68-1. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
psa 68:2
אֱלֹהִֽים
פְּנֵ֥י
מִ
רְ֝שָׁעִ֗ים
יֹאבְד֥וּ
אֵ֑שׁ
פְּנֵי
מִ
דֹּ֭ונַג
הִמֵּ֣ס
כְּ
תִּ֫נְדֹּ֥ף
עָשָׁ֗ן
הִנְדֹּ֥ף
כְּ
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤐𐤍𐤉
𐤌
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
𐤉𐤀𐤃𐤅
𐤀𐤔
𐤐𐤍𐤉
𐤌
𐤃𐤅𐤍𐤂
𐤄𐤌𐤎
𐤊
𐤕𐤍𐤃𐤐
𐤏𐤔𐤍
𐤄𐤍𐤃𐤐
𐤊
'elohiymh
peneyh
mi
resa'iymh
yo'bedwh
'esh
peneyh
mi
downagh
himesh
ke
tinedoph
'asanh
hinedoph
ke
'elohiym
peney
mi
resa'iym
yo'bedw
'es
peney
mi
downag
himes
ke
tinedop
'asan
hinedop
ke
of God.
in the presence
the wicked
will perish
the fire,
before
as wax
melts
You will drive [them] out;
As smoke
is blown away,
68-2. As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
psa 68:3
בְשִׂמְחָֽה
וְיָשִׂ֥ישׂוּ
אֱלֹהִ֗ים
לִפְנֵ֥י
יַֽ֭עַלְצוּ
יִשְׂמְח֣וּ
וְֽצַדִּיקִ֗ים
𐤔𐤌𐤇𐤄
𐤅𐤉𐤔𐤉𐤔𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤋𐤐𐤍𐤉
𐤉𐤏𐤋𐤑𐤅
𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅
𐤅𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
besimehahh
weyasiyswh
'elohiymh
lipeneyh
ya'aleswh
yisemehwh
wesadiyqiymh
besimehah
weyasiysw
'elohiym
lipeney
ya'alesw
yisemehw
wesadiyqiym
with joy.
they will celebrate
God;
before
[and] rejoice
will be glad
But the righteous
68-3. But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
psa 68:4
לְפָנָֽיו
וְעִלְז֥וּ
שְׁמֹ֗ו
בְּיָ֥הּ
בָּ֭עֲרָבֹות
לָרֹכֵ֣ב
סֹ֡לּוּ
שְׁ֫מֹ֥ו
זַמְּר֪וּ
לֵֽאלֹהִים֮
שִׁ֤ירוּ
𐤋𐤐𐤍𐤉𐤅
𐤅𐤏𐤋𐤆𐤅
𐤔𐤌𐤅
𐤉𐤄
𐤏𐤓𐤅𐤕
𐤋𐤓𐤊
𐤎𐤋𐤅
𐤔𐤌𐤅
𐤆𐤌𐤓𐤅
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤔𐤉𐤓𐤅
lepanaywh
we'ilezwh
semowh
beyahh
ba'arabowth
larokebh
solwh
semowh
zamerwh
le'lohiymh
siyrwh
lepanayw
we'ilezw
semow
beyah
ba'arabowt
larokeb
solw
semow
zamerw
le'lohiym
siyrw
before Him.
and rejoice
His name
is the LORD—
on the clouds—
the One who rides
Exalt
to His name.
Sing praises
to God!
Sing
68-4. Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
psa 68:5
קָדְשֹֽׁו
בִּמְעֹ֥ון
אֱ֝לֹהִ֗ים
אַלְמָנֹ֑ות
וְדַיַּ֣ן
יְ֭תֹומִים
אֲבִ֣י
𐤒𐤃𐤔𐤅
𐤌𐤏𐤅𐤍
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤀𐤋𐤌𐤍𐤅𐤕
𐤅𐤃𐤉𐤍
𐤉𐤕𐤅𐤌𐤉𐤌
𐤀𐤉
qadesowh
bime'ownh
'elohiymh
'alemanowth
wedayanh
yetowmiymh
'abiyh
qadesow
bime'own
'elohiym
'alemanowt
wedayan
yetowmiym
'abiy
in His holy
habitation.
[is] God
of the widows,
and a defender
of the fatherless,
A father
68-5. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
psa 68:6
צְחִיחָֽה
שָׁכְנ֥וּ
סֹ֝ורֲרִ֗ים
אַ֥ךְ
בַּכֹּושָׁרֹ֑ות
אֲ֭סִירִים
מֹוצִ֣יא
בַּ֗יְתָה
יְחִידִ֨ים
מֹ֘ושִׁ֤יב
אֱלֹהִ֤ים
𐤑𐤇𐤉𐤇𐤄
𐤔𐤊𐤍𐤅
𐤎𐤅𐤓𐤓𐤉𐤌
𐤀𐤊
𐤊𐤅𐤔𐤓𐤅𐤕
𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
𐤉𐤕𐤄
𐤉𐤇𐤉𐤃𐤉𐤌
𐤌𐤅𐤔𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
sehiyhahh
sakenwh
sowrariymh
'ake
bakowsarowth
'asiyriymh
mowsiy'
bayetahh
yehiydiymh
mowsiybh
'elohiymh
sehiyhah
sakenw
sowrariym
'ake
bakowsarowt
'asiyriym
mowsiy'
bayetah
yehiydiym
mowsiyb
'elohiym
in a sun-scorched [land].
dwell
the rebellious
but
to prosperity,
the prisoners {out}
He leads
in families;
the lonely
settles
God
68-6. God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
psa 68:7
סֶֽלָה
בִֽישִׁימֹ֣ון
בְּצַעְדְּךָ֖
עַמֶּ֑ךָ
לִפְנֵ֣י
בְּ֭צֵאתְךָ
אֱֽלֹהִ֗ים
𐤎𐤋𐤄
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍
𐤑𐤏𐤃𐤊
𐤏𐤌𐤊
𐤋𐤐𐤍𐤉
𐤑𐤀𐤕𐤊
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
selahh
biysiymownh
besa'edeka
'ameka
lipeneyh
bese'teka
'elohiymh
selah
biysiymown
besa'edeka
'ameka
lipeney
bese'teka
'elohiym
Selah
through the wasteland,
when You marched
Your people,
before
when You went out
O God,
68-7. O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:
psa 68:8
יִשְׂרָאֵֽל
אֱלֹהֵ֥י
אֱ֝לֹהִ֗ים
פְּנֵ֥י
מִ
סִינַ֑י
זֶ֥ה
אֱלֹ֫הִ֥ים
פְּנֵ֪י
מִ
נָטְפוּ֮
שָׁמַ֣יִם
אַף
רָעָ֨שָׁה
אֶ֤רֶץ
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤐𐤍𐤉
𐤌
𐤎𐤉𐤍𐤉
𐤆𐤄
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤐𐤍𐤉
𐤌
𐤍𐤈𐤐𐤅
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤀𐤐
𐤓𐤏𐤔𐤄
𐤀𐤓𐤑
yisera'elh
'eloheyh
'elohiymh
peneyh
mi
siynayh
zehh
'elohiymh
peneyh
mi
natepwh
samayimh
'aph
ra'asahh
'eresh
yisera'el
'elohey
'elohiym
peney
mi
siynay
zeh
'elohiym
peney
mi
natepw
samayim
'ap
ra'asah
'eres
of Israel.
the God
God,
before
[on] Sinai,
the One
God,
before
poured down [rain]
the heavens
and
shook
the earth
68-8. The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
psa 68:9
כֹֽונַנְתָּֽהּ
אַתָּ֥ה
וְ֝נִלְאָ֗ה
נַחֲלָתְךָ֥
אֱלֹהִ֑ים
תָּנִ֣יף
נְ֭דָבֹות
גֶּ֣שֶׁם
𐤊𐤅𐤍𐤍𐤕𐤄
𐤀𐤕𐤄
𐤅𐤍𐤋𐤀𐤄
𐤍𐤇𐤋𐤕𐤊
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤕𐤍𐤉𐤐
𐤍𐤃𐤅𐤕
𐤂𐤔𐤌
kownanetahh
'atahh
wenile'ahh
nahalateka
'elohiymh
taniyph
nedabowth
gesemh
kownanetah
'atah
wenile'ah
nahalateka
'elohiym
taniyp
nedabowt
gesem
refreshed
You
Your weary
inheritance.
O God;
You sent
abundant
rain,
68-9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
psa 68:10
אֱלֹהִֽים
לֶעָנִ֣י
בְּטֹובָתְךָ֖
בָ֑הּתָּ֤כִ֥ין
יָֽשְׁבוּ
חַיָּתְךָ֥
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤋𐤏𐤍𐤉
𐤈𐤅𐤕𐤊
𐤄𐤕𐤊𐤉𐤍
𐤉𐤔𐤅
𐤇𐤉𐤕𐤊
'elohiymh
le'aniyh
betowbateka
bahtakiynh
yasebwh
hayateka
'elohiym
le'aniy
betowbateka
bahtakiyn
yasebw
hayateka
O God,
for the poor.
from Your bounty
therein; You provided
settled
Your flock
68-10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
psa 68:11
רָֽב
צָבָ֥א
הַֽ֝מְבַשְּׂרֹ֗ות
אֹ֑מֶר
יִתֶּן
אֲדֹנָ֥י
𐤓
𐤑𐤀
𐤄𐤌𐤔𐤓𐤅𐤕
𐤀𐤌𐤓
𐤉𐤕𐤍
𐤀𐤃𐤍𐤉
rabh
saba'
hamebaserowth
'omerh
yitenh
'adonayh
rab
saba'
hamebaserowt
'omer
yiten
'adonay
a great
company
of women proclaim [it]:
the command;
gives
The Lord
68-11. The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
psa 68:12
שָׁלָֽל
תְּחַלֵּ֥ק
בַּ֝֗יִת
וּנְוַת
יִדֹּד֑וּן
יִדֹּד֣וּן
צְ֭בָאֹות
מַלְכֵ֣י
𐤔𐤋𐤋
𐤕𐤇𐤋𐤒
𐤉𐤕
𐤅𐤍𐤅𐤕
𐤉𐤃𐤃𐤅𐤍
𐤉𐤃𐤃𐤅𐤍
𐤑𐤀𐤅𐤕
𐤌𐤋𐤊𐤉
salalh
tehaleqh
bayith
wnewath
yidodwnh
yidodwnh
seba'owth
malekeyh
salal
tehaleq
bayit
wnewat
yidodwn
yidodwn
seba'owt
malekey
the plunder.
will divide
at home
she who waits
in haste;
flee
[and their] armies
“Kings
68-12. Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
psa 68:13
חָרֽוּץ
בִּֽירַקְרַ֥ק
וְ֝אֶבְרֹותֶ֗יהָ
בַכֶּ֑סֶף
נֶחְפָּ֣ה
יֹ֭ונָה
כַּנְפֵ֣י
שְׁפַ֫תָּ֥יִם
בֵּ֪ין
אִֽםתִּשְׁכְּבוּן֮
𐤇𐤓𐤅𐤑
𐤉𐤓𐤒𐤓𐤒
𐤅𐤀𐤓𐤅𐤕𐤉𐤄
𐤊𐤎𐤐
𐤍𐤇𐤐𐤄
𐤉𐤅𐤍𐤄
𐤊𐤍𐤐𐤉
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤌
𐤉𐤍
𐤀𐤌𐤕𐤔𐤊𐤅𐤍
harwsh
biyraqeraqh
we'eberowteyha
bakeseph
nehepahh
yownahh
kanepeyh
sepatayimh
beynh
'imtisekebwnh
harws
biyraqeraq
we'eberowteyha
bakesep
nehepah
yownah
kanepey
sepatayim
beyn
'imtisekebwn
gold.”
and her feathers
with shimmering
with silver,
are covered
of the dove
the wings
the sheepfolds,
among
Though you lie down
68-13. Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
psa 68:14
בְּצַלְמֹֽון
בָּ֗הּתַּשְׁלֵ֥ג
מְלָ֘כִ֤ים
שַׁדַּ֓י
בְּפָ֘רֵ֤שׂ
𐤑𐤋𐤌𐤅𐤍
𐤄𐤕𐤔𐤋𐤂
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
𐤔𐤃𐤉
𐤐𐤓𐤔
besalemownh
bahtaselegh
melakiymh
sadayh
beparesh
besalemown
bahtaseleg
melakiym
saday
bepares
on Zalmon.
in [the land] it was like the snow falling
the kings
When the Almighty
scattered
68-14. When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
psa 68:15
בָּשָֽׁן
הַר
גַּ֝בְנֻנִּ֗ים
הַ֥ר
בָּשָׁ֑ן
הַר
אֱ֭לֹהִים
הַר
𐤔𐤍
𐤄𐤓
𐤂𐤍𐤍𐤉𐤌
𐤄𐤓
𐤔𐤍
𐤄𐤓
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤄𐤓
basanh
harh
gabenuniymh
harh
basanh
harh
'elohiymh
harh
basan
har
gabenuniym
har
basan
har
'elohiym
har
Bashan.
[is] Mount
of many peaks
a mount
of Bashan;
[is] the hill
of God
A mountain
68-15. The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
psa 68:16
לָנֶֽצַח
יִשְׁכֹּ֥ן
יְ֝הוָ֗ה
אַף
לְשִׁבְתֹּ֑ו
אֱלֹהִ֣ים
חָמַ֣ד
הָהָ֗ר
גַּבְנֻ֫נִּ֥ים
הָרִ֪ים
תְּֽרַצְּדוּן֮
לָ֤מָּה
𐤋𐤍𐤑𐤇
𐤉𐤔𐤊𐤍
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤐
𐤋𐤔𐤕𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤇𐤌𐤃
𐤄𐤄𐤓
𐤂𐤍𐤍𐤉𐤌
𐤄𐤓𐤉𐤌
𐤕𐤓𐤑𐤃𐤅𐤍
𐤋𐤌𐤄
lanesahh
yisekonh
yehwahh
'aph
lesibetowh
'elohiymh
hamadh
haharh
gabenuniymh
hariymh
terasedwnh
lamahh
lanesah
yisekon
yehwah
'ap
lesibetow
'elohiym
hamad
hahar
gabenuniym
hariym
terasedwn
lamah
forever.
dwell
where the LORD
will surely
for [His] dwelling,
God
chose
[This is] the mountain
of many peaks?
O mountains
do you gaze in envy,
Why
68-16. Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
psa 68:17
בַּקֹּֽדֶשׁ
בָ֝֗םסִינַ֥י
אֲדֹנָ֥י
שִׁנְאָ֑ן
אַלְפֵ֣י
רִבֹּתַ֣יִם
אֱלֹהִ֗ים
רֶ֤כֶב
𐤒𐤃𐤔
𐤌𐤎𐤉𐤍𐤉
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤔𐤍𐤀𐤍
𐤀𐤋𐤐𐤉
𐤓𐤕𐤉𐤌
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤓𐤊
baqodesh
bamsiynayh
'adonayh
sine'anh
'alepeyh
ribotayimh
'elohiymh
rekebh
baqodes
bamsiynay
'adonay
sine'an
'alepey
ribotayim
'elohiym
rekeb
His sanctuary
[is] in [as He was at] Sinai.
the Lord
of thousands [are they];
thousands
[are] tens of thousands—
of God
The chariots
68-17. The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
psa 68:18
אֱלֹהִֽים
יָ֬הּ
לִשְׁכֹּ֤ן
סֹ֝ורְרִ֗ים
וְאַ֥ף
בָּאָדָ֑ם
מַ֭תָּנֹות
לָקַ֣חְתָּ
שֶּׁ֗בִי
שָׁ֘בִ֤יתָ
לַמָּרֹ֨ום
עָ֘לִ֤יתָ
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤉𐤄
𐤋𐤔𐤊𐤍
𐤎𐤅𐤓𐤓𐤉𐤌
𐤅𐤀𐤐
𐤀𐤃𐤌
𐤌𐤕𐤍𐤅𐤕
𐤋𐤒𐤇𐤕
𐤔𐤉
𐤔𐤉𐤕
𐤋𐤌𐤓𐤅𐤌
𐤏𐤋𐤉𐤕
'elohiymh
yahh
lisekonh
sowreriymh
we'aph
ba'adamh
matanowth
laqaheta
sebiyh
sabiyta
lamarowmh
'aliyta
'elohiym
yah
lisekon
sowreriym
we'ap
ba'adam
matanowt
laqaheta
sebiy
sabiyta
lamarowm
'aliyta
God
that the LORD
may dwell [there].
[from] the rebellious,
even
from men,
gifts
You have received
You have led captives away.
on high;
You have ascended
68-18. Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
psa 68:19
סֶֽלָה
יְֽשׁוּעָתֵ֬נוּ
לָ֗נוּהָ֘אֵ֤ל
יַֽעֲמָס
יֹ֥ום
יֹ֤ום
אֲדֹנָי֮
בָּ֤ר֣וּךְ
𐤎𐤋𐤄
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕𐤍𐤅
𐤋𐤍𐤅𐤄𐤀𐤋
𐤉𐤏𐤌𐤎
𐤉𐤅𐤌
𐤉𐤅𐤌
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤓𐤅𐤊
selahh
yesw'atenwh
lanwha'elh
ya'amash
yowmh
yowmh
'adonayh
barwke
selah
yesw'atenw
lanwha'el
ya'amas
yowm
yowm
'adonay
barwke
Selah
of our salvation.
the God
bears our burden,
[who] daily
the Lord,
Blessed [be]
68-19. Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
psa 68:20
תֹּוצָאֹֽות
לַ֝מָּ֗וֶת
אֲדֹנָ֑י
וְלֵיהוִ֥ה
לְֽמֹושָׁ֫עֹ֥ות
לָנוּ֮אֵ֤ל
הָ֤אֵ֣ל
𐤕𐤅𐤑𐤀𐤅𐤕
𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤅𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤌𐤅𐤔𐤏𐤅𐤕
𐤋𐤍𐤅𐤀𐤋
𐤄𐤀𐤋
towsa'owth
lamaweth
'adonayh
weleyhwihh
lemowsa'owth
lanw'elh
ha'elh
towsa'owt
lamawet
'adonay
weleyhwih
lemowsa'owt
lanw'el
ha'el
[is our] rescuer
from death.
the Lord
GOD
of deliverance;
[is] a God
Our God
68-20. He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
psa 68:21
בַּאֲשָׁמָֽיו
מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ
שֵׂעָ֑ר
קָדְקֹ֥ד
אֹ֫יְבָ֥יו
רֹ֤אשׁ
יִמְחַץ֮
אֱלֹהִ֗ים
אַךְ
𐤀𐤔𐤌𐤉𐤅
𐤌𐤕𐤄𐤋𐤊
𐤔𐤏𐤓
𐤒𐤃𐤒𐤃
𐤀𐤉𐤉𐤅
𐤓𐤀𐤔
𐤉𐤌𐤇𐤑
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤀𐤊
ba'asamaywh
mitehaleke
se'arh
qadeqodh
'oyebaywh
ro'sh
yimehash
'elohiymh
'ake
ba'asamayw
mitehaleke
se'ar
qadeqod
'oyebayw
ro's
yimehas
'elohiym
'ake
in guilty ways.
of those who persist
the hairy
crowns
of His enemies,
the heads
will crush
God
Surely
68-21. But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
psa 68:22
יָֽם
מְּצֻלֹ֥ות
מִֽ
אָ֝שִׁ֗יב
אָשִׁ֑יב
בָּשָׁ֣ן
מִ
אֲ֭דֹנָי
אָמַ֣ר
𐤉𐤌
𐤌𐤑𐤋𐤅𐤕
𐤌
𐤀𐤔𐤉
𐤀𐤔𐤉
𐤔𐤍
𐤌
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤀𐤌𐤓
yamh
mesulowth
mi
'asiybh
'asiybh
basanh
mi
'adonayh
'amarh
yam
mesulowt
mi
'asiyb
'asiyb
basan
mi
'adonay
'amar
of the sea,
the depths
from
I will bring [them] up
“I will retrieve [them]
Bashan,
from
The Lord
said,
68-22. The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
psa 68:23
מִנֵּֽהוּ
אֹיְבִ֥ים
מֵ
כְּלָבֶ֑יךָ
לְשֹׁ֥ון
בְּ֫דָ֥ם
רַגְלְךָ֗
לְמַ֤עַןתִּֽמְחַ֥ץ
𐤌𐤍𐤄𐤅
𐤀𐤉𐤉𐤌
𐤌
𐤊𐤋𐤉𐤊
𐤋𐤔𐤅𐤍
𐤃𐤌
𐤓𐤂𐤋𐤊
𐤋𐤌𐤏𐤍𐤕𐤌𐤇𐤑
minehwh
'oyebiymh
me
kelabeyka
lesownh
bedamh
rageleka
lema'antimehash
minehw
'oyebiym
me
kelabeyka
lesown
bedam
rageleka
lema'antimehas
of [your] foes,
in [the same].”
of your dogs
the tongues
in the blood
your foot
that may be dipped
68-23. That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.
psa 68:24
בַקֹּֽדֶשׁ
מַלְכִּ֣י
אֵלִ֖י
הֲלִ֘יכֹ֤ות
אֱלֹהִ֑ים
הֲלִיכֹותֶ֣יךָ
רָא֣וּ
𐤒𐤃𐤔
𐤌𐤋𐤊𐤉
𐤀𐤋𐤉
𐤄𐤋𐤉𐤊𐤅𐤕
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤄𐤋𐤉𐤊𐤅𐤕𐤉𐤊
𐤓𐤀𐤅
baqodesh
malekiyh
'eliyh
haliykowth
'elohiymh
haliykowteyka
ra'wh
baqodes
malekiy
'eliy
haliykowt
'elohiym
haliykowteyka
ra'w
into the sanctuary.
[and] King
of my God
the march
O God—
Your procession,
They have seen
68-24. They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
psa 68:25
תֹּופֵפֹֽות
עֲ֝לָמֹ֗ות
בְּתֹ֥וךְ
נֹגְנִ֑ים
אַחַ֣ר
שָׁ֭רִים
קִדְּמ֣וּ
𐤕𐤅𐤐𐤐𐤅𐤕
𐤏𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤕𐤅𐤊
𐤍𐤂𐤍𐤉𐤌
𐤀𐤇𐤓
𐤔𐤓𐤉𐤌
𐤒𐤃𐤌𐤅
towpepowth
'alamowth
betowke
nogeniymh
'aharh
sariymh
qidemwh
towpepowt
'alamowt
betowke
nogeniym
'ahar
sariym
qidemw
playing tambourines.
the maidens
among
the musicians
[follow] after,
The singers
lead the way,
68-25. The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
psa 68:26
יִשְׂרָאֵֽל
מְּקֹ֥ור
מִ
יְ֝הוָ֗ה
אֱלֹהִ֑ים
בָּרְכ֣וּ
בְּֽ֭מַקְהֵלֹות
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤌𐤒𐤅𐤓
𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤓𐤊𐤅
𐤌𐤒𐤄𐤋𐤅𐤕
yisera'elh
meqowrh
mi
yehwahh
'elohiymh
barekwh
bemaqehelowth
yisera'el
meqowr
mi
yehwah
'elohiym
barekw
bemaqehelowt
of Israel.
the fountain
from
[bless] the Lord
God
Bless
in the great congregation,
68-26. Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
psa 68:27
נַפְתָּלִֽי
שָׂרֵ֥י
זְ֝בֻל֗וּן
שָׂרֵ֥י
רִגְמָתָ֑ם
יְ֭הוּדָה
שָׂרֵ֣י
רֹדֵ֗ם
צָעִ֡יר
בִּנְיָמִ֨ן
שָׁ֤ם
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
𐤔𐤓𐤉
𐤆𐤋𐤅𐤍
𐤔𐤓𐤉
𐤓𐤂𐤌𐤕𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
𐤔𐤓𐤉
𐤓𐤃𐤌
𐤑𐤏𐤉𐤓
𐤍𐤉𐤌𐤍
𐤔𐤌
napetaliyh
sareyh
zebulwnh
sareyh
rigematamh
yehwdahh
sareyh
rodemh
sa'iyrh
bineyaminh
samh
napetaliy
sarey
zebulwn
sarey
rigematam
yehwdah
sarey
rodem
sa'iyr
bineyamin
sam
of Naphtali.
[and]
of Zebulun
the princes
[in] their company,
of Judah
the princes
ruling them,
the youngest,
Benjamin,
There [is]
68-27. There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
psa 68:28
ז֝֗וּפָּעַ֥לְתָּ
אֱלֹהִ֑ים
עוּזָּ֥ה
עֻ֫זֶּ֥ךָ
אֱלֹהֶ֗יךָ
צִוָּ֥ה
𐤆𐤅𐤐𐤏𐤋𐤕
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤏𐤅𐤆𐤄
𐤏𐤆𐤊
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤊
𐤑𐤅𐤄
zwpa'aleta
'elohiymh
'wzahh
'uzeka
'eloheyka
siwahh
zwpa'aleta
'elohiym
'wzah
'uzeka
'eloheyka
siwah
which You have exerted
O God,
show Your strength,
Your power,
O God;
Summon
68-28. Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
psa 68:29
שָֽׁי
מְלָכִ֣ים
לְךָ֤יֹובִ֖ילוּ
יְרוּשָׁלִָ֑ם
עַל
הֵיכָלֶךָ
לָּֽנוּמֵֽ֭
𐤔𐤉
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
𐤋𐤊𐤉𐤅𐤉𐤋𐤅
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
𐤏𐤋
𐤄𐤉𐤊𐤋𐤊
𐤋𐤍𐤅𐤌
sayh
melakiymh
lekayowbiylwh
yerwsalaimh
'alh
heykaleka
lanwme
say
melakiym
lekayowbiylw
yerwsalaim
'al
heykaleka
lanwme
gifts.
kings
you will bear
Jerusalem
at
Because of Your temple
on our behalf. on our behalf.
68-29. Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
psa 68:30
יֶחְפָּֽצוּ
קְרָבֹ֥ות
עַ֝מִּ֗ים
בִּזַּ֥ר
כָ֑סֶף
בְּרַצֵּי
מִתְרַפֵּ֥ס
עַמִּ֗ים
בְּעֶגְלֵ֬י
אַבִּירִ֨ים
עֲדַ֤ת
קָנֶ֡ה
חַיַּ֪ת
גְּעַ֨ר
𐤉𐤇𐤐𐤑𐤅
𐤒𐤓𐤅𐤕
𐤏𐤌𐤉𐤌
𐤆𐤓
𐤊𐤎𐤐
𐤓𐤑𐤉
𐤌𐤕𐤓𐤐𐤎
𐤏𐤌𐤉𐤌
𐤏𐤂𐤋𐤉
𐤀𐤉𐤓𐤉𐤌
𐤏𐤃𐤕
𐤒𐤍𐤄
𐤇𐤉𐤕
𐤂𐤏𐤓
yehepaswh
qerabowth
'amiymh
bizarh
kaseph
beraseyh
miterapesh
'amiymh
be'egeleyh
'abiyriymh
'adath
qanehh
hayath
ge'arh
yehepasw
qerabowt
'amiym
bizar
kasep
berasey
miterapes
'amiym
be'egeley
'abiyriym
'adat
qaneh
hayat
ge'ar
[who] delight
in war.
the nations
Scatter
of silver.
[bringing] bars
[until] it submits,
of the nations,
among the calves
of bulls
the herd
in the reeds,
the beast
Rebuke
68-30. Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
psa 68:31
לֵאלֹהִֽים
יָ֝דָ֗יו
תָּרִ֥יץ
כּ֥וּשׁ
מִצְרָ֑יִם
מִנִּ֣י
חַ֭שְׁמַנִּים
יֶאֱתָ֣יוּ
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤉𐤃𐤉𐤅
𐤕𐤓𐤉𐤑
𐤊𐤅𐤔
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
𐤌𐤍𐤉
𐤇𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
𐤉𐤀𐤕𐤉𐤅
le'lohiymh
yadaywh
tariysh
kwsh
miserayimh
miniyh
hasemaniymh
ye'etaywh
le'lohiym
yadayw
tariys
kws
miserayim
miniy
hasemaniym
ye'etayw
to God.
her hands
will stretch out
Cush
Egypt;
from
Envoys
will arrive
68-31. Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
psa 68:32
סֶֽלָה
אֲדֹנָ֣י
זַמְּר֖וּ
לֵאלֹהִ֑ים
שִׁ֣ירוּ
הָ֭אָרֶץ
מַמְלְכֹ֣ות
𐤎𐤋𐤄
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤆𐤌𐤓𐤅
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤔𐤉𐤓𐤅
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
selahh
'adonayh
zamerwh
le'lohiymh
siyrwh
ha'aresh
mamelekowth
selah
'adonay
zamerw
le'lohiym
siyrw
ha'ares
mamelekowt
Selah
to the Lord,
sing praises
to God,
Sing
of the earth;
O kingdoms
68-32. Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
psa 68:33
עֹֽז
קֹ֣ול
בְּ֝קֹולֹו
יִתֵּ֥ן
הֵ֥ן
קֶ֑דֶם
שְׁמֵי
בִּשְׁמֵ֣י
לָ֭רֹכֵב
𐤏𐤆
𐤒𐤅𐤋
𐤒𐤅𐤋𐤅
𐤉𐤕𐤍
𐤄𐤍
𐤒𐤃𐤌
𐤔𐤌𐤉
𐤔𐤌𐤉
𐤋𐤓𐤊
'ozh
qowlh
beqowlowh
yitenh
henh
qedemh
semeyh
bisemeyh
larokebh
'oz
qowl
beqowlow
yiten
hen
qedem
semey
bisemey
larokeb
{His} mighty
voice
resounds.
behold,
of old;
heavens
upon the highest
to Him who rides
68-33. To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
psa 68:34
בַּשְּׁחָקִֽים
וְ֝עֻזֹּ֗ו
גַּאֲוָתֹ֑ו
יִשְׂרָאֵ֥ל
עַֽל
לֵֽאלֹ֫הִ֥ים
עֹ֗ז
תְּנ֥וּ
𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
𐤅𐤏𐤆𐤅
𐤂𐤀𐤅𐤕𐤅
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤏𐤋
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤏𐤆
𐤕𐤍𐤅
basehaqiymh
we'uzowh
ga'awatowh
yisera'elh
'alh
le'lohiymh
'ozh
tenwh
basehaqiym
we'uzow
ga'awatow
yisera'el
'al
le'lohiym
'oz
tenw
[is] in the skies.
whose strength
whose majesty
Israel,
[is] over
to God,
the power
Ascribe
68-34. Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
psa 68:35
אֱלֹהִֽים
בָּר֥וּךְ
לָעָ֗ם
וְתַעֲצֻמֹ֥ות
עֹ֖ז
נֹתֵ֨ן
ה֤וּא
יִשְׂרָאֵ֗ל
אֵ֤ל
מִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ
מִֽ
אֱלֹהִ֗ים
נֹ֤ורָ֥א
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤓𐤅𐤊
𐤋𐤏𐤌
𐤅𐤕𐤏𐤑𐤌𐤅𐤕
𐤏𐤆
𐤍𐤕𐤍
𐤄𐤅𐤀
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤀𐤋
𐤌𐤒𐤃𐤔𐤉𐤊
𐤌
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤍𐤅𐤓𐤀
'elohiymh
barwke
la'amh
weta'asumowth
'ozh
notenh
hw'
yisera'elh
'elh
miqedaseyka
mi
'elohiymh
nowra'
'elohiym
barwke
la'am
weta'asumowt
'oz
noten
hw'
yisera'el
'el
miqedaseyka
mi
'elohiym
nowra'
[be] God!
Blessed
to [His] people.
and power
strength
gives
Himself
of Israel
the God
in Your sanctuary;
O God,
[You are] awesome
68-35. O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.