האֶ֫עְלֹ֥זָהבְּקָדְשֹׁ֗ודִּבֶּ֥ראֱלֹהִ֤ים
'amadedh
sukowth
we'emeqh
sekemh
'ahaleqahh
'e'elozahh
beqadesowh
diberh
'elohiymh
'amaded
sukowt
we'emeq
sekem
'ahaleqah
'e'elozah
beqadesow
diber
'elohiym
and apportion
of Succoth.
the Valley
Shechem
I will parcel out
“I will triumph!
from His sanctuary:
has spoken
God

60-6. God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

psa 60:7

מְחֹֽקְקִייְ֝הוּדָ֗הרֹאשִׁ֑ימָעֹ֣וזוְ֭אֶפְרַיִםוְלִ֬ימְנַשֶּׁ֗הלִ֤יגִלְעָ֨ד
mehoqeqiyh
yehwdahh
ro'siyh
ma'owzh
we'eperayimh
weliymenasehh
liygile'adh
mehoqeqiy
yehwdah
ro'siy
ma'owz
we'eperayim
weliymenaseh
liygile'ad
is My scepter.
[and] Judah
is My helmet
Ephraim
and and Manasseh is Mine;
Gilead is Mine,

60-7. Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

psa 60:8

הִתְרֹעָֽעִֽיפְּלֶ֣שֶׁתעָ֝לַ֗ינַעֲלִ֑יאַשְׁלִ֣יךְאֱ֭דֹוםעַלרַחְצִ֗יסִ֬ירמֹואָ֤ב
hitero'a'iyh
peleseth
'alayh
na'aliyh
'aseliyke
'edowmh
'alh
rahesiyh
siyrh
mow'abh
hitero'a'iy
peleset
'alay
na'aliy
'aseliyke
'edowm
'al
rahesiy
siyr
mow'ab
I shout in triumph.”
Philistia
over
My sandal;
I toss
Edom
upon
is My washbasin;
Moab

60-8. Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

psa 60:9

אֱדֹֽוםעַדנָחַ֣נִימִ֖ימָצֹ֑ורעִ֣יריֹ֭בִלֵנִימִ֣י
'edowmh
'adh
nahaniyh
miyh
masowrh
'iyrh
yobileniyh
miyh
'edowm
'ad
nahaniy
miy
masowr
'iyr
yobileniy
miy
Edom?
me to
will lead
Who
me to the fortified
city?
will bring
Who

60-9. Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

psa 60:10

בְּצִבְאֹותֵֽינוּאֱ֝לֹהִ֗יםתֵצֵ֥אוְֽלֹאזְנַחְתָּ֑נוּאֱלֹהִ֣יםאַתָּ֣הלֹֽאהֲ
besibe'owteynwh
'elohiymh
tese'
welo'
zenahetanwh
'elohiymh
'atahh
lo'
ha
besibe'owteynw
'elohiym
tese'
welo'
zenahetanw
'elohiym
'atah
lo'
ha
with our armies?
march out
Will You not
rejected us,
O God?
Have You not

60-10. Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

psa 60:11

אָדָםתְּשׁוּעַ֥תוְ֝שָׁ֗וְאצָּ֑רמִלָּ֣נוּעֶזְרָ֣תהָֽבָה
'adamh
tesw'ath
wesawe'
sarh
mi
lanw'ezerath
habahh
'adam
tesw'at
wesawe'
sar
mi
lanw'ezerat
habah
of man
for the help
is worthless.
against the enemy,
us aid
Give

60-11. Give us help from trouble: for vain is the help of man.

psa 60:12

צָרֵֽינוּיָב֥וּסוְ֝ה֗וּאחָ֑יִלנַעֲשֶׂהבֵּֽאלֹהִ֥ים
sareynwh
yabwsh
wehw'
hayilh
na'asehh
be'lohiymh
sareynw
yabws
wehw'
hayil
na'aseh
be'lohiym
our enemies.
will trample
He
with valor;
we will perform
With God

60-12. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.