psa 118:1

חַסְדֹּֽוכִּ֖ילְעֹולָ֣םכִּיטֹ֑ובלַיהוָ֣ההֹוד֣וּ
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
howdwh
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
howdw
His loving devotion
endures forever.
for He is good;
to the LORD,
Give thanks

118-1. O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

psa 118:2

חַסְדֹּֽוכִּ֖ילְעֹולָ֣םיִשְׂרָאֵ֑לנָ֥איֹֽאמַר
hasedowh
kiyle'owlamh
yisera'elh
na'
yo'marh
hasedow
kiyle'owlam
yisera'el
na'
yo'mar
“His loving devotion
endures forever.”
Let Israel
say,

118-2. Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.

psa 118:3

חַסְדֹּֽוכִּ֖ילְעֹולָ֣םאַהֲרֹ֑ןבֵֽיתנָ֥איֹֽאמְרוּ
hasedowh
kiyle'owlamh
'aharonh
beyth
na'
yo'merwh
hasedow
kiyle'owlam
'aharon
beyt
na'
yo'merw
“His loving devotion
endures forever.”
of Aaron
Let the house
say,

118-3. Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.

psa 118:4

חַסְדֹּֽוכִּ֖ילְעֹולָ֣םיְהוָ֑היִרְאֵ֣ינָ֭איֹֽאמְרוּ
hasedowh
kiyle'owlamh
yehwahh
yire'eyh
na'
yo'merwh
hasedow
kiyle'owlam
yehwah
yire'ey
na'
yo'merw
“His loving devotion
endures forever.”
the LORD
Let those who fear
say,

118-4. Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

psa 118:5

יָֽהּבַמֶּרְחָ֣בעָנָ֖נִייָּ֑הּקָרָ֣אתִיהַ֭מֵּצַ֥רמִֽן
yahh
bamerehabh
'ananiyh
yahh
qara'tiyh
hamesarh
minh
yah
bamerehab
'ananiy
yah
qara'tiy
hamesar
min
[and He]
[and set me] free.
answered
to the LORD,
I called
[my] distress
In

118-5. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

psa 118:6

לִ֣יאָדָֽםיַּעֲשֶׂ֖המַהאִירָ֑אלִ֭ילֹ֣איְהוָ֣ה
liy'adamh
ya'asehh
mahh
'iyra'
liylo'
yehwahh
liy'adam
ya'aseh
mah
'iyra'
liylo'
yehwah
to me? can man
do
What
be afraid.
with me; I will not
The LORD is

118-6. The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

psa 118:7

בְשֹׂנְאָֽיאֶרְאֶ֥הוַ֝אֲנִ֗ילִ֭יבְּעֹזְרָ֑ייְהוָ֣ה
besone'ayh
'ere'ehh
wa'aniyh
liybe'ozerayh
yehwahh
besone'ay
'ere'eh
wa'aniy
liybe'ozeray
yehwah
on those who hate me.
will look in triumph
Therefore I
with me; with me; He is my helper.
The LORD is

118-7. The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

psa 118:8

בָּאָדָֽםבְּטֹ֗חַמִ֝בַּיהוָ֑הלַחֲסֹ֥ותטֹ֗וב
ba'adamh
betoha
mi
bayhwahh
lahasowth
towbh
ba'adam
betoha
mi
bayhwah
lahasowt
towb
in man.
than to trust
in the LORD
to take refuge
It is better

118-8. It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

psa 118:9

בִּנְדִיבִֽיםבְּטֹ֗חַמִ֝בַּיהוָ֑הלַחֲסֹ֥ותטֹ֗וב
binediybiymh
betoha
mi
bayhwahh
lahasowth
towbh
binediybiym
betoha
mi
bayhwah
lahasowt
towb
in princes.
than to trust
in the LORD
to take refuge
It is better

118-9. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

psa 118:10

כִּ֣יאֲמִילַֽםיְ֝הוָ֗הבְּשֵׁ֥םסְבָב֑וּנִיגֹּויִ֥םכָּל
kiy'amiylamh
yehwahh
besemh
sebabwniyh
gowyimh
kalh
kiy'amiylam
yehwah
besem
sebabwniy
gowyim
kal
I will surely cut them off.
of the LORD
in the name
surrounded me;
the nations
All

118-10. All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

psa 118:11

כִּ֣יאֲמִילַֽםיְ֝הוָ֗הבְּשֵׁ֥םסְבָב֑וּנִיגַםסַבּ֥וּנִי
kiy'amiylamh
yehwahh
besemh
sebabwniyh
gamh
sabwniyh
kiy'amiylam
yehwah
besem
sebabwniy
gam
sabwniy
I will surely cut them off.
of the LORD
in the name
they surrounded me;
yes,
They surrounded me,

118-11. They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

psa 118:12

כִּ֣יאֲמִילַֽםיְ֝הוָ֗הבְּשֵׁ֥םקֹוצִ֑יםאֵ֣שׁכְּדֹּ֭עֲכוּדְבֹורִ֗יםכִסַבּ֤וּנִי
kiy'amiylamh
yehwahh
besemh
qowsiymh
'esh
ke
do'akwh
debowriymh
ki
sabwniyh
kiy'amiylam
yehwah
besem
qowsiym
'es
ke
do'akw
debowriym
ki
sabwniy
I will surely cut them off.
of the LORD
in the name
of thorns;
like a fire
they were extinguished
like bees;
They swarmed around me

118-12. They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

psa 118:13

עֲזָרָֽנִיוַ֖יהוָ֣הלִנְפֹּ֑לדְחִיתַ֣נִידַּחֹ֣ה
'azaraniyh
wayhwahh
linepolh
dehiytaniyh
dahohh
'azaraniy
wayhwah
linepol
dehiytaniy
dahoh
helped me.
but the LORD
I was falling,
so hard
I was pushed

118-13. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

psa 118:14

לִ֝֗ילִֽישׁוּעָֽהוַֽיְהִייָ֑הּוְזִמְרָ֣תעָזִּ֣י
liyliysw'ahh
wayehiyh
yahh
wezimerath
'aziyh
liyliysw'ah
wayehiy
yah
wezimerat
'aziy
my my salvation.
and He has become
The LORD
and my song,
is my strength

118-14. The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

psa 118:15

חָֽיִלעֹ֣שָׂהיְ֝הוָהיְמִ֥יןצַדִּיקִ֑יםבְּאָהֳלֵ֥יוִֽישׁוּעָ֗הרִנָּ֬הקֹ֤ול
hayilh
'osahh
yehwahh
yemiynh
sadiyqiymh
be'aholeyh
wiysw'ahh
rinahh
qowlh
hayil
'osah
yehwah
yemiyn
sadiyqiym
be'aholey
wiysw'ah
rinah
qowl
with valor!
performs
of the LORD
“The right hand
of the righteous:
[resound] in the tents
and salvation
of joy
Shouts

118-15. The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

psa 118:16

חָֽיִלעֹ֣שָׂהיְ֝הוָהיְמִ֥יןרֹומֵמָ֑היְ֭הוָהיְמִ֣ין
hayilh
'osahh
yehwahh
yemiynh
rowmemahh
yehwahh
yemiynh
hayil
'osah
yehwah
yemiyn
rowmemah
yehwah
yemiyn
with valor!”
performs
of the LORD
The right hand
is exalted!
of the LORD
The right hand

118-16. The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

psa 118:17

יָֽהּמַֽעֲשֵׂ֥יוַ֝אֲסַפֵּ֗רכִּיאֶֽחְיֶ֑האָמ֥וּתלֹֽא
yahh
ma'aseyh
wa'asaperh
kiy'eheyehh
'amwth
lo'
yah
ma'asey
wa'asaper
kiy'eheyeh
'amwt
lo'
what the LORD
has done.
and proclaim
but I will live
die,
I will not

118-17. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

psa 118:18

נְתָנָֽנִילֹ֣אוְ֝לַמָּ֗וֶתיָּ֑הּיִסְּרַ֣נִּייַסֹּ֣ר
netananiyh
lo'
welamaweth
yahh
yiseraniyh
yasorh
netananiy
lo'
welamawet
yah
yiseraniy
yasor
given me over
but He has not
to death.
The LORD
me severely,
disciplined

118-18. The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

psa 118:19

יָֽהּבָ֝םאֹודֶ֥האָֽבֹאצֶ֑דֶקלִ֥ישַׁעֲרֵיפִּתְחוּ
yahh
bam'owdehh
'abo'
sedeqh
liysa'areyh
pitehwh
yah
bam'owdeh
'abo'
sedeq
liysa'arey
pitehw
to the LORD.
and give thanks
I will enter
of righteousness;
to me the gates
Open

118-19. Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

psa 118:20

יָבֹ֥אוּצַ֝דִּיקִ֗יםלַיהוָ֑ההַשַּׁ֥עַרזֶֽה
yabo'wh
sadiyqiymh
layhwahh
hasa'arh
zehh
yabo'w
sadiyqiym
layhwah
hasa'ar
zeh
shall enter
the righteous
of the LORD;
is the gate
This

118-20. This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

psa 118:21

לִ֝֗ילִֽישׁוּעָֽהוַתְּהִיכִּ֣יעֲנִיתָ֑נִיבֹֽואֹ֭ודְךָ
liyliysw'ahh
watehiyh
kiy'aniytaniyh
bow'owdeka
liyliysw'ah
watehiy
kiy'aniytaniy
bow'owdeka
my my salvation.
and You have become
for You have answered me,
through it. I will give You thanks,

118-21. I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

psa 118:22

פִּנָּֽהלְרֹ֣אשׁהָ֝יְתָ֗ההַבֹּונִ֑יםמָאֲס֣וּאֶ֭בֶן
pinahh
lero'sh
hayetahh
habowniymh
ma'aswh
'ebenh
pinah
lero's
hayetah
habowniym
ma'asw
'eben
the cornerstone.
has become
the builders
rejected
The stone

118-22. The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

psa 118:23

בְּעֵינֵֽינוּנִפְלָ֣אתהִ֖יאזֹּ֑אתהָ֣יְתָהיְ֭הוָהאֵ֣תמֵ
be'eyneynwh
nipela'th
hiy'
zo'th
hayetahh
yehwahh
'eth
me
be'eyneynw
nipela't
hiy'
zo't
hayetah
yehwah
'et
me
in our eyes.
[is] marvelous
[and] it
This
is
the LORD,
from

118-23. This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.

psa 118:24

וְנִשְׂמְחָ֣הנָגִ֖ילָהיְהוָ֑העָשָׂ֣ההַ֭יֹּוםזֶה
wenisemehahh
nagiylahh
yehwahh
'asahh
hayowmh
zehh
wenisemehah
nagiylah
yehwah
'asah
hayowm
zeh
and be glad in it.
we will rejoice
[that] the LORD
has made;
is the day
This

118-24. This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

psa 118:25

נָּֽאהַצְלִ֘יחָ֥היְ֝הוָ֗האָֽנָּ֥אנָּ֑אהֹושִׁ֘יעָ֥היְ֭הוָהבֹֽואָנָּ֣א
na'
haseliyhahh
yehwahh
'ana'
na'
howsiy'ahh
yehwahh
bow'ana'
na'
haseliyhah
yehwah
'ana'
na'
howsiy'ah
yehwah
bow'ana'
cause us to prosper!
O LORD,
We beseech You,
save us,
O LORD,
we pray.

118-25. Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

psa 118:26

יְהוָֽהבֵּ֥יתמִבֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗םיְהוָ֑הבְּשֵׁ֣םהַ֭בָּאבָּר֣וּךְ
yehwahh
beyth
mi
berakenwkemh
yehwahh
besemh
haba'
barwke
yehwah
beyt
mi
berakenwkem
yehwah
besem
haba'
barwke
of the LORD
the house
From
we bless you.
of the LORD.
in the name
he who comes
Blessed [is]

118-26. Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

psa 118:27

הַמִּזְבֵּֽחַקַ֝רְנֹ֗ותעַדבַּעֲבֹתִ֑יםחַ֥גלָ֥נוּאִסְרוּוַיָּ֪אֶריְהוָה֮אֵ֤ל
hamizebeha
qarenowth
'adh
ba'abotiymh
hagh
lanw'iserwh
waya'erh
yehwahh
'elh
hamizebeha
qarenowt
'ad
ba'abotiym
hag
lanw'iserw
waya'er
yehwah
'el
of the altar.
the horns
to
with cords
the festival sacrifice
upon us. Bind
and has made His light shine
The LORD
is God

118-27. God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

psa 118:28

אֲרֹומְמֶֽךָּאֱ֝לֹהַ֗יוְאֹודֶ֑ךָּאַתָּ֣האֵלִ֣י
'arowmemeka
'elohayh
we'owdeka
'atahh
'eliyh
'arowmemeka
'elohay
we'owdeka
'atah
'eliy
[and] I will exalt You.
You are my God,
and I will give You thanks.
You
are my God,

118-28. Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

psa 118:29

חַסְדֹּֽוכִּ֖ילְעֹולָ֣םכִּיטֹ֑ובלַיהוָ֣ההֹוד֣וּ
hasedowh
kiyle'owlamh
kiytowbh
layhwahh
howdwh
hasedow
kiyle'owlam
kiytowb
layhwah
howdw
His loving devotion
endures forever.
for He is good;
to the LORD,
Give thanks

118-29. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.