The Lashawan Qadash
Transliteration
Hebrew to Latin
Hebrew to Phoenician
Book : psa
Chapter : 118
Verse :
1
Font Setting
psa 118:1
חַסְדֹּֽו
כִּ֖ילְעֹולָ֣ם
כִּיטֹ֑וב
לַיהוָ֣ה
הֹוד֣וּ
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤊𐤉𐤈𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤄𐤅𐤃𐤅
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
howdwh
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
howdw
His loving devotion
endures forever.
for He is good;
to the LORD,
Give thanks
118-1. O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
psa 118:2
חַסְדֹּֽו
כִּ֖ילְעֹולָ֣ם
יִשְׂרָאֵ֑ל
נָ֥א
יֹֽאמַר
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤍𐤀
𐤉𐤀𐤌𐤓
hasedowh
kiyle'owlamh
yisera'elh
na'
yo'marh
hasedow
kiyle'owlam
yisera'el
na'
yo'mar
“His loving devotion
endures forever.”
Let Israel
say,
118-2. Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
psa 118:3
חַסְדֹּֽו
כִּ֖ילְעֹולָ֣ם
אַהֲרֹ֑ן
בֵֽית
נָ֥א
יֹֽאמְרוּ
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤀𐤄𐤓𐤍
𐤉𐤕
𐤍𐤀
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
hasedowh
kiyle'owlamh
'aharonh
beyth
na'
yo'merwh
hasedow
kiyle'owlam
'aharon
beyt
na'
yo'merw
“His loving devotion
endures forever.”
of Aaron
Let the house
say,
118-3. Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
psa 118:4
חַסְדֹּֽו
כִּ֖ילְעֹולָ֣ם
יְהוָ֑ה
יִרְאֵ֣י
נָ֭א
יֹֽאמְרוּ
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤓𐤀𐤉
𐤍𐤀
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
hasedowh
kiyle'owlamh
yehwahh
yire'eyh
na'
yo'merwh
hasedow
kiyle'owlam
yehwah
yire'ey
na'
yo'merw
“His loving devotion
endures forever.”
the LORD
Let those who fear
say,
118-4. Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
psa 118:5
יָֽהּ
בַמֶּרְחָ֣ב
עָנָ֖נִי
יָּ֑הּ
קָרָ֣אתִי
הַ֭מֵּצַ֥ר
מִֽן
𐤉𐤄
𐤌𐤓𐤇
𐤏𐤍𐤍𐤉
𐤉𐤄
𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
𐤄𐤌𐤑𐤓
𐤌𐤍
yahh
bamerehabh
'ananiyh
yahh
qara'tiyh
hamesarh
minh
yah
bamerehab
'ananiy
yah
qara'tiy
hamesar
min
[and He]
[and set me] free.
answered
to the LORD,
I called
[my] distress
In
118-5. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
psa 118:6
לִ֣יאָדָֽם
יַּעֲשֶׂ֖ה
מַה
אִירָ֑א
לִ֭ילֹ֣א
יְהוָ֣ה
𐤋𐤉𐤀𐤃𐤌
𐤉𐤏𐤔𐤄
𐤌𐤄
𐤀𐤉𐤓𐤀
𐤋𐤉𐤋𐤀
𐤉𐤄𐤅𐤄
liy'adamh
ya'asehh
mahh
'iyra'
liylo'
yehwahh
liy'adam
ya'aseh
mah
'iyra'
liylo'
yehwah
to me? can man
do
What
be afraid.
with me; I will not
The LORD is
118-6. The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
psa 118:7
בְשֹׂנְאָֽי
אֶרְאֶ֥ה
וַ֝אֲנִ֗י
לִ֭יבְּעֹזְרָ֑י
יְהוָ֣ה
𐤔𐤍𐤀𐤉
𐤀𐤓𐤀𐤄
𐤅𐤀𐤍𐤉
𐤋𐤉𐤏𐤆𐤓𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
besone'ayh
'ere'ehh
wa'aniyh
liybe'ozerayh
yehwahh
besone'ay
'ere'eh
wa'aniy
liybe'ozeray
yehwah
on those who hate me.
will look in triumph
Therefore I
with me; with me; He is my helper.
The LORD is
118-7. The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
psa 118:8
בָּאָדָֽם
בְּטֹ֗חַ
מִ֝
בַּיהוָ֑ה
לַחֲסֹ֥ות
טֹ֗וב
𐤀𐤃𐤌
𐤈𐤇
𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤇𐤎𐤅𐤕
𐤈𐤅
ba'adamh
betoha
mi
bayhwahh
lahasowth
towbh
ba'adam
betoha
mi
bayhwah
lahasowt
towb
in man.
than to trust
in the LORD
to take refuge
It is better
118-8. It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
psa 118:9
בִּנְדִיבִֽים
בְּטֹ֗חַ
מִ֝
בַּיהוָ֑ה
לַחֲסֹ֥ות
טֹ֗וב
𐤍𐤃𐤉𐤉𐤌
𐤈𐤇
𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤇𐤎𐤅𐤕
𐤈𐤅
binediybiymh
betoha
mi
bayhwahh
lahasowth
towbh
binediybiym
betoha
mi
bayhwah
lahasowt
towb
in princes.
than to trust
in the LORD
to take refuge
It is better
118-9. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
psa 118:10
כִּ֣יאֲמִילַֽם
יְ֝הוָ֗ה
בְּשֵׁ֥ם
סְבָב֑וּנִי
גֹּויִ֥ם
כָּל
𐤊𐤉𐤀𐤌𐤉𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌
𐤎𐤅𐤍𐤉
𐤂𐤅𐤉𐤌
𐤊𐤋
kiy'amiylamh
yehwahh
besemh
sebabwniyh
gowyimh
kalh
kiy'amiylam
yehwah
besem
sebabwniy
gowyim
kal
I will surely cut them off.
of the LORD
in the name
surrounded me;
the nations
All
118-10. All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
psa 118:11
כִּ֣יאֲמִילַֽם
יְ֝הוָ֗ה
בְּשֵׁ֥ם
סְבָב֑וּנִי
גַם
סַבּ֥וּנִי
𐤊𐤉𐤀𐤌𐤉𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌
𐤎𐤅𐤍𐤉
𐤂𐤌
𐤎𐤅𐤍𐤉
kiy'amiylamh
yehwahh
besemh
sebabwniyh
gamh
sabwniyh
kiy'amiylam
yehwah
besem
sebabwniy
gam
sabwniy
I will surely cut them off.
of the LORD
in the name
they surrounded me;
yes,
They surrounded me,
118-11. They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
psa 118:12
כִּ֣יאֲמִילַֽם
יְ֝הוָ֗ה
בְּשֵׁ֥ם
קֹוצִ֑ים
אֵ֣שׁ
כְּ
דֹּ֭עֲכוּ
דְבֹורִ֗ים
כִ
סַבּ֤וּנִי
𐤊𐤉𐤀𐤌𐤉𐤋𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌
𐤒𐤅𐤑𐤉𐤌
𐤀𐤔
𐤊
𐤃𐤏𐤊𐤅
𐤃𐤅𐤓𐤉𐤌
𐤊
𐤎𐤅𐤍𐤉
kiy'amiylamh
yehwahh
besemh
qowsiymh
'esh
ke
do'akwh
debowriymh
ki
sabwniyh
kiy'amiylam
yehwah
besem
qowsiym
'es
ke
do'akw
debowriym
ki
sabwniy
I will surely cut them off.
of the LORD
in the name
of thorns;
like a fire
they were extinguished
like bees;
They swarmed around me
118-12. They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
psa 118:13
עֲזָרָֽנִי
וַ֖יהוָ֣ה
לִנְפֹּ֑ל
דְחִיתַ֣נִי
דַּחֹ֣ה
𐤏𐤆𐤓𐤍𐤉
𐤅𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤋𐤍𐤐𐤋
𐤃𐤇𐤉𐤕𐤍𐤉
𐤃𐤇𐤄
'azaraniyh
wayhwahh
linepolh
dehiytaniyh
dahohh
'azaraniy
wayhwah
linepol
dehiytaniy
dahoh
helped me.
but the LORD
I was falling,
so hard
I was pushed
118-13. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
psa 118:14
לִ֝֗ילִֽישׁוּעָֽה
וַֽיְהִי
יָ֑הּ
וְזִמְרָ֣ת
עָזִּ֣י
𐤋𐤉𐤋𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄
𐤅𐤉𐤄𐤉
𐤉𐤄
𐤅𐤆𐤌𐤓𐤕
𐤏𐤆𐤉
liyliysw'ahh
wayehiyh
yahh
wezimerath
'aziyh
liyliysw'ah
wayehiy
yah
wezimerat
'aziy
my my salvation.
and He has become
The LORD
and my song,
is my strength
118-14. The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
psa 118:15
חָֽיִל
עֹ֣שָׂה
יְ֝הוָה
יְמִ֥ין
צַדִּיקִ֑ים
בְּאָהֳלֵ֥י
וִֽישׁוּעָ֗ה
רִנָּ֬ה
קֹ֤ול
𐤇𐤉𐤋
𐤏𐤔𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤌𐤉𐤍
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
𐤀𐤄𐤋𐤉
𐤅𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄
𐤓𐤍𐤄
𐤒𐤅𐤋
hayilh
'osahh
yehwahh
yemiynh
sadiyqiymh
be'aholeyh
wiysw'ahh
rinahh
qowlh
hayil
'osah
yehwah
yemiyn
sadiyqiym
be'aholey
wiysw'ah
rinah
qowl
with valor!
performs
of the LORD
“The right hand
of the righteous:
[resound] in the tents
and salvation
of joy
Shouts
118-15. The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
psa 118:16
חָֽיִל
עֹ֣שָׂה
יְ֝הוָה
יְמִ֥ין
רֹומֵמָ֑ה
יְ֭הוָה
יְמִ֣ין
𐤇𐤉𐤋
𐤏𐤔𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤌𐤉𐤍
𐤓𐤅𐤌𐤌𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤌𐤉𐤍
hayilh
'osahh
yehwahh
yemiynh
rowmemahh
yehwahh
yemiynh
hayil
'osah
yehwah
yemiyn
rowmemah
yehwah
yemiyn
with valor!”
performs
of the LORD
The right hand
is exalted!
of the LORD
The right hand
118-16. The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
psa 118:17
יָֽהּ
מַֽעֲשֵׂ֥י
וַ֝אֲסַפֵּ֗ר
כִּיאֶֽחְיֶ֑ה
אָמ֥וּת
לֹֽא
𐤉𐤄
𐤌𐤏𐤔𐤉
𐤅𐤀𐤎𐤐𐤓
𐤊𐤉𐤀𐤇𐤉𐤄
𐤀𐤌𐤅𐤕
𐤋𐤀
yahh
ma'aseyh
wa'asaperh
kiy'eheyehh
'amwth
lo'
yah
ma'asey
wa'asaper
kiy'eheyeh
'amwt
lo'
what the LORD
has done.
and proclaim
but I will live
die,
I will not
118-17. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
psa 118:18
נְתָנָֽנִי
לֹ֣א
וְ֝לַמָּ֗וֶת
יָּ֑הּ
יִסְּרַ֣נִּי
יַסֹּ֣ר
𐤍𐤕𐤍𐤍𐤉
𐤋𐤀
𐤅𐤋𐤌𐤅𐤕
𐤉𐤄
𐤉𐤎𐤓𐤍𐤉
𐤉𐤎𐤓
netananiyh
lo'
welamaweth
yahh
yiseraniyh
yasorh
netananiy
lo'
welamawet
yah
yiseraniy
yasor
given me over
but He has not
to death.
The LORD
me severely,
disciplined
118-18. The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
psa 118:19
יָֽהּ
בָ֝םאֹודֶ֥ה
אָֽבֹא
צֶ֑דֶק
לִ֥ישַׁעֲרֵי
פִּתְחוּ
𐤉𐤄
𐤌𐤀𐤅𐤃𐤄
𐤀𐤀
𐤑𐤃𐤒
𐤋𐤉𐤔𐤏𐤓𐤉
𐤐𐤕𐤇𐤅
yahh
bam'owdehh
'abo'
sedeqh
liysa'areyh
pitehwh
yah
bam'owdeh
'abo'
sedeq
liysa'arey
pitehw
to the LORD.
and give thanks
I will enter
of righteousness;
to me the gates
Open
118-19. Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
psa 118:20
יָבֹ֥אוּ
צַ֝דִּיקִ֗ים
לַיהוָ֑ה
הַשַּׁ֥עַר
זֶֽה
𐤉𐤀𐤅
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤄𐤔𐤏𐤓
𐤆𐤄
yabo'wh
sadiyqiymh
layhwahh
hasa'arh
zehh
yabo'w
sadiyqiym
layhwah
hasa'ar
zeh
shall enter
the righteous
of the LORD;
is the gate
This
118-20. This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
psa 118:21
לִ֝֗ילִֽישׁוּעָֽה
וַתְּהִי
כִּ֣יעֲנִיתָ֑נִי
בֹֽואֹ֭ודְךָ
𐤋𐤉𐤋𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄
𐤅𐤕𐤄𐤉
𐤊𐤉𐤏𐤍𐤉𐤕𐤍𐤉
𐤅𐤀𐤅𐤃𐤊
liyliysw'ahh
watehiyh
kiy'aniytaniyh
bow'owdeka
liyliysw'ah
watehiy
kiy'aniytaniy
bow'owdeka
my my salvation.
and You have become
for You have answered me,
through it. I will give You thanks,
118-21. I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
psa 118:22
פִּנָּֽה
לְרֹ֣אשׁ
הָ֝יְתָ֗ה
הַבֹּונִ֑ים
מָאֲס֣וּ
אֶ֭בֶן
𐤐𐤍𐤄
𐤋𐤓𐤀𐤔
𐤄𐤉𐤕𐤄
𐤄𐤅𐤍𐤉𐤌
𐤌𐤀𐤎𐤅
𐤀𐤍
pinahh
lero'sh
hayetahh
habowniymh
ma'aswh
'ebenh
pinah
lero's
hayetah
habowniym
ma'asw
'eben
the cornerstone.
has become
the builders
rejected
The stone
118-22. The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
psa 118:23
בְּעֵינֵֽינוּ
נִפְלָ֣את
הִ֖יא
זֹּ֑את
הָ֣יְתָה
יְ֭הוָה
אֵ֣ת
מֵ
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤍𐤅
𐤍𐤐𐤋𐤀𐤕
𐤄𐤉𐤀
𐤆𐤀𐤕
𐤄𐤉𐤕𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤕
𐤌
be'eyneynwh
nipela'th
hiy'
zo'th
hayetahh
yehwahh
'eth
me
be'eyneynw
nipela't
hiy'
zo't
hayetah
yehwah
'et
me
in our eyes.
[is] marvelous
[and] it
This
is
the LORD,
from
118-23. This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.
psa 118:24
וְנִשְׂמְחָ֣ה
נָגִ֖ילָה
יְהוָ֑ה
עָשָׂ֣ה
הַ֭יֹּום
זֶה
𐤅𐤍𐤔𐤌𐤇𐤄
𐤍𐤂𐤉𐤋𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤏𐤔𐤄
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤆𐤄
wenisemehahh
nagiylahh
yehwahh
'asahh
hayowmh
zehh
wenisemehah
nagiylah
yehwah
'asah
hayowm
zeh
and be glad in it.
we will rejoice
[that] the LORD
has made;
is the day
This
118-24. This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
psa 118:25
נָּֽא
הַצְלִ֘יחָ֥ה
יְ֝הוָ֗ה
אָֽנָּ֥א
נָּ֑א
הֹושִׁ֘יעָ֥ה
יְ֭הוָה
בֹֽואָנָּ֣א
𐤍𐤀
𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤍𐤀
𐤍𐤀
𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏𐤄
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤅𐤀𐤍𐤀
na'
haseliyhahh
yehwahh
'ana'
na'
howsiy'ahh
yehwahh
bow'ana'
na'
haseliyhah
yehwah
'ana'
na'
howsiy'ah
yehwah
bow'ana'
cause us to prosper!
O LORD,
We beseech You,
save us,
O LORD,
we pray.
118-25. Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
psa 118:26
יְהוָֽה
בֵּ֥ית
מִ
בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם
יְהוָ֑ה
בְּשֵׁ֣ם
הַ֭בָּא
בָּר֣וּךְ
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤉𐤕
𐤌
𐤓𐤊𐤍𐤅𐤊𐤌
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤔𐤌
𐤄𐤀
𐤓𐤅𐤊
yehwahh
beyth
mi
berakenwkemh
yehwahh
besemh
haba'
barwke
yehwah
beyt
mi
berakenwkem
yehwah
besem
haba'
barwke
of the LORD
the house
From
we bless you.
of the LORD.
in the name
he who comes
Blessed [is]
118-26. Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
psa 118:27
הַמִּזְבֵּֽחַ
קַ֝רְנֹ֗ות
עַד
בַּעֲבֹתִ֑ים
חַ֥ג
לָ֥נוּאִסְרוּ
וַיָּ֪אֶר
יְהוָה֮
אֵ֤ל
𐤄𐤌𐤆𐤇
𐤒𐤓𐤍𐤅𐤕
𐤏𐤃
𐤏𐤕𐤉𐤌
𐤇𐤂
𐤋𐤍𐤅𐤀𐤎𐤓𐤅
𐤅𐤉𐤀𐤓
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤋
hamizebeha
qarenowth
'adh
ba'abotiymh
hagh
lanw'iserwh
waya'erh
yehwahh
'elh
hamizebeha
qarenowt
'ad
ba'abotiym
hag
lanw'iserw
waya'er
yehwah
'el
of the altar.
the horns
to
with cords
the festival sacrifice
upon us. Bind
and has made His light shine
The LORD
is God
118-27. God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
psa 118:28
אֲרֹומְמֶֽךָּ
אֱ֝לֹהַ֗י
וְאֹודֶ֑ךָּ
אַתָּ֣ה
אֵלִ֣י
𐤀𐤓𐤅𐤌𐤌𐤊
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤅𐤀𐤅𐤃𐤊
𐤀𐤕𐤄
𐤀𐤋𐤉
'arowmemeka
'elohayh
we'owdeka
'atahh
'eliyh
'arowmemeka
'elohay
we'owdeka
'atah
'eliy
[and] I will exalt You.
You are my God,
and I will give You thanks.
You
are my God,
118-28. Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
psa 118:29
חַסְדֹּֽו
כִּ֖ילְעֹולָ֣ם
כִּיטֹ֑וב
לַיהוָ֣ה
הֹוד֣וּ
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤊𐤉𐤋𐤏𐤅𐤋𐤌
𐤊𐤉𐤈𐤅
𐤋𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤄𐤅𐤃𐤅
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
howdwh
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
howdw
His loving devotion
endures forever.
for He is good;
to the LORD,
Give thanks
118-29. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Select Book
×
gen
exo
lev
num
deu
jos
jdg
sa1
sa2
kg1
kg2
isa
jer
eze
hos
joe
amo
oba
jon
mic
nah
hab
zep
hag
zac
mal
psa
pro
job
sol
rut
lam
ecc
est
dan
ezr
neh
ch1
ch2
new book
Select Chapter
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Select Verse
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Font Setting
×
Background Color
Heading Color
Hebrew - ON
Phoenician - OFF
Transliteration - ON
Transliteration1 - ON
English - ON
Full English - ON
Scroll Bar Color