psa 138:1

אֲזַמְּרֶֽךָּאֱלֹהִ֣יםנֶ֖גֶדלִבִּ֑יבְכָלאֹודְךָ֥לְדָוִ֨ד
'azamereka
'elohiymh
negedh
libiyh
bekalh
'owdeka
ledawidh
'azamereka
'elohiym
neged
libiy
bekal
'owdeka
ledawid
I will sing Your praises.
the heavenly beings
before
my heart;
with all
I will give You thanks
Of David.

138-1. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

psa 138:2

אִמְרָתֶֽךָשִׁ֝מְךָ֗כָּלעַלכִּֽיהִגְדַּ֥לְתָּאֲמִתֶּ֑ךָוְעַלחַסְדְּךָ֥עַלשְׁמֶ֗ךָאֶתוְאֹ֘ודֶ֤הקָדְשְׁךָ֡אֶלהֵיכַ֪לאֶשְׁתַּחֲוֶ֨ה
'imerateka
simeka
kalh
'alh
kiyhigedaleta
'amiteka
we'alh
hasedeka
'alh
semeka
'eth
we'owdehh
qadeseka
'elheykalh
'esetahawehh
'imerateka
simeka
kal
'al
kiyhigedaleta
'amiteka
we'al
hasedeka
'al
semeka
'et
we'owdeh
qadeseka
'elheykal
'esetahaweh
and Your word
Your name
all else.
above
You have exalted
Your faithfulness;
and
Your loving devotion
for
to Your name
and give thanks
Your holy
toward temple
I will bow down

138-2. I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.

psa 138:3

עֹֽזבְנַפְשִׁ֣יתַּרְהִבֵ֖נִיוַֽתַּעֲנֵ֑נִיקָ֭רָֽאתִיבְּיֹ֣ום
'ozh
benapesiyh
tarehibeniyh
wata'aneniyh
qara'tiyh
beyowmh
'oz
benapesiy
tarehibeniy
wata'aneniy
qara'tiy
beyowm
[and] strengthened
my soul.
You made me bold
You answered me;
I called,
On the day

138-3. In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.

psa 138:4

פִֽיךָאִמְרֵיכִּ֥ישָׁ֝מְע֗וּאָ֑רֶץמַלְכֵיכָּליְ֭הוָהיֹוד֣וּךָ
piyka
'imereyh
kiysame'wh
'aresh
malekeyh
kalh
yehwahh
yowdwka
piyka
'imerey
kiysame'w
'ares
malekey
kal
yehwah
yowdwka
of Your mouth.
the words
when they hear
of the earth
the kings
All
O LORD,
will give You thanks,

138-4. All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.

psa 138:5

יְהוָֽהכְּבֹ֣ודכִּ֥יגָ֝דֹ֗וליְהוָ֑הבְּדַרְכֵ֣יוְ֭יָשִׁירוּ
yehwahh
kebowdh
kiygadowlh
yehwahh
bedarekeyh
weyasiyrwh
yehwah
kebowd
kiygadowl
yehwah
bedarekey
weyasiyrw
of the LORD
the glory
for is great.
of the LORD,
of the ways
They will sing

138-5. Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

psa 138:6

יְיֵדָֽעמֶּרְחָ֥קמִוְ֝גָבֹ֗הַּיִרְאֶ֑הוְשָׁפָ֣ליְ֭הוָהכִּירָ֣ם
yeyeda'
merehaqh
mi
wegaboha
yire'ehh
wesapalh
yehwahh
kiyramh
yeyeda'
merehaq
mi
wegaboha
yire'eh
wesapal
yehwah
kiyram
He knows
afar.
from
but the proud
He attends
to the lowly;
the LORD
Though is on high,

138-6. Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.

psa 138:7

יְמִינֶֽךָוְתֹ֖ושִׁיעֵ֣נִייָדֶ֑ךָתִּשְׁלַ֣חאֹ֖יְבַיאַ֣ףעַ֤לתְּחַ֫יֵּ֥נִיצָרָ֗הבְּקֶ֥רֶבאִםאֵלֵ֤ךְ
yemiyneka
wetowsiy'eniyh
yadeka
tiselahh
'oyebayh
'aph
'alh
tehayeniyh
sarahh
beqerebh
'im'eleke
yemiyneka
wetowsiy'eniy
yadeka
tiselah
'oyebay
'ap
'al
tehayeniy
sarah
beqereb
'im'eleke
and Your right hand
will save me.
Your hand,
You will extend
of my foes;
the anger
from
You preserve me
of trouble,
in the midst
If I walk

138-7. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

psa 138:8

תֶּֽרֶףאַליָדֶ֣יךָמַעֲשֵׂ֖ילְעֹולָ֑םחַסְדְּךָ֣יְ֭הוָהבַּ֫עֲדִ֥ייִגְמֹ֪ריְהוָה֮
tereph
'alh
yadeyka
ma'aseyh
le'owlamh
hasedeka
yehwahh
ba'adiyh
yigemorh
yehwahh
terep
'al
yadeyka
ma'asey
le'owlam
hasedeka
yehwah
ba'adiy
yigemor
yehwah
abandon
do not
of Your hands.
the works
endures forever—
Your loving devotion
O LORD,
in me.
will fulfill [His purpose]
The LORD

138-8. The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.