psa 57:1

הַוֹּֽותעַ֝֗דיַעֲבֹ֥ראֶחְסֶ֑הכְּנָפֶ֥יךָוּבְצֵֽלנַ֫פְשִׁ֥יכִּ֥יבְךָ֮חָסָ֪יָהחָנֵּ֗נִיאֱלֹהִ֨יםחָנֵּ֤נִיבַּמְּעָרָֽהשָׁ֝א֗וּלפְּנֵימִבְּבָרְחֹ֥ומִכְתָּ֑םלְדָוִ֣דתַּ֭שְׁחֵתאַללַמְנַצֵּ֣חַ
hawowth
'adya'aborh
'ehesehh
kenapeyka
wbeselh
napesiyh
kiybekahasayahh
haneniyh
'elohiymh
haneniyh
bame'arahh
sa'wlh
peneyh
mi
bebarehowh
miketamh
ledawidh
taseheth
'alh
lamenaseha
hawowt
'adya'abor
'eheseh
kenapeyka
wbesel
napesiy
kiybekahasayah
haneniy
'elohiym
haneniy
bame'arah
sa'wl
peney
mi
bebarehow
miketam
ledawid
tasehet
'al
lamenaseha
the danger
until has passed.
I will take shelter
of Your wings
In the shadow
my soul
for in You takes refuge.
have mercy,
O God,
Have mercy on me,
into the cave.
Saul
from
when he fled
A Miktam
of David,
“Do Not Destroy.”
For the choirmaster. [To the tune of]

57-1. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

psa 57:2

עָלָֽיגֹּמֵ֥רלָ֝אֵ֗לעֶלְיֹ֑וןלֵֽאלֹהִ֣יםאֶ֭קְרָא
'alayh
gomerh
la'elh
'eleyownh
le'lohiymh
'eqera'
'alay
gomer
la'el
'eleyown
le'lohiym
'eqera'
His purpose for me.
who fulfills
to God
Most High,
to God
I cry out

57-2. I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

psa 57:3

וַאֲמִתֹּֽוחַסְדֹּ֥ואֱ֝לֹהִ֗יםיִשְׁלַ֥חסֶ֑לָהשֹׁאֲפִ֣יחֵרֵ֣ףוְֽיֹושִׁיעֵ֗נִישָּׁמַ֨יִםמִיִשְׁלַ֤ח
wa'amitowh
hasedowh
'elohiymh
yiselahh
selahh
so'apiyh
hereph
weyowsiy'eniyh
samayimh
mi
yiselahh
wa'amitow
hasedow
'elohiym
yiselah
selah
so'apiy
herep
weyowsiy'eniy
samayim
mi
yiselah
and His truth.
His loving devotion
God
sends forth
Selah
those who trample me.
He rebukes
and saves me;
heaven
from
He reaches down

57-3. He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

psa 57:4

חַדָּֽהחֶ֣רֶבוּ֝לְשֹׁונָ֗םוְחִצִּ֑יםחֲנִ֣יתשִׁ֭נֵּיהֶםאָדָ֗םבְּֽנֵילֹ֫הֲטִ֥יםאֶשְׁכְּבָ֪הלְבָאִם֮בְּתֹ֥וךְנַפְשִׁ֤י
hadahh
herebh
wlesownamh
wehisiymh
haniyth
sineyhemh
'adamh
beneyh
lohatiymh
'esekebahh
leba'imh
betowke
napesiyh
hadah
hereb
wlesownam
wehisiym
haniyt
sineyhem
'adam
beney
lohatiym
'esekebah
leba'im
betowke
napesiy
are sharp
swords.
whose tongues
and arrows,
are spears
whose teeth
with ravenous beasts
I lie down
the lions;
[is] among
My soul

57-4. My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

psa 57:5

כְּבֹודֶֽךָהָאָ֣רֶץכָּלעַ֖לאֱלֹהִ֑יםהַשָּׁמַ֣יִםעַלר֣וּמָה
kebowdeka
ha'aresh
kalh
'alh
'elohiymh
hasamayimh
'alh
rwmahh
kebowdeka
ha'ares
kal
'al
'elohiym
hasamayim
'al
rwmah
may Your glory
the earth.
all
cover
O God,
the heavens;
above
Be exalted,

57-5. Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

psa 57:6

סֶֽלָהבְתֹוכָ֣הּנָפְל֖וּשִׁיחָ֑הלְפָנַ֣יכָּר֣וּנַ֫פְשִׁ֥יכָּפַ֪ףלִפְעָמַי֮הֵכִ֣ינוּרֶ֤שֶׁת
selahh
betowkahh
napelwh
siyhahh
lepanayh
karwh
napesiyh
kapaph
lipe'amayh
hekiynwh
reseth
selah
betowkah
napelw
siyhah
lepanay
karw
napesiy
kapap
lipe'amay
hekiynw
reset
Selah
into it!
but they themselves have fallen
a pit
before me,
They dug
my soul
was despondent.
for my feet;
They spread
a net

57-6. They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

psa 57:7

וַאֲזַמֵּֽרָהאָ֝שִׁ֗ירָהלִבִּ֑ינָכֹ֣וןאֱ֭לֹהִיםלִבִּ֣ינָ֘כֹ֤ון
wa'azamerahh
'asiyrahh
libiyh
nakownh
'elohiymh
libiyh
nakownh
wa'azamerah
'asiyrah
libiy
nakown
'elohiym
libiy
nakown
and make music.
I will sing
my heart
is steadfast.
O God,
My heart
is steadfast,

57-7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

psa 57:8

שָּֽׁחַראָעִ֥ירָהוְכִנֹּ֗ורהַנֵּ֥בֶלע֭וּרָֽהכְבֹודִ֗יע֤וּרָה
saharh
'a'iyrahh
wekinowrh
hanebelh
'wrahh
kebowdiyh
'wrahh
sahar
'a'iyrah
wekinowr
hanebel
'wrah
kebowdiy
'wrah
the dawn.
I will awaken
and lyre!
O harp
Awake,
O glory!
Awake,

57-8. Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

psa 57:9

אֻמִּֽיםבַּלאֲ֝זַמֶּרְךָ֗אֲדֹנָ֑יבָעַמִּ֥יםאֹודְךָ֖
'umiymh
balh
'azamereka
'adonayh
ba'amiymh
'owdeka
'umiym
bal
'azamereka
'adonay
ba'amiym
'owdeka
among the peoples.
I will sing Your praises
O Lord,
among the nations;
I will praise You,

57-9. I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

psa 57:10

אֲמִתֶּֽךָשְׁחָקִ֥יםוְֽעַדחַסְדֶּ֑ךָשָׁמַ֣יִםעַדכִּֽיגָדֹ֣ל
'amiteka
sehaqiymh
we'adh
hasedeka
samayimh
'adh
kiygadolh
'amiteka
sehaqiym
we'ad
hasedeka
samayim
'ad
kiygadol
Your faithfulness
to the clouds.
Your loving devotion
the heavens,
to
For reaches

57-10. For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

psa 57:11

כְּבֹודֶֽךָהָאָ֣רֶץכָּלעַ֖לאֱלֹהִ֑יםשָׁמַ֣יִםעַלר֣וּמָה
kebowdeka
ha'aresh
kalh
'alh
'elohiymh
samayimh
'alh
rwmahh
kebowdeka
ha'ares
kal
'al
'elohiym
samayim
'al
rwmah
may Your glory
the earth.
all
cover
O God,
the heavens;
above
Be exalted,

57-11. Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.