psa 107:1

חַסְדֹּֽוכִּ֖ילְעֹולָ֣םכִּיטֹ֑ובלַיהוָ֣ההֹד֣וּ
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
hodwh
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
hodw
His loving devotion
endures forever.
for He is good;
to the LORD,
Give thanks

107-1. O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.

psa 107:2

צָֽריַּדמִאֲשֶׁ֥רגְּ֝אָלָ֗םיְהוָ֑הגְּאוּלֵ֣ייֹ֭אמְרוּ
sarh
yadh
mi
'aserge'alamh
yehwahh
ge'wleyh
yo'merwh
sar
yad
mi
'aserge'alam
yehwah
ge'wley
yo'merw
of the enemy
the hand
from
whom He has redeemed
of the LORD
Let the redeemed
say so,

107-2. Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;

psa 107:3

יָּֽםוּמִצָּפֹ֥וןמִמַּעֲרָ֑בוּמִֽמִּזְרָ֥חמִקִ֫בְּצָ֥םאֲרָצֹ֗ותוּֽמֵ
yamh
wmi
sapownh
mi
ma'arabh
wmi
mizerahh
mi
qibesamh
'arasowth
wme
yam
wmi
sapown
mi
ma'arab
wmi
mizerah
mi
qibesam
'arasowt
wme
south.
and and
north
from
west,
and and
east
from
and gathered
the lands,
from

107-3. And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.

psa 107:4

מָצָֽאוּלֹ֣אמֹ֝ושָׁ֗בעִ֥ירדָּ֑רֶךְבִּישִׁימֹ֣וןבַ֭מִּדְבָּרתָּע֣וּ
masa'wh
lo'
mowsabh
'iyrh
dareke
biysiymownh
bamidebarh
ta'wh
masa'w
lo'
mowsab
'iyr
dareke
biysiymown
bamidebar
ta'w
finding
no
to dwell in.
to a city
path
wastelands,
in desert
Some wandered

107-4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

psa 107:5

בָּהֶ֥םתִּתְעַטָּֽףנַ֝פְשָׁ֗םצְמֵאִ֑יםגַּםרְעֵבִ֥ים
bahemtite'ataph
napesamh
seme'iymh
gamh
re'ebiymh
bahemtite'atap
napesam
seme'iym
gam
re'ebiym
within them. fainted
their soul
thirsty;
and
They were hungry

107-5. Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

psa 107:6

יַצִּילֵֽםמְּצֽוּקֹותֵיהֶ֗םלָהֶ֑םמִ֝בַּצַּ֣ראֶליְ֭הוָהוַיִּצְעֲק֣וּ
yasiylemh
meswqowteyhemh
lahemmi
basarh
'elyehwahh
wayise'aqwh
yasiylem
meswqowteyhem
lahemmi
basar
'elyehwah
wayise'aqw
He delivered
their distress.
them from
in their trouble;
to the LORD
Then they cried out

107-6. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

psa 107:7

מֹושָֽׁבאֶלעִ֥ירלָ֝לֶ֗כֶתיְשָׁרָ֑הבְּדֶ֣רֶךְוַ֭יַּֽדְרִיכֵם
mowsabh
'el'iyrh
laleketh
yesarahh
bedereke
wayaderiykemh
mowsab
'el'iyr
laleket
yesarah
bedereke
wayaderiykem
where they could live.
a city
to reach
on a straight
path
He led them

107-7. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

psa 107:8

אָדָֽםלִבְנֵ֥יוְ֝נִפְלְאֹותָ֗יוחַסְדֹּ֑ולַיהוָ֣היֹוד֣וּ
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks

107-8. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

psa 107:9

טֹֽובמִלֵּארְ֝עֵבָהוְנֶ֥פֶשׁשֹׁקֵקָ֑הנֶ֣פֶשׁכִּיהִ֭שְׂבִּיעַ
towbh
mile'
re'ebahh
wenepesh
soqeqahh
nepesh
kiyhisebiy'a
towb
mile'
re'ebah
wenepes
soqeqah
nepes
kiyhisebiy'a
with good things.
and fills
the hungry
the thirsty
For He satisfies

107-9. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

psa 107:10

וּבַרְזֶֽלעֳנִ֣יאֲסִירֵ֖יוְצַלְמָ֑וֶתחֹ֣שֶׁךְיֹ֭שְׁבֵי
wbarezelh
'oniyh
'asiyreyh
wesalemaweth
hoseke
yosebeyh
wbarezel
'oniy
'asiyrey
wesalemawet
hoseke
yosebey
and chains,
in misery
prisoners
and in the shadow of death,
in darkness
Some sat

107-10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

psa 107:11

נָאָֽצוּעֶלְיֹ֣וןוַעֲצַ֖תאֵ֑לאִמְרֵיכִּֽיהִמְר֥וּ
na'aswh
'eleyownh
wa'asath
'elh
'imereyh
kiyhimerwh
na'asw
'eleyown
wa'asat
'el
'imerey
kiyhimerw
and despised
of the Most High.
the counsel
of God
against the words
because they rebelled

107-11. Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

psa 107:12

עֹזֵֽרוְאֵ֣יןכָּ֝שְׁל֗וּלִבָּ֑םבֶּעָמָ֣לוַיַּכְנַ֣ע
'ozerh
we'eynh
kaselwh
libamh
be'amalh
wayakena'
'ozer
we'eyn
kaselw
libam
be'amal
wayakena'
one to help.
and there was no
they stumbled,
their hearts
with hard labor;
He humbled

107-12. Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

psa 107:13

יֹושִׁיעֵֽםמְּצֻֽקֹותֵיהֶ֗םלָהֶ֑םמִ֝בַּצַּ֣ראֶליְ֭הוָהוַיִּזְעֲק֣וּ
yowsiy'emh
mesuqowteyhemh
lahemmi
basarh
'elyehwahh
wayize'aqwh
yowsiy'em
mesuqowteyhem
lahemmi
basar
'elyehwah
wayize'aqw
He saved
their distress.
them from
in their trouble;
to the LORD
Then they cried out

107-13. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.

psa 107:14

יְנַתֵּֽקוּמֹוסְרֹ֖ותֵיהֶ֣םוְצַלְמָ֑וֶתחֹ֣שֶׁךְמֵיֹֽ֭וצִיאֵם
yenateqh
wmowserowteyhemh
wesalemaweth
hoseke
me
yowsiy'emh
yenateq
wmowserowteyhem
wesalemawet
hoseke
me
yowsiy'em
and broke away their chains.
and the shadow of death
of darkness
He brought them out

107-14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.

psa 107:15

אָדָֽםלִבְנֵ֥יוְ֝נִפְלְאֹותָ֗יוחַסְדֹּ֑ולַיהוָ֣היֹוד֣וּ
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks

107-15. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

psa 107:16

גִּדֵּֽעַבַרְזֶ֣לוּבְרִיחֵ֖ינְחֹ֑שֶׁתדַּלְתֹ֣ותכִּֽישִׁ֭בַּר
gide'a
barezelh
wberiyheyh
nehoseth
daletowth
kiysibarh
gide'a
barezel
wberiyhey
nehoset
daletowt
kiysibar
and cut through
of iron.
the bars
of bronze
the gates
For He has broken down

107-16. For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.

psa 107:17

יִתְעַנּֽוּעֲוֹֽנֹתֵיהֶ֗םוּֽ֝מֵפִּשְׁעָ֑םדֶּ֣רֶךְמִאֱ֭וִלִים
yite'anwh
'awonoteyhemh
wme
pise'amh
dereke
mi
'ewiliymh
yite'anw
'awonoteyhem
wme
pise'am
dereke
mi
'ewiliym
suffered affliction.
through their iniquities,
and and
in their rebellious
ways,
Fools,

107-17. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.

psa 107:18

מָֽוֶתשַׁ֥עֲרֵיעַדוַ֝יַּגִּ֗יעוּנַפְשָׁ֑םתְּתַעֵ֣באֹ֭כֶלכָּל
maweth
sa'areyh
'adh
wayagiy'wh
napesamh
teta'ebh
'okelh
kalh
mawet
sa'arey
'ad
wayagiy'w
napesam
teta'eb
'okel
kal
of death.
the gates
to
and drew near
They
loathed
food
all

107-18. Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.

psa 107:19

יֹושִׁיעֵֽםמְּצֻֽקֹותֵיהֶ֗םלָהֶ֑םמִ֝בַּצַּ֣ראֶליְ֭הוָהוַיִּזְעֲק֣וּ
yowsiy'emh
mesuqowteyhemh
lahemmi
basarh
'elyehwahh
wayize'aqwh
yowsiy'em
mesuqowteyhem
lahemmi
basar
'elyehwah
wayize'aqw
He saved them
their distress.
from
in their trouble;
to the LORD
Then they cried out

107-19. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.

psa 107:20

שְּׁחִיתֹותָֽםמִוִֽ֝ימַלֵּ֗טוְיִרְפָּאֵ֑םדְּ֭בָרֹויִשְׁלַ֣ח
sehiytowtamh
mi
wiymaleth
weyirepa'emh
debarowh
yiselahh
sehiytowtam
mi
wiymalet
weyirepa'em
debarow
yiselah
the Pit.
from
He rescued them
and healed them;
His word
He sent forth

107-20. He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.

psa 107:21

אָדָֽםלִבְנֵ֥יוְ֝נִפְלְאֹותָ֗יוחַסְדֹּ֑ולַיהוָ֣היֹוד֣וּ
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks

107-21. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

psa 107:22

בְּרִנָּֽהמַעֲשָׂ֣יווִֽיסַפְּר֖וּתֹודָ֑הזִבְחֵ֣יוְ֭יִזְבְּחוּ
berinahh
ma'asaywh
wiysaperwh
towdahh
zibeheyh
weyizebehwh
berinah
ma'asayw
wiysaperw
towdah
zibehey
weyizebehw
with rejoicing.
His works
and declare
of thanksgiving
sacrifices
Let them offer

107-22. And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

psa 107:23

רַבִּֽיםבְּמַ֣יִםמְ֝לָאכָ֗העֹשֵׂ֥יבָּאֳנִיֹּ֑ותהַ֭יָּםיֹורְדֵ֣י
rabiymh
bemayimh
mela'kahh
'oseyh
ba'oniyowth
hayamh
yowredeyh
rabiym
bemayim
mela'kah
'osey
ba'oniyowt
hayam
yowredey
on the mighty
waters.
trade
conducting
in ships,
out to sea
Others went

107-23. They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;

psa 107:24

בִּמְצוּלָֽהוְ֝נִפְלְאֹותָ֗יויְהוָ֑המַעֲשֵׂ֣ירָ֭אוּהֵ֣מָּה
bimeswlahh
wenipele'owtaywh
yehwahh
ma'aseyh
ra'wh
hemahh
bimeswlah
wenipele'owtayw
yehwah
ma'asey
ra'w
hemah
in the deep.
and His wonders
of the LORD,
the works
saw
They

107-24. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.

psa 107:25

גַּלָּֽיווַתְּרֹומֵ֥םסְעָרָ֑הר֣וּחַוַֽ֭יַּעֲמֵדוַיֹּ֗אמֶר
galaywh
waterowmemh
se'arahh
rwha
waya'amedh
wayo'merh
galayw
waterowmem
se'arah
rwha
waya'amed
wayo'mer
the waves of [the sea].
that lifted
a tempest
and raised
For He spoke

107-25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

psa 107:26

תִתְמֹוגָֽגבְּרָעָ֥הנַ֝פְשָׁ֗םתְהֹומֹ֑ותיֵרְד֣וּשָׁ֭מַיִםיַעֲל֣וּ
titemowgagh
bera'ahh
napesamh
tehowmowth
yeredwh
samayimh
ya'alwh
titemowgag
bera'ah
napesam
tehowmowt
yeredw
samayim
ya'alw
melted
in their anguish.
their courage
to the depths;
they sunk
to the heavens,
They mounted up

107-26. They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.

psa 107:27

תִּתְבַּלָּֽעחָ֝כְמָתָ֗םוְכָלשִּׁכֹּ֑ורכַּוְ֭יָנוּעוּיָחֹ֣וגּוּ
titebala'
hakematamh
wekalh
sikowrh
ka
weyanw'wh
yahowgwh
titebala'
hakematam
wekal
sikowr
ka
weyanw'w
yahowgw
was useless.
their skill
and all
like drunkards,
and staggered
They reeled

107-27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

psa 107:28

יֹוצִיאֵֽםמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗םלָהֶ֑םוּֽ֝מִבַּצַּ֣ראֶליְ֭הוָהוַיִּצְעֲק֣וּ
yowsiy'emh
meswqoteyhemh
lahemwmi
basarh
'elyehwahh
wayise'aqwh
yowsiy'em
meswqoteyhem
lahemwmi
basar
'elyehwah
wayise'aqw
and He brought
of their distress.
them out them out them out
in their trouble,
to the LORD
Then they cried out

107-28. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

psa 107:29

גַּלֵּיהֶֽםוַ֝יֶּחֱשׁ֗וּלִדְמָמָ֑הסְ֭עָרָהיָקֵ֣ם
galeyhemh
wayeheswh
lidemamahh
se'arahh
yaqemh
galeyhem
wayehesw
lidemamah
se'arah
yaqem
and the waves of the sea
were hushed.
to a whisper,
the storm
He calmed

107-29. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

psa 107:30

חֶפְצָֽםאֶלמְחֹ֥וזוַ֝יַּנְחֵ֗םכִֽייִשְׁתֹּ֑קוּוַיִּשְׂמְח֥וּ
hepesamh
'elmehowzh
wayanehemh
kiyyisetoqwh
wayisemehwh
hepesam
'elmehowz
wayanehem
kiyyisetoqw
wayisemehw
they desired.
them to the harbor
and He guided
in the silence
They rejoiced

107-30. Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.

psa 107:31

אָדָֽםלִבְנֵ֥יוְ֝נִפְלְאֹותָ֗יוחַסְדֹּ֑ולַיהוָ֣היֹוד֣וּ
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks

107-31. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

psa 107:32

יְהַלְלֽוּהוּזְקֵנִ֣יםוּבְמֹושַׁ֖בעָ֑םבִּקְהַלוִֽ֭ירֹמְמוּהוּ
yehalelwhwh
zeqeniymh
wbemowsabh
'amh
biqehalh
wiyromemwhwh
yehalelwhw
zeqeniym
wbemowsab
'am
biqehal
wiyromemwhw
and praise Him
of the elders.
in the council
of the people
Him in the assembly
Let them exalt

107-32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.

psa 107:33

לְצִמָּאֹֽוןמַ֝֗יִםוּמֹצָ֥אֵילְמִדְבָּ֑רנְהָרֹ֣ותיָשֵׂ֣ם
lesima'ownh
mayimh
wmosa'eyh
lemidebarh
neharowth
yasemh
lesima'own
mayim
wmosa'ey
lemidebar
neharowt
yasem
into thirsty ground,
of water
springs
into deserts,
rivers
He turns

107-33. He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

psa 107:34

יֹ֣שְׁבֵירָעַ֗תמֵ֝לִמְלֵחָ֑הפְּ֭רִיאֶ֣רֶץ
yosebeyh
ra'ath
me
limelehahh
periyh
'eresh
yosebey
ra'at
me
limelehah
periy
'eres
of its dwellers.
because of the wickedness
into fields of salt,
fruitful
land

107-34. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

psa 107:35

מָֽיִםלְמֹצָ֥אֵיצִ֝יָּ֗הוְאֶ֥רֶץמַ֑יִםלַֽאֲגַםמִ֭דְבָּרבָֽהּיָשֵׂ֣ם
mayimh
lemosa'eyh
siyahh
we'eresh
mayimh
la'agamh
midebarh
bahyasemh
mayim
lemosa'ey
siyah
we'eres
mayim
la'agam
midebar
bahyasem
into flowing springs.
and a dry
land
of water,
into pools
a desert
He turns

107-35. He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

psa 107:36

מֹושָֽׁבעִ֣ירוַ֝יְכֹונְנ֗וּרְעֵבִ֑יםשָׁ֣םוַיֹּ֣ושֶׁב
mowsabh
'iyrh
wayekownenwh
re'ebiymh
samh
wayowsebh
mowsab
'iyr
wayekownenw
re'ebiym
sam
wayowseb
to dwell.
a city
that they may establish
He causes the hungry
there,
to settle

107-36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;

psa 107:37

תְבֽוּאָהפְּרִ֣יוַ֝יַּעֲשׂ֗וּכְרָמִ֑יםוַיִּטְּע֣וּשָׂ֭דֹותוַיִּזְרְע֣וּ
tebw'ahh
periyh
waya'aswh
keramiymh
wayite'wh
sadowth
wayizere'wh
tebw'ah
periy
waya'asw
keramiym
wayite'w
sadowt
wayizere'w
harvest.
a fruitful
that yield
vineyards
and plant
fields
They sow

107-37. And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.

psa 107:38

יַמְעִֽיטלֹ֣אוּ֝בְהֶמְתָּ֗םמְאֹ֑דוַיִּרְבּ֣וּוַיְבָרֲכֵ֣ם
yame'iyth
lo'
wbehemetamh
me'odh
wayirebwh
wayebarakemh
yame'iyt
lo'
wbehemetam
me'od
wayirebw
wayebarakem
diminish.
He does not
let their herds
greatly;
and they multiply
He blesses them,

107-38. He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.

psa 107:39

וְיָגֹֽוןרָעָ֣העֹ֖צֶרמֵוַיָּשֹׁ֑חוּוַיִּמְעֲט֥וּ
weyagownh
ra'ahh
'oserh
me
wayasohwh
wayime'atwh
weyagown
ra'ah
'oser
me
wayasohw
wayime'atw
and sorrow,
evil,
by oppression,
and humbled
When they are decreased

107-39. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.

psa 107:40

דָֽרֶךְלֹאבְּתֹ֣הוּוַ֝יַּתְעֵ֗םנְדִיבִ֑יםעַלבּ֭וּזשֹׁפֵ֣ךְ
dareke
lo'
betohwh
wayate'emh
nediybiymh
'alh
bwzh
sopeke
dareke
lo'
betohw
wayate'em
nediybiym
'al
bwz
sopeke
a pathless
wasteland.
and makes them wander
the nobles
on
contempt
He pours

107-40. He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

psa 107:41

מִשְׁפָּחֹֽותצֹּ֗אןכַּ֝וַיָּ֥שֶׂםעֹ֑ונִימֵאֶבְיֹ֣וןוַיְשַׂגֵּ֣ב
misepahowth
so'nh
ka
wayasemh
'owniyh
me
'ebeyownh
wayesagebh
misepahowt
so'n
ka
wayasem
'owniy
me
'ebeyown
wayesageb
their families
like flocks.
and increases
affliction
from
the needy
But He lifts

107-41. Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.

psa 107:42

פִּֽיהָקָ֣פְצָהעַ֝וְלָ֗הוְכָלוְיִשְׂמָ֑חוּיְשָׁרִ֣יםיִרְא֣וּ
piyha
qapesahh
'awelahh
wekalh
weyisemahwh
yesariymh
yire'wh
piyha
qapesah
'awelah
wekal
weyisemahw
yesariym
yire'w
its mouth.
shuts
iniquity
and all
and rejoice,
The upright
see

107-42. The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

psa 107:43

יְהוָֽהחַֽסְדֵ֥יוְ֝יִתְבֹּֽונְנ֗וּאֵ֑לֶּהוְיִשְׁמָרחָכָ֥םמִי
yehwahh
hasedeyh
weyitebownenwh
'elehh
weyisemarh
hakamh
miyh
yehwah
hasedey
weyitebownenw
'eleh
weyisemar
hakam
miy
of the LORD.
the loving devotion
and consider
to these things
pay heed
is wise
Let him who

107-43. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.