The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : psa
Chapter : 107
Verse :
1
Font Setting
psa 107:1
חַסְדֹּֽו
כִּ֖ילְעֹולָ֣ם
כִּיטֹ֑וב
לַיהוָ֣ה
הֹד֣וּ
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤊𐤉𐤈𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤄𐤃𐤅
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
hodwh
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
hodw
His loving devotion
endures forever.
for He is good;
to the LORD,
Give thanks
107-1. O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
psa 107:2
צָֽר
יַּד
מִ
אֲשֶׁ֥רגְּ֝אָלָ֗ם
יְהוָ֑ה
גְּאוּלֵ֣י
יֹ֭אמְרוּ
𐤑𐤓
𐤉𐤃
𐤌
𐤀𐤔𐤓𐤂𐤀𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤂𐤀𐤅𐤋𐤉
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
sarh
yadh
mi
'aserge'alamh
yehwahh
ge'wleyh
yo'merwh
sar
yad
mi
'aserge'alam
yehwah
ge'wley
yo'merw
of the enemy
the hand
from
whom He has redeemed
of the LORD
Let the redeemed
say so,
107-2. Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
psa 107:3
יָּֽם
וּמִ
צָּפֹ֥ון
מִ
מַּעֲרָ֑ב
וּמִֽ
מִּזְרָ֥ח
מִ
קִ֫בְּצָ֥ם
אֲרָצֹ֗ות
וּֽמֵ
𐤉𐤌
𐤅𐤌
𐤑𐤐𐤅𐤍
𐤌
𐤌𐤏𐤓
𐤅𐤌
𐤌𐤆𐤓𐤇
𐤌
𐤒𐤑𐤌
𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
𐤅𐤌
yamh
wmi
sapownh
mi
ma'arabh
wmi
mizerahh
mi
qibesamh
'arasowth
wme
yam
wmi
sapown
mi
ma'arab
wmi
mizerah
mi
qibesam
'arasowt
wme
south.
and and
north
from
west,
and and
east
from
and gathered
the lands,
from
107-3. And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
psa 107:4
מָצָֽאוּ
לֹ֣א
מֹ֝ושָׁ֗ב
עִ֥יר
דָּ֑רֶךְ
בִּישִׁימֹ֣ון
בַ֭מִּדְבָּר
תָּע֣וּ
𐤌𐤑𐤀𐤅
𐤋𐤀
𐤌𐤅𐤔
𐤏𐤉𐤓
𐤃𐤓𐤊
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍
𐤌𐤃𐤓
𐤕𐤏𐤅
masa'wh
lo'
mowsabh
'iyrh
dareke
biysiymownh
bamidebarh
ta'wh
masa'w
lo'
mowsab
'iyr
dareke
biysiymown
bamidebar
ta'w
finding
no
to dwell in.
to a city
path
wastelands,
in desert
Some wandered
107-4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
psa 107:5
בָּהֶ֥םתִּתְעַטָּֽף
נַ֝פְשָׁ֗ם
צְמֵאִ֑ים
גַּם
רְעֵבִ֥ים
𐤄𐤌𐤕𐤕𐤏𐤈𐤐
𐤍𐤐𐤔𐤌
𐤑𐤌𐤀𐤉𐤌
𐤂𐤌
𐤓𐤏𐤉𐤌
bahemtite'ataph
napesamh
seme'iymh
gamh
re'ebiymh
bahemtite'atap
napesam
seme'iym
gam
re'ebiym
within them. fainted
their soul
thirsty;
and
They were hungry
107-5. Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
psa 107:6
יַצִּילֵֽם
מְּצֽוּקֹותֵיהֶ֗ם
לָהֶ֑םמִ֝
בַּצַּ֣ר
אֶליְ֭הוָה
וַיִּצְעֲק֣וּ
𐤉𐤑𐤉𐤋𐤌
𐤌𐤑𐤅𐤒𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤋𐤄𐤌𐤌
𐤑𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅
yasiylemh
meswqowteyhemh
lahemmi
basarh
'elyehwahh
wayise'aqwh
yasiylem
meswqowteyhem
lahemmi
basar
'elyehwah
wayise'aqw
He delivered
their distress.
them from
in their trouble;
to the LORD
Then they cried out
107-6. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
psa 107:7
מֹושָֽׁב
אֶלעִ֥יר
לָ֝לֶ֗כֶת
יְשָׁרָ֑ה
בְּדֶ֣רֶךְ
וַ֭יַּֽדְרִיכֵם
𐤌𐤅𐤔
𐤀𐤋𐤏𐤉𐤓
𐤋𐤋𐤊𐤕
𐤉𐤔𐤓𐤄
𐤃𐤓𐤊
𐤅𐤉𐤃𐤓𐤉𐤊𐤌
mowsabh
'el'iyrh
laleketh
yesarahh
bedereke
wayaderiykemh
mowsab
'el'iyr
laleket
yesarah
bedereke
wayaderiykem
where they could live.
a city
to reach
on a straight
path
He led them
107-7. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
psa 107:8
אָדָֽם
לִבְנֵ֥י
וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו
חַסְדֹּ֑ו
לַיהוָ֣ה
יֹוד֣וּ
𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤅𐤃𐤅
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks
107-8. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
psa 107:9
טֹֽוב
מִלֵּא
רְ֝עֵבָה
וְנֶ֥פֶשׁ
שֹׁקֵקָ֑ה
נֶ֣פֶשׁ
כִּיהִ֭שְׂבִּיעַ
𐤈𐤅
𐤌𐤋𐤀
𐤓𐤏𐤄
𐤅𐤍𐤐𐤔
𐤔𐤒𐤒𐤄
𐤍𐤐𐤔
𐤊𐤉𐤄𐤔𐤉𐤏
towbh
mile'
re'ebahh
wenepesh
soqeqahh
nepesh
kiyhisebiy'a
towb
mile'
re'ebah
wenepes
soqeqah
nepes
kiyhisebiy'a
with good things.
and fills
the hungry
the thirsty
For He satisfies
107-9. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
psa 107:10
וּבַרְזֶֽל
עֳנִ֣י
אֲסִירֵ֖י
וְצַלְמָ֑וֶת
חֹ֣שֶׁךְ
יֹ֭שְׁבֵי
𐤅𐤓𐤆𐤋
𐤏𐤍𐤉
𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉
𐤅𐤑𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤇𐤔𐤊
𐤉𐤔𐤉
wbarezelh
'oniyh
'asiyreyh
wesalemaweth
hoseke
yosebeyh
wbarezel
'oniy
'asiyrey
wesalemawet
hoseke
yosebey
and chains,
in misery
prisoners
and in the shadow of death,
in darkness
Some sat
107-10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
psa 107:11
נָאָֽצוּ
עֶלְיֹ֣ון
וַעֲצַ֖ת
אֵ֑ל
אִמְרֵי
כִּֽיהִמְר֥וּ
𐤍𐤀𐤑𐤅
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
𐤅𐤏𐤑𐤕
𐤀𐤋
𐤀𐤌𐤓𐤉
𐤊𐤉𐤄𐤌𐤓𐤅
na'aswh
'eleyownh
wa'asath
'elh
'imereyh
kiyhimerwh
na'asw
'eleyown
wa'asat
'el
'imerey
kiyhimerw
and despised
of the Most High.
the counsel
of God
against the words
because they rebelled
107-11. Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
psa 107:12
עֹזֵֽר
וְאֵ֣ין
כָּ֝שְׁל֗וּ
לִבָּ֑ם
בֶּעָמָ֣ל
וַיַּכְנַ֣ע
𐤏𐤆𐤓
𐤅𐤀𐤉𐤍
𐤊𐤔𐤋𐤅
𐤋𐤌
𐤏𐤌𐤋
𐤅𐤉𐤊𐤍𐤏
'ozerh
we'eynh
kaselwh
libamh
be'amalh
wayakena'
'ozer
we'eyn
kaselw
libam
be'amal
wayakena'
one to help.
and there was no
they stumbled,
their hearts
with hard labor;
He humbled
107-12. Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
psa 107:13
יֹושִׁיעֵֽם
מְּצֻֽקֹותֵיהֶ֗ם
לָהֶ֑םמִ֝
בַּצַּ֣ר
אֶליְ֭הוָה
וַיִּזְעֲק֣וּ
𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤌
𐤌𐤑𐤒𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤋𐤄𐤌𐤌
𐤑𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅
yowsiy'emh
mesuqowteyhemh
lahemmi
basarh
'elyehwahh
wayize'aqwh
yowsiy'em
mesuqowteyhem
lahemmi
basar
'elyehwah
wayize'aqw
He saved
their distress.
them from
in their trouble;
to the LORD
Then they cried out
107-13. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
psa 107:14
יְנַתֵּֽק
וּמֹוסְרֹ֖ותֵיהֶ֣ם
וְצַלְמָ֑וֶת
חֹ֣שֶׁךְ
מֵ
יֹֽ֭וצִיאֵם
𐤉𐤍𐤕𐤒
𐤅𐤌𐤅𐤎𐤓𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤑𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤇𐤔𐤊
𐤌
𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀𐤌
yenateqh
wmowserowteyhemh
wesalemaweth
hoseke
me
yowsiy'emh
yenateq
wmowserowteyhem
wesalemawet
hoseke
me
yowsiy'em
and broke away their chains.
and the shadow of death
of darkness
He brought them out
107-14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
psa 107:15
אָדָֽם
לִבְנֵ֥י
וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו
חַסְדֹּ֑ו
לַיהוָ֣ה
יֹוד֣וּ
𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤅𐤃𐤅
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks
107-15. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
psa 107:16
גִּדֵּֽעַ
בַרְזֶ֣ל
וּבְרִיחֵ֖י
נְחֹ֑שֶׁת
דַּלְתֹ֣ות
כִּֽישִׁ֭בַּר
𐤂𐤃𐤏
𐤓𐤆𐤋
𐤅𐤓𐤉𐤇𐤉
𐤍𐤇𐤔𐤕
𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
𐤊𐤉𐤔𐤓
gide'a
barezelh
wberiyheyh
nehoseth
daletowth
kiysibarh
gide'a
barezel
wberiyhey
nehoset
daletowt
kiysibar
and cut through
of iron.
the bars
of bronze
the gates
For He has broken down
107-16. For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
psa 107:17
יִתְעַנּֽוּ
עֲוֹֽנֹתֵיהֶ֗ם
וּֽ֝מֵ
פִּשְׁעָ֑ם
דֶּ֣רֶךְ
מִ
אֱ֭וִלִים
𐤉𐤕𐤏𐤍𐤅
𐤏𐤅𐤍𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤌
𐤐𐤔𐤏𐤌
𐤃𐤓𐤊
𐤌
𐤀𐤅𐤋𐤉𐤌
yite'anwh
'awonoteyhemh
wme
pise'amh
dereke
mi
'ewiliymh
yite'anw
'awonoteyhem
wme
pise'am
dereke
mi
'ewiliym
suffered affliction.
through their iniquities,
and and
in their rebellious
ways,
Fools,
107-17. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
psa 107:18
מָֽוֶת
שַׁ֥עֲרֵי
עַד
וַ֝יַּגִּ֗יעוּ
נַפְשָׁ֑ם
תְּתַעֵ֣ב
אֹ֭כֶל
כָּל
𐤌𐤅𐤕
𐤔𐤏𐤓𐤉
𐤏𐤃
𐤅𐤉𐤂𐤉𐤏𐤅
𐤍𐤐𐤔𐤌
𐤕𐤕𐤏
𐤀𐤊𐤋
𐤊𐤋
maweth
sa'areyh
'adh
wayagiy'wh
napesamh
teta'ebh
'okelh
kalh
mawet
sa'arey
'ad
wayagiy'w
napesam
teta'eb
'okel
kal
of death.
the gates
to
and drew near
They
loathed
food
all
107-18. Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
psa 107:19
יֹושִׁיעֵֽם
מְּצֻֽקֹותֵיהֶ֗ם
לָהֶ֑םמִ֝
בַּצַּ֣ר
אֶליְ֭הוָה
וַיִּזְעֲק֣וּ
𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤌
𐤌𐤑𐤒𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤋𐤄𐤌𐤌
𐤑𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅
yowsiy'emh
mesuqowteyhemh
lahemmi
basarh
'elyehwahh
wayize'aqwh
yowsiy'em
mesuqowteyhem
lahemmi
basar
'elyehwah
wayize'aqw
He saved them
their distress.
from
in their trouble;
to the LORD
Then they cried out
107-19. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
psa 107:20
שְּׁחִיתֹותָֽם
מִ
וִֽ֝ימַלֵּ֗ט
וְיִרְפָּאֵ֑ם
דְּ֭בָרֹו
יִשְׁלַ֣ח
𐤔𐤇𐤉𐤕𐤅𐤕𐤌
𐤌
𐤅𐤉𐤌𐤋𐤈
𐤅𐤉𐤓𐤐𐤀𐤌
𐤃𐤓𐤅
𐤉𐤔𐤋𐤇
sehiytowtamh
mi
wiymaleth
weyirepa'emh
debarowh
yiselahh
sehiytowtam
mi
wiymalet
weyirepa'em
debarow
yiselah
the Pit.
from
He rescued them
and healed them;
His word
He sent forth
107-20. He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
psa 107:21
אָדָֽם
לִבְנֵ֥י
וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו
חַסְדֹּ֑ו
לַיהוָ֣ה
יֹוד֣וּ
𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤅𐤃𐤅
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks
107-21. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
psa 107:22
בְּרִנָּֽה
מַעֲשָׂ֣יו
וִֽיסַפְּר֖וּ
תֹודָ֑ה
זִבְחֵ֣י
וְ֭יִזְבְּחוּ
𐤓𐤍𐤄
𐤌𐤏𐤔𐤉𐤅
𐤅𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅
𐤕𐤅𐤃𐤄
𐤆𐤇𐤉
𐤅𐤉𐤆𐤇𐤅
berinahh
ma'asaywh
wiysaperwh
towdahh
zibeheyh
weyizebehwh
berinah
ma'asayw
wiysaperw
towdah
zibehey
weyizebehw
with rejoicing.
His works
and declare
of thanksgiving
sacrifices
Let them offer
107-22. And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
psa 107:23
רַבִּֽים
בְּמַ֣יִם
מְ֝לָאכָ֗ה
עֹשֵׂ֥י
בָּאֳנִיֹּ֑ות
הַ֭יָּם
יֹורְדֵ֣י
𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤉𐤌
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
𐤏𐤔𐤉
𐤀𐤍𐤉𐤅𐤕
𐤄𐤉𐤌
𐤉𐤅𐤓𐤃𐤉
rabiymh
bemayimh
mela'kahh
'oseyh
ba'oniyowth
hayamh
yowredeyh
rabiym
bemayim
mela'kah
'osey
ba'oniyowt
hayam
yowredey
on the mighty
waters.
trade
conducting
in ships,
out to sea
Others went
107-23. They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
psa 107:24
בִּמְצוּלָֽה
וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו
יְהוָ֑ה
מַעֲשֵׂ֣י
רָ֭אוּ
הֵ֣מָּה
𐤌𐤑𐤅𐤋𐤄
𐤅𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤌𐤏𐤔𐤉
𐤓𐤀𐤅
𐤄𐤌𐤄
bimeswlahh
wenipele'owtaywh
yehwahh
ma'aseyh
ra'wh
hemahh
bimeswlah
wenipele'owtayw
yehwah
ma'asey
ra'w
hemah
in the deep.
and His wonders
of the LORD,
the works
saw
They
107-24. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
psa 107:25
גַּלָּֽיו
וַתְּרֹומֵ֥ם
סְעָרָ֑ה
ר֣וּחַ
וַֽ֭יַּעֲמֵד
וַיֹּ֗אמֶר
𐤂𐤋𐤉𐤅
𐤅𐤕𐤓𐤅𐤌𐤌
𐤎𐤏𐤓𐤄
𐤓𐤅𐤇
𐤅𐤉𐤏𐤌𐤃
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓
galaywh
waterowmemh
se'arahh
rwha
waya'amedh
wayo'merh
galayw
waterowmem
se'arah
rwha
waya'amed
wayo'mer
the waves of [the sea].
that lifted
a tempest
and raised
For He spoke
107-25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
psa 107:26
תִתְמֹוגָֽג
בְּרָעָ֥ה
נַ֝פְשָׁ֗ם
תְהֹומֹ֑ות
יֵרְד֣וּ
שָׁ֭מַיִם
יַעֲל֣וּ
𐤕𐤕𐤌𐤅𐤂𐤂
𐤓𐤏𐤄
𐤍𐤐𐤔𐤌
𐤕𐤄𐤅𐤌𐤅𐤕
𐤉𐤓𐤃𐤅
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤉𐤏𐤋𐤅
titemowgagh
bera'ahh
napesamh
tehowmowth
yeredwh
samayimh
ya'alwh
titemowgag
bera'ah
napesam
tehowmowt
yeredw
samayim
ya'alw
melted
in their anguish.
their courage
to the depths;
they sunk
to the heavens,
They mounted up
107-26. They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
psa 107:27
תִּתְבַּלָּֽע
חָ֝כְמָתָ֗ם
וְכָל
שִּׁכֹּ֑ור
כַּ
וְ֭יָנוּעוּ
יָחֹ֣וגּוּ
𐤕𐤕𐤋𐤏
𐤇𐤊𐤌𐤕𐤌
𐤅𐤊𐤋
𐤔𐤊𐤅𐤓
𐤊
𐤅𐤉𐤍𐤅𐤏𐤅
𐤉𐤇𐤅𐤂𐤅
titebala'
hakematamh
wekalh
sikowrh
ka
weyanw'wh
yahowgwh
titebala'
hakematam
wekal
sikowr
ka
weyanw'w
yahowgw
was useless.
their skill
and all
like drunkards,
and staggered
They reeled
107-27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
psa 107:28
יֹוצִיאֵֽם
מְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם
לָהֶ֑םוּֽ֝מִ
בַּצַּ֣ר
אֶליְ֭הוָה
וַיִּצְעֲק֣וּ
𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀𐤌
𐤌𐤑𐤅𐤒𐤕𐤉𐤄𐤌
𐤋𐤄𐤌𐤅𐤌
𐤑𐤓
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅
yowsiy'emh
meswqoteyhemh
lahemwmi
basarh
'elyehwahh
wayise'aqwh
yowsiy'em
meswqoteyhem
lahemwmi
basar
'elyehwah
wayise'aqw
and He brought
of their distress.
them out them out them out
in their trouble,
to the LORD
Then they cried out
107-28. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
psa 107:29
גַּלֵּיהֶֽם
וַ֝יֶּחֱשׁ֗וּ
לִדְמָמָ֑ה
סְ֭עָרָה
יָקֵ֣ם
𐤂𐤋𐤉𐤄𐤌
𐤅𐤉𐤇𐤔𐤅
𐤋𐤃𐤌𐤌𐤄
𐤎𐤏𐤓𐤄
𐤉𐤒𐤌
galeyhemh
wayeheswh
lidemamahh
se'arahh
yaqemh
galeyhem
wayehesw
lidemamah
se'arah
yaqem
and the waves of the sea
were hushed.
to a whisper,
the storm
He calmed
107-29. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
psa 107:30
חֶפְצָֽם
אֶלמְחֹ֥וז
וַ֝יַּנְחֵ֗ם
כִֽייִשְׁתֹּ֑קוּ
וַיִּשְׂמְח֥וּ
𐤇𐤐𐤑𐤌
𐤀𐤋𐤌𐤇𐤅𐤆
𐤅𐤉𐤍𐤇𐤌
𐤊𐤉𐤉𐤔𐤕𐤒𐤅
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅
hepesamh
'elmehowzh
wayanehemh
kiyyisetoqwh
wayisemehwh
hepesam
'elmehowz
wayanehem
kiyyisetoqw
wayisemehw
they desired.
them to the harbor
and He guided
in the silence
They rejoiced
107-30. Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
psa 107:31
אָדָֽם
לִבְנֵ֥י
וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו
חַסְדֹּ֑ו
לַיהוָ֣ה
יֹוד֣וּ
𐤀𐤃𐤌
𐤋𐤍𐤉
𐤅𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉𐤅
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤅𐤃𐤅
'adamh
libeneyh
wenipele'owtaywh
hasedowh
layhwahh
yowdwh
'adam
libeney
wenipele'owtayw
hasedow
layhwah
yowdw
of men.
to the sons
and His wonders
for His loving devotion
to the LORD
Let them give thanks
107-31. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
psa 107:32
יְהַלְלֽוּהוּ
זְקֵנִ֣ים
וּבְמֹושַׁ֖ב
עָ֑ם
בִּקְהַל
וִֽ֭ירֹמְמוּהוּ
𐤉𐤄𐤋𐤋𐤅𐤄𐤅
𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
𐤅𐤌𐤅𐤔
𐤏𐤌
𐤒𐤄𐤋
𐤅𐤉𐤓𐤌𐤌𐤅𐤄𐤅
yehalelwhwh
zeqeniymh
wbemowsabh
'amh
biqehalh
wiyromemwhwh
yehalelwhw
zeqeniym
wbemowsab
'am
biqehal
wiyromemwhw
and praise Him
of the elders.
in the council
of the people
Him in the assembly
Let them exalt
107-32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
psa 107:33
לְצִמָּאֹֽון
מַ֝֗יִם
וּמֹצָ֥אֵי
לְמִדְבָּ֑ר
נְהָרֹ֣ות
יָשֵׂ֣ם
𐤋𐤑𐤌𐤀𐤅𐤍
𐤌𐤉𐤌
𐤅𐤌𐤑𐤀𐤉
𐤋𐤌𐤃𐤓
𐤍𐤄𐤓𐤅𐤕
𐤉𐤔𐤌
lesima'ownh
mayimh
wmosa'eyh
lemidebarh
neharowth
yasemh
lesima'own
mayim
wmosa'ey
lemidebar
neharowt
yasem
into thirsty ground,
of water
springs
into deserts,
rivers
He turns
107-33. He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
psa 107:34
יֹ֣שְׁבֵי
רָעַ֗ת
מֵ֝
לִמְלֵחָ֑ה
פְּ֭רִי
אֶ֣רֶץ
𐤉𐤔𐤉
𐤓𐤏𐤕
𐤌
𐤋𐤌𐤋𐤇𐤄
𐤐𐤓𐤉
𐤀𐤓𐤑
yosebeyh
ra'ath
me
limelehahh
periyh
'eresh
yosebey
ra'at
me
limelehah
periy
'eres
of its dwellers.
because of the wickedness
into fields of salt,
fruitful
land
107-34. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
psa 107:35
מָֽיִם
לְמֹצָ֥אֵי
צִ֝יָּ֗ה
וְאֶ֥רֶץ
מַ֑יִם
לַֽאֲגַם
מִ֭דְבָּר
בָֽהּיָשֵׂ֣ם
𐤌𐤉𐤌
𐤋𐤌𐤑𐤀𐤉
𐤑𐤉𐤄
𐤅𐤀𐤓𐤑
𐤌𐤉𐤌
𐤋𐤀𐤂𐤌
𐤌𐤃𐤓
𐤄𐤉𐤔𐤌
mayimh
lemosa'eyh
siyahh
we'eresh
mayimh
la'agamh
midebarh
bahyasemh
mayim
lemosa'ey
siyah
we'eres
mayim
la'agam
midebar
bahyasem
into flowing springs.
and a dry
land
of water,
into pools
a desert
He turns
107-35. He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
psa 107:36
מֹושָֽׁב
עִ֣יר
וַ֝יְכֹונְנ֗וּ
רְעֵבִ֑ים
שָׁ֣ם
וַיֹּ֣ושֶׁב
𐤌𐤅𐤔
𐤏𐤉𐤓
𐤅𐤉𐤊𐤅𐤍𐤍𐤅
𐤓𐤏𐤉𐤌
𐤔𐤌
𐤅𐤉𐤅𐤔
mowsabh
'iyrh
wayekownenwh
re'ebiymh
samh
wayowsebh
mowsab
'iyr
wayekownenw
re'ebiym
sam
wayowseb
to dwell.
a city
that they may establish
He causes the hungry
there,
to settle
107-36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
psa 107:37
תְבֽוּאָה
פְּרִ֣י
וַ֝יַּעֲשׂ֗וּ
כְרָמִ֑ים
וַיִּטְּע֣וּ
שָׂ֭דֹות
וַיִּזְרְע֣וּ
𐤕𐤅𐤀𐤄
𐤐𐤓𐤉
𐤅𐤉𐤏𐤔𐤅
𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌
𐤅𐤉𐤈𐤏𐤅
𐤔𐤃𐤅𐤕
𐤅𐤉𐤆𐤓𐤏𐤅
tebw'ahh
periyh
waya'aswh
keramiymh
wayite'wh
sadowth
wayizere'wh
tebw'ah
periy
waya'asw
keramiym
wayite'w
sadowt
wayizere'w
harvest.
a fruitful
that yield
vineyards
and plant
fields
They sow
107-37. And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
psa 107:38
יַמְעִֽיט
לֹ֣א
וּ֝בְהֶמְתָּ֗ם
מְאֹ֑ד
וַיִּרְבּ֣וּ
וַיְבָרֲכֵ֣ם
𐤉𐤌𐤏𐤉𐤈
𐤋𐤀
𐤅𐤄𐤌𐤕𐤌
𐤌𐤀𐤃
𐤅𐤉𐤓𐤅
𐤅𐤉𐤓𐤊𐤌
yame'iyth
lo'
wbehemetamh
me'odh
wayirebwh
wayebarakemh
yame'iyt
lo'
wbehemetam
me'od
wayirebw
wayebarakem
diminish.
He does not
let their herds
greatly;
and they multiply
He blesses them,
107-38. He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
psa 107:39
וְיָגֹֽון
רָעָ֣ה
עֹ֖צֶר
מֵ
וַיָּשֹׁ֑חוּ
וַיִּמְעֲט֥וּ
𐤅𐤉𐤂𐤅𐤍
𐤓𐤏𐤄
𐤏𐤑𐤓
𐤌
𐤅𐤉𐤔𐤇𐤅
𐤅𐤉𐤌𐤏𐤈𐤅
weyagownh
ra'ahh
'oserh
me
wayasohwh
wayime'atwh
weyagown
ra'ah
'oser
me
wayasohw
wayime'atw
and sorrow,
evil,
by oppression,
and humbled
When they are decreased
107-39. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
psa 107:40
דָֽרֶךְ
לֹא
בְּתֹ֣הוּ
וַ֝יַּתְעֵ֗ם
נְדִיבִ֑ים
עַל
בּ֭וּז
שֹׁפֵ֣ךְ
𐤃𐤓𐤊
𐤋𐤀
𐤕𐤄𐤅
𐤅𐤉𐤕𐤏𐤌
𐤍𐤃𐤉𐤉𐤌
𐤏𐤋
𐤅𐤆
𐤔𐤐𐤊
dareke
lo'
betohwh
wayate'emh
nediybiymh
'alh
bwzh
sopeke
dareke
lo'
betohw
wayate'em
nediybiym
'al
bwz
sopeke
a pathless
wasteland.
and makes them wander
the nobles
on
contempt
He pours
107-40. He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
psa 107:41
מִשְׁפָּחֹֽות
צֹּ֗אן
כַּ֝
וַיָּ֥שֶׂם
עֹ֑ונִי
מֵ
אֶבְיֹ֣ון
וַיְשַׂגֵּ֣ב
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
𐤑𐤀𐤍
𐤊
𐤅𐤉𐤔𐤌
𐤏𐤅𐤍𐤉
𐤌
𐤀𐤉𐤅𐤍
𐤅𐤉𐤔𐤂
misepahowth
so'nh
ka
wayasemh
'owniyh
me
'ebeyownh
wayesagebh
misepahowt
so'n
ka
wayasem
'owniy
me
'ebeyown
wayesageb
their families
like flocks.
and increases
affliction
from
the needy
But He lifts
107-41. Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
psa 107:42
פִּֽיהָ
קָ֣פְצָה
עַ֝וְלָ֗ה
וְכָל
וְיִשְׂמָ֑חוּ
יְשָׁרִ֣ים
יִרְא֣וּ
𐤐𐤉𐤄
𐤒𐤐𐤑𐤄
𐤏𐤅𐤋𐤄
𐤅𐤊𐤋
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅
𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
𐤉𐤓𐤀𐤅
piyha
qapesahh
'awelahh
wekalh
weyisemahwh
yesariymh
yire'wh
piyha
qapesah
'awelah
wekal
weyisemahw
yesariym
yire'w
its mouth.
shuts
iniquity
and all
and rejoice,
The upright
see
107-42. The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
psa 107:43
יְהוָֽה
חַֽסְדֵ֥י
וְ֝יִתְבֹּֽונְנ֗וּ
אֵ֑לֶּה
וְיִשְׁמָר
חָכָ֥ם
מִי
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤇𐤎𐤃𐤉
𐤅𐤉𐤕𐤅𐤍𐤍𐤅
𐤀𐤋𐤄
𐤅𐤉𐤔𐤌𐤓
𐤇𐤊𐤌
𐤌𐤉
yehwahh
hasedeyh
weyitebownenwh
'elehh
weyisemarh
hakamh
miyh
yehwah
hasedey
weyitebownenw
'eleh
weyisemar
hakam
miy
of the LORD.
the loving devotion
and consider
to these things
pay heed
is wise
Let him who
107-43. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color