14-1. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
psa 14:2
אֱלֹהִֽים
אֶת
דֹּ֝רֵשׁ
מַשְׂכִּ֑יל
יֵ֣שׁ
הֲ
לִ֭רְאֹות
אָ֫דָ֥ם
בְּנֵי
עַֽל
הִשְׁקִ֪יף
שָּׁמַיִם֮
מִ
יְֽהוָ֗ה
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤀𐤕
𐤃𐤓𐤔
𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋
𐤉𐤔
𐤄
𐤋𐤓𐤀𐤅𐤕
𐤀𐤃𐤌
𐤍𐤉
𐤏𐤋
𐤄𐤔𐤒𐤉𐤐
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
'elohiymh
'eth
doresh
masekiylh
yesh
ha
lire'owth
'adamh
beneyh
'alh
hiseqiyph
samayimh
mi
yehwahh
'elohiym
'et
dores
masekiyl
yes
ha
lire'owt
'adam
beney
'al
hiseqiyp
samayim
mi
yehwah
God.
if any seek
understand,
if any
to see
of men
the sons
upon
looks down
heaven
from
The LORD
14-2. The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
psa 14:3
אֶחָֽד
גַּם
אֵ֝֗ין
טֹ֑וב
עֹֽשֵׂה
אֵ֤ין
נֶ֫אֱלָ֥חוּ
יַחְדָּ֪ו
סָר֮
הַכֹּ֥ל
𐤀𐤇𐤃
𐤂𐤌
𐤀𐤉𐤍
𐤈𐤅
𐤏𐤔𐤄
𐤀𐤉𐤍
𐤍𐤀𐤋𐤇𐤅
𐤉𐤇𐤃𐤅
𐤎𐤓
𐤄𐤊𐤋
'ehadh
gamh
'eynh
towbh
'osehh
'eynh
ne'elahwh
yahedawh
sarh
hakolh
'ehad
gam
'eyn
towb
'oseh
'eyn
ne'elahw
yahedaw
sar
hakol
one.
even
not
good,
one who does
there is no
become corrupt;
they have together
have turned away,
All
14-3. They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
psa 14:4
קָרָֽאוּ
לֹ֣א
יְ֝הוָ֗ה
לֶ֑חֶם
אָ֣כְלוּ
עַ֭מִּי
אֹכְלֵ֣י
אָ֥וֶן
פֹּ֪עֲלֵ֫י
כָּל
יָדְעוּ֮
לֹ֥א
הֲ
𐤒𐤓𐤀𐤅
𐤋𐤀
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤇𐤌
𐤀𐤊𐤋𐤅
𐤏𐤌𐤉
𐤀𐤊𐤋𐤉
𐤀𐤅𐤍
𐤐𐤏𐤋𐤉
𐤊𐤋
𐤉𐤃𐤏𐤅
𐤋𐤀
𐤄
qara'wh
lo'
yehwahh
lehemh
'akelwh
'amiyh
'okeleyh
'awenh
po'aleyh
kalh
yade'wh
lo'
ha
qara'w
lo'
yehwah
lehem
'akelw
'amiy
'okeley
'awen
po'aley
kal
yade'w
lo'
ha
to call upon
they refuse
the LORD.
bread;
[like]
my people
They devour
of iniquity
Will the workers
learn?
never
14-4. Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
psa 14:5
צַדִּֽיק
בְּדֹ֣ור
כִּֽיאֱ֝לֹהִ֗ים
פָ֑חַד
פָּ֣חֲדוּ
שָׁ֤ם
𐤑𐤃𐤉𐤒
𐤃𐤅𐤓
𐤊𐤉𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤐𐤇𐤃
𐤐𐤇𐤃𐤅
𐤔𐤌
sadiyqh
bedowrh
kiy'elohiymh
pahadh
pahadwh
samh
sadiyq
bedowr
kiy'elohiym
pahad
pahadw
sam
of the righteous.
[is] in the company
for God
with dread,
overwhelmed
There they are,
14-5. There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
psa 14:6
מַחְסֵֽהוּ
כִּ֖ייְהוָ֣ה
תָבִ֑ישׁוּ
עָנִ֥י
עֲצַת
𐤌𐤇𐤎𐤄𐤅
𐤊𐤉𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤕𐤉𐤔𐤅
𐤏𐤍𐤉
𐤏𐤑𐤕
mahesehwh
kiyyehwahh
tabiyswh
'aniyh
'asath
mahesehw
kiyyehwah
tabiysw
'aniy
'asat
is their shelter.
yet the LORD
You [sinners] frustrate
of the oppressed,
the plans
14-6. Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
psa 14:7
יִשְׂרָֽאֵל
יִשְׂמַ֥ח
יַ֝עֲקֹ֗ב
יָגֵ֥ל
עַמֹּ֑ו
שְׁב֣וּת
יְ֭הוָה
בְּשׁ֣וּב
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
יְשׁוּעַ֪ת
צִּיֹּון֮
מִ
יִתֵּ֣ן
מִ֥י
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤉𐤔𐤌𐤇
𐤉𐤏𐤒
𐤉𐤂𐤋
𐤏𐤌𐤅
𐤔𐤅𐤕
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤅
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕
𐤑𐤉𐤅𐤍
𐤌
𐤉𐤕𐤍
𐤌𐤉
yisera'elh
yisemahh
ya'aqobh
yagelh
'amowh
sebwth
yehwahh
beswbh
yisera'elh
yesw'ath
siyownh
mi
yitenh
miyh
yisera'el
yisemah
ya'aqob
yagel
'amow
sebwt
yehwah
beswb
yisera'el
yesw'at
siyown
mi
yiten
miy
let Israel
be glad.
let Jacob
rejoice,
people,
His captive
When the LORD
restores
of Israel
the salvation
Zion!
from
would come
Oh, that
14-7. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.