psa 14:1

טֹֽובעֹֽשֵׂהאֵ֣יןעֲלִילָ֗ההִֽתְעִ֥יבוּהִֽשְׁחִ֗יתוּאֱלֹהִ֑יםאֵ֣יןבְּ֭לִבֹּונָבָ֣לאָ֘מַ֤רלְדָ֫וִ֥דלַמְנַצֵּ֗חַ
towbh
'osehh
'eynh
'aliylahh
hite'iybwh
hisehiytwh
'elohiymh
'eynh
belibowh
nabalh
'amarh
ledawidh
lamenaseha
towb
'oseh
'eyn
'aliylah
hite'iybw
hisehiytw
'elohiym
'eyn
belibow
nabal
'amar
ledawid
lamenaseha
good.
one who does
There is no
their acts
are vile.
They are corrupt;
God.”
“[There is] no
in his heart,
The fool
says
Of David.
For the choirmaster.

14-1. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

psa 14:2

אֱלֹהִֽיםאֶתדֹּ֝רֵשׁמַשְׂכִּ֑יליֵ֣שׁהֲלִ֭רְאֹותאָ֫דָ֥םבְּנֵיעַֽלהִשְׁקִ֪יףשָּׁמַיִם֮מִיְֽהוָ֗ה
'elohiymh
'eth
doresh
masekiylh
yesh
ha
lire'owth
'adamh
beneyh
'alh
hiseqiyph
samayimh
mi
yehwahh
'elohiym
'et
dores
masekiyl
yes
ha
lire'owt
'adam
beney
'al
hiseqiyp
samayim
mi
yehwah
God.
if any seek
understand,
if any
to see
of men
the sons
upon
looks down
heaven
from
The LORD

14-2. The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

psa 14:3

אֶחָֽדגַּםאֵ֝֗יןטֹ֑ובעֹֽשֵׂהאֵ֤יןנֶ֫אֱלָ֥חוּיַחְדָּ֪וסָר֮הַכֹּ֥ל
'ehadh
gamh
'eynh
towbh
'osehh
'eynh
ne'elahwh
yahedawh
sarh
hakolh
'ehad
gam
'eyn
towb
'oseh
'eyn
ne'elahw
yahedaw
sar
hakol
one.
even
not
good,
one who does
there is no
become corrupt;
they have together
have turned away,
All

14-3. They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

psa 14:4

קָרָֽאוּלֹ֣איְ֝הוָ֗הלֶ֑חֶםאָ֣כְלוּעַ֭מִּיאֹכְלֵ֣יאָ֥וֶןפֹּ֪עֲלֵ֫יכָּליָדְעוּ֮לֹ֥אהֲ
qara'wh
lo'
yehwahh
lehemh
'akelwh
'amiyh
'okeleyh
'awenh
po'aleyh
kalh
yade'wh
lo'
ha
qara'w
lo'
yehwah
lehem
'akelw
'amiy
'okeley
'awen
po'aley
kal
yade'w
lo'
ha
to call upon
they refuse
the LORD.
bread;
[like]
my people
They devour
of iniquity
Will the workers
learn?
never

14-4. Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

psa 14:5

צַדִּֽיקבְּדֹ֣ורכִּֽיאֱ֝לֹהִ֗יםפָ֑חַדפָּ֣חֲדוּשָׁ֤ם
sadiyqh
bedowrh
kiy'elohiymh
pahadh
pahadwh
samh
sadiyq
bedowr
kiy'elohiym
pahad
pahadw
sam
of the righteous.
[is] in the company
for God
with dread,
overwhelmed
There they are,

14-5. There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

psa 14:6

מַחְסֵֽהוּכִּ֖ייְהוָ֣התָבִ֑ישׁוּעָנִ֥יעֲצַת
mahesehwh
kiyyehwahh
tabiyswh
'aniyh
'asath
mahesehw
kiyyehwah
tabiysw
'aniy
'asat
is their shelter.
yet the LORD
You [sinners] frustrate
of the oppressed,
the plans

14-6. Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

psa 14:7

יִשְׂרָֽאֵליִשְׂמַ֥חיַ֝עֲקֹ֗ביָגֵ֥לעַמֹּ֑ושְׁב֣וּתיְ֭הוָהבְּשׁ֣וּביִשְׂרָ֫אֵ֥ליְשׁוּעַ֪תצִּיֹּון֮מִיִתֵּ֣ןמִ֥י
yisera'elh
yisemahh
ya'aqobh
yagelh
'amowh
sebwth
yehwahh
beswbh
yisera'elh
yesw'ath
siyownh
mi
yitenh
miyh
yisera'el
yisemah
ya'aqob
yagel
'amow
sebwt
yehwah
beswb
yisera'el
yesw'at
siyown
mi
yiten
miy
let Israel
be glad.
let Jacob
rejoice,
people,
His captive
When the LORD
restores
of Israel
the salvation
Zion!
from
would come
Oh, that

14-7. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.