57-1. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
psa 57:2
עָלָֽי
גֹּמֵ֥ר
לָ֝אֵ֗ל
עֶלְיֹ֑ון
לֵֽאלֹהִ֣ים
אֶ֭קְרָא
𐤏𐤋𐤉
𐤂𐤌𐤓
𐤋𐤀𐤋
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
𐤋𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤀𐤒𐤓𐤀
'alayh
gomerh
la'elh
'eleyownh
le'lohiymh
'eqera'
'alay
gomer
la'el
'eleyown
le'lohiym
'eqera'
His purpose for me.
who fulfills
to God
Most High,
to God
I cry out
57-2. I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
psa 57:3
וַאֲמִתֹּֽו
חַסְדֹּ֥ו
אֱ֝לֹהִ֗ים
יִשְׁלַ֥ח
סֶ֑לָה
שֹׁאֲפִ֣י
חֵרֵ֣ף
וְֽיֹושִׁיעֵ֗נִי
שָּׁמַ֨יִם
מִ
יִשְׁלַ֤ח
𐤅𐤀𐤌𐤕𐤅
𐤇𐤎𐤃𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤉𐤔𐤋𐤇
𐤎𐤋𐤄
𐤔𐤀𐤐𐤉
𐤇𐤓𐤐
𐤅𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤍𐤉
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤌
𐤉𐤔𐤋𐤇
wa'amitowh
hasedowh
'elohiymh
yiselahh
selahh
so'apiyh
hereph
weyowsiy'eniyh
samayimh
mi
yiselahh
wa'amitow
hasedow
'elohiym
yiselah
selah
so'apiy
herep
weyowsiy'eniy
samayim
mi
yiselah
and His truth.
His loving devotion
God
sends forth
Selah
those who trample me.
He rebukes
and saves me;
heaven
from
He reaches down
57-3. He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
psa 57:4
חַדָּֽה
חֶ֣רֶב
וּ֝לְשֹׁונָ֗ם
וְחִצִּ֑ים
חֲנִ֣ית
שִׁ֭נֵּיהֶם
אָדָ֗ם
בְּֽנֵי
לֹ֫הֲטִ֥ים
אֶשְׁכְּבָ֪ה
לְבָאִם֮
בְּתֹ֥וךְ
נַפְשִׁ֤י
𐤇𐤃𐤄
𐤇𐤓
𐤅𐤋𐤔𐤅𐤍𐤌
𐤅𐤇𐤑𐤉𐤌
𐤇𐤍𐤉𐤕
𐤔𐤍𐤉𐤄𐤌
𐤀𐤃𐤌
𐤍𐤉
𐤋𐤄𐤈𐤉𐤌
𐤀𐤔𐤊𐤄
𐤋𐤀𐤌
𐤕𐤅𐤊
𐤍𐤐𐤔𐤉
hadahh
herebh
wlesownamh
wehisiymh
haniyth
sineyhemh
'adamh
beneyh
lohatiymh
'esekebahh
leba'imh
betowke
napesiyh
hadah
hereb
wlesownam
wehisiym
haniyt
sineyhem
'adam
beney
lohatiym
'esekebah
leba'im
betowke
napesiy
are sharp
swords.
whose tongues
and arrows,
are spears
whose teeth
with ravenous beasts
I lie down
the lions;
[is] among
My soul
57-4. My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
psa 57:5
כְּבֹודֶֽךָ
הָאָ֣רֶץ
כָּל
עַ֖ל
אֱלֹהִ֑ים
הַשָּׁמַ֣יִם
עַל
ר֣וּמָה
𐤊𐤅𐤃𐤊
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤏𐤋
𐤓𐤅𐤌𐤄
kebowdeka
ha'aresh
kalh
'alh
'elohiymh
hasamayimh
'alh
rwmahh
kebowdeka
ha'ares
kal
'al
'elohiym
hasamayim
'al
rwmah
may Your glory
the earth.
all
cover
O God,
the heavens;
above
Be exalted,
57-5. Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
psa 57:6
סֶֽלָה
בְתֹוכָ֣הּ
נָפְל֖וּ
שִׁיחָ֑ה
לְפָנַ֣י
כָּר֣וּ
נַ֫פְשִׁ֥י
כָּפַ֪ף
לִפְעָמַי֮
הֵכִ֣ינוּ
רֶ֤שֶׁת
𐤎𐤋𐤄
𐤕𐤅𐤊𐤄
𐤍𐤐𐤋𐤅
𐤔𐤉𐤇𐤄
𐤋𐤐𐤍𐤉
𐤊𐤓𐤅
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤊𐤐𐤐
𐤋𐤐𐤏𐤌𐤉
𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅
𐤓𐤔𐤕
selahh
betowkahh
napelwh
siyhahh
lepanayh
karwh
napesiyh
kapaph
lipe'amayh
hekiynwh
reseth
selah
betowkah
napelw
siyhah
lepanay
karw
napesiy
kapap
lipe'amay
hekiynw
reset
Selah
into it!
but they themselves have fallen
a pit
before me,
They dug
my soul
was despondent.
for my feet;
They spread
a net
57-6. They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
psa 57:7
וַאֲזַמֵּֽרָה
אָ֝שִׁ֗ירָה
לִבִּ֑י
נָכֹ֣ון
אֱ֭לֹהִים
לִבִּ֣י
נָ֘כֹ֤ון
𐤅𐤀𐤆𐤌𐤓𐤄
𐤀𐤔𐤉𐤓𐤄
𐤋𐤉
𐤍𐤊𐤅𐤍
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤋𐤉
𐤍𐤊𐤅𐤍
wa'azamerahh
'asiyrahh
libiyh
nakownh
'elohiymh
libiyh
nakownh
wa'azamerah
'asiyrah
libiy
nakown
'elohiym
libiy
nakown
and make music.
I will sing
my heart
is steadfast.
O God,
My heart
is steadfast,
57-7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
psa 57:8
שָּֽׁחַר
אָעִ֥ירָה
וְכִנֹּ֗ור
הַנֵּ֥בֶל
ע֭וּרָֽה
כְבֹודִ֗י
ע֤וּרָה
𐤔𐤇𐤓
𐤀𐤏𐤉𐤓𐤄
𐤅𐤊𐤍𐤅𐤓
𐤄𐤍𐤋
𐤏𐤅𐤓𐤄
𐤊𐤅𐤃𐤉
𐤏𐤅𐤓𐤄
saharh
'a'iyrahh
wekinowrh
hanebelh
'wrahh
kebowdiyh
'wrahh
sahar
'a'iyrah
wekinowr
hanebel
'wrah
kebowdiy
'wrah
the dawn.
I will awaken
and lyre!
O harp
Awake,
O glory!
Awake,
57-8. Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
psa 57:9
אֻמִּֽים
בַּל
אֲ֝זַמֶּרְךָ֗
אֲדֹנָ֑י
בָעַמִּ֥ים
אֹודְךָ֖
𐤀𐤌𐤉𐤌
𐤋
𐤀𐤆𐤌𐤓𐤊
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤏𐤌𐤉𐤌
𐤀𐤅𐤃𐤊
'umiymh
balh
'azamereka
'adonayh
ba'amiymh
'owdeka
'umiym
bal
'azamereka
'adonay
ba'amiym
'owdeka
among the peoples.
I will sing Your praises
O Lord,
among the nations;
I will praise You,
57-9. I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
psa 57:10
אֲמִתֶּֽךָ
שְׁחָקִ֥ים
וְֽעַד
חַסְדֶּ֑ךָ
שָׁמַ֣יִם
עַד
כִּֽיגָדֹ֣ל
𐤀𐤌𐤕𐤊
𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
𐤅𐤏𐤃
𐤇𐤎𐤃𐤊
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤏𐤃
𐤊𐤉𐤂𐤃𐤋
'amiteka
sehaqiymh
we'adh
hasedeka
samayimh
'adh
kiygadolh
'amiteka
sehaqiym
we'ad
hasedeka
samayim
'ad
kiygadol
Your faithfulness
to the clouds.
Your loving devotion
the heavens,
to
For reaches
57-10. For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
psa 57:11
כְּבֹודֶֽךָ
הָאָ֣רֶץ
כָּל
עַ֖ל
אֱלֹהִ֑ים
שָׁמַ֣יִם
עַל
ר֣וּמָה
𐤊𐤅𐤃𐤊
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤔𐤌𐤉𐤌
𐤏𐤋
𐤓𐤅𐤌𐤄
kebowdeka
ha'aresh
kalh
'alh
'elohiymh
samayimh
'alh
rwmahh
kebowdeka
ha'ares
kal
'al
'elohiym
samayim
'al
rwmah
may Your glory
the earth.
all
cover
O God,
the heavens;
above
Be exalted,
57-11. Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.