71-1. In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
psa 71:2
וְהֹושִׁיעֵֽנִי
אֵלַ֥יאָ֝זְנְךָ֗
הַטֵּֽה
וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי
תַּצִּילֵ֥נִי
בְּצִדְקָתְךָ֗
𐤅𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏𐤍𐤉
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤆𐤍𐤊
𐤄𐤈𐤄
𐤅𐤕𐤐𐤋𐤈𐤍𐤉
𐤕𐤑𐤉𐤋𐤍𐤉
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤊
wehowsiy'eniyh
'elay'azeneka
hatehh
wtepaleteniyh
tasiyleniyh
besideqateka
wehowsiy'eniy
'elay'azeneka
hateh
wtepaleteniy
tasiyleniy
besideqateka
and save me.
Your ear
incline
and deliver me;
rescue
In Your justice,
71-2. Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
psa 71:3
אָֽתָּה
וּמְצוּדָתִ֣י
כִּֽיסַלְעִ֖י
לְהֹושִׁיעֵ֑נִי
צִוִּ֥יתָ
תָּמִ֗יד
לָבֹ֗וא
מָעֹ֡ון
לִ֨ילְצ֥וּר
הֱיֵ֤ה
𐤀𐤕𐤄
𐤅𐤌𐤑𐤅𐤃𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤎𐤋𐤏𐤉
𐤋𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏𐤍𐤉
𐤑𐤅𐤉𐤕
𐤕𐤌𐤉𐤃
𐤋𐤅𐤀
𐤌𐤏𐤅𐤍
𐤋𐤉𐤋𐤑𐤅𐤓
𐤄𐤉𐤄
'atahh
wmeswdatiyh
kiysale'iyh
lehowsiy'eniyh
siwiyta
tamiydh
labow'
ma'ownh
liyleswrh
heyehh
'atah
wmeswdatiy
kiysale'iy
lehowsiy'eniy
siwiyta
tamiyd
labow'
ma'own
liyleswr
heyeh
You
and my fortress.
for are my rock
to save me,
Give the command
where I can always
go.
of refuge,
my rock
Be
71-3. Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
psa 71:4
וְחֹומֵץ
מְעַוֵּ֣ל
כַּ֖ף
מִ
רָשָׁ֑ע
יַּ֣ד
מִ
פַּ֭לְּטֵנִי
אֱֽלֹהַ֗י
𐤅𐤇𐤅𐤌𐤑
𐤌𐤏𐤅𐤋
𐤊𐤐
𐤌
𐤓𐤔𐤏
𐤉𐤃
𐤌
𐤐𐤋𐤈𐤍𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉
wehowmesh
me'awelh
kaph
mi
rasa'
yadh
mi
paleteniyh
'elohayh
wehowmes
me'awel
kap
mi
rasa'
yad
mi
paleteniy
'elohay
and ruthless.
of the unjust
the grasp
from
of the wicked,
the hand
from
Deliver me,
O my God,
71-4. Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
psa 71:5
נְּעוּרָֽי
מִ
מִבְטַחִ֥י
יְ֝הוִ֗ה
אֲדֹנָ֥י
תִקְוָתִ֑י
כִּֽיאַתָּ֥ה
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉
𐤌
𐤌𐤈𐤇𐤉
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤕𐤒𐤅𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤀𐤕𐤄
ne'wrayh
mi
mibetahiyh
yehwihh
'adonayh
tiqewatiyh
kiy'atahh
ne'wray
mi
mibetahiy
yehwih
'adonay
tiqewatiy
kiy'atah
my youth.
from
my confidence
GOD,
O Lord
are my hope,
For You
71-5. For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
psa 71:6
תָמִֽיד
בְּךָ֖תְהִלָּתִ֣י
גֹוזִ֑י
אַתָּ֣ה
אִ֭מִּי
מְּעֵ֣י
מִ
בֶּ֗טֶן
מִ
נִסְמַ֬כְתִּי
עָלֶ֤יךָ
𐤕𐤌𐤉𐤃
𐤊𐤕𐤄𐤋𐤕𐤉
𐤂𐤅𐤆𐤉
𐤀𐤕𐤄
𐤀𐤌𐤉
𐤌𐤏𐤉
𐤌
𐤈𐤍
𐤌
𐤍𐤎𐤌𐤊𐤕𐤉
𐤏𐤋𐤉𐤊
tamiydh
bekatehilatiyh
gowziyh
'atahh
'imiyh
me'eyh
mi
betenh
mi
nisemaketiyh
'aleyka
tamiyd
bekatehilatiy
gowziy
'atah
'imiy
me'ey
mi
beten
mi
nisemaketiy
'aleyka
is always for You.
My praise
pulled me
You
from my mother’s
womb.
since birth;
I have leaned
on You
71-6. By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
psa 71:7
עֹֽז
מַֽחֲסִי
וְ֝אַתָּ֗ה
לְרַבִּ֑ים
הָיִ֣יתִי
מֹופֵת
כְּ֭
𐤏𐤆
𐤌𐤇𐤎𐤉
𐤅𐤀𐤕𐤄
𐤋𐤓𐤉𐤌
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
𐤌𐤅𐤐𐤕
𐤊
'ozh
mahasiyh
we'atahh
lerabiymh
hayiytiyh
mowpeth
ke
'oz
mahasiy
we'atah
lerabiym
hayiytiy
mowpet
ke
are my strong
refuge.
but You
to many,
I have become
a portent
71-7. I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
psa 71:8
תִּפְאַרְתֶּֽךָ
הַ֝יֹּ֗ום
כָּל
תְּהִלָּתֶ֑ךָ
פִ֭י
יִמָּ֣לֵא
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕𐤊
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
𐤕𐤄𐤋𐤕𐤊
𐤐𐤉
𐤉𐤌𐤋𐤀
tipe'areteka
hayowmh
kalh
tehilateka
piyh
yimale'
tipe'areteka
hayowm
kal
tehilateka
piy
yimale'
[and with] Your splendor
day long.
all
[with] Your praise
My mouth
is filled
71-8. Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
psa 71:9
תַּעַזְבֵֽנִי
אַֽל
כֹּ֝חִ֗י
כְלֹ֥ות
כִּ
זִקְנָ֑ה
לְעֵ֣ת
תַּ֭שְׁלִיכֵנִי
אַֽל
𐤕𐤏𐤆𐤍𐤉
𐤀𐤋
𐤊𐤇𐤉
𐤊𐤋𐤅𐤕
𐤊
𐤆𐤒𐤍𐤄
𐤋𐤏𐤕
𐤕𐤔𐤋𐤉𐤊𐤍𐤉
𐤀𐤋
ta'azebeniyh
'alh
kohiyh
kelowth
ki
ziqenahh
le'eth
taseliykeniyh
'alh
ta'azebeniy
'al
kohiy
kelowt
ki
ziqenah
le'et
taseliykeniy
'al
forsake me
do not
when my strength
fails.
in my old age;
discard me
Do not
71-9. Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
psa 71:10
יַחְדָּֽו
נֹועֲצ֥וּ
נַ֝פְשִׁ֗י
לִ֑יוְשֹׁמְרֵ֥י
אֹויְבַ֣י
כִּֽיאָמְר֣וּ
𐤉𐤇𐤃𐤅
𐤍𐤅𐤏𐤑𐤅
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤋𐤉𐤅𐤔𐤌𐤓𐤉
𐤀𐤅𐤉𐤉
𐤊𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yahedawh
now'aswh
napesiyh
liywesomereyh
'owyebayh
kiy'amerwh
yahedaw
now'asw
napesiy
liywesomerey
'owyebay
kiy'amerw
conspire,
for my life
and those who lie in wait
my enemies
For speak against me,
71-10. For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
psa 71:11
מַצִּֽיל
כִּיאֵ֥ין
וְ֝תִפְשׂ֗וּהוּ
רִֽדְפ֥וּ
עֲזָבֹ֑ו
אֱלֹהִ֣ים
לֵ֭אמֹר
𐤌𐤑𐤉𐤋
𐤊𐤉𐤀𐤉𐤍
𐤅𐤕𐤐𐤔𐤅𐤄𐤅
𐤓𐤃𐤐𐤅
𐤏𐤆𐤅
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤋𐤀𐤌𐤓
masiylh
kiy'eynh
wetipeswhwh
ridepwh
'azabowh
'elohiymh
le'morh
masiyl
kiy'eyn
wetipeswhw
ridepw
'azabow
'elohiym
le'mor
one to rescue him.”
for there is no
and seize him,
pursue him
has forsaken him;
“God
saying,
71-11. Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
psa 71:12
חֽוּשָׁה
לְעֶזְרָ֥תִי
אֱ֝לֹהַ֗י
מִמֶּ֑נִּי
תִּרְחַ֣ק
אַל
אֱ֭לֹהִים
𐤇𐤅שׁ𐤄
𐤋𐤏𐤆𐤓𐤕𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤌𐤌𐤍𐤉
𐤕𐤓𐤇𐤒
𐤀𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
hwשׁahh
le'ezeratiyh
'elohayh
mimeniyh
tirehaqh
'alh
'elohiymh
hwשׁah
le'ezeratiy
'elohay
mimeniy
tirehaq
'al
'elohiym
Hurry,
to help me.
O my God,
from me,
far
Be not
O God.
71-12. O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
psa 71:13
רָעָתִֽי
מְ֝בַקְשֵׁ֗י
וּכְלִמָּ֑ה
חֶ֭רְפָּה
יַֽעֲט֣וּ
נַ֫פְשִׁ֥י
שֹׂטְנֵ֪י
יִכְלוּ֮
יֵבֹ֣שׁוּ
𐤓𐤏𐤕𐤉
𐤌𐤒𐤔𐤉
𐤅𐤊𐤋𐤌𐤄
𐤇𐤓𐤐𐤄
𐤉𐤏𐤈𐤅
𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤔𐤈𐤍𐤉
𐤉𐤊𐤋𐤅
𐤉𐤔𐤅
ra'atiyh
mebaqeseyh
wkelimahh
herepahh
ya'atwh
napesiyh
soteneyh
yikelwh
yeboswh
ra'atiy
mebaqesey
wkelimah
herepah
ya'atw
napesiy
soteney
yikelw
yebosw
my harm
may those who seek
and disgrace.
with scorn
be covered
of my soul
May the accusers
[and] consumed;
be ashamed
71-13. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
psa 71:14
תְּהִלָּתֶֽךָ
כָּל
עַל
וְ֝הֹוסַפְתִּ֗י
אֲיַחֵ֑ל
תָּמִ֣יד
וַ֭אֲנִי
𐤕𐤄𐤋𐤕𐤊
𐤊𐤋
𐤏𐤋
𐤅𐤄𐤅𐤎𐤐𐤕𐤉
𐤀𐤉𐤇𐤋
𐤕𐤌𐤉𐤃
𐤅𐤀𐤍𐤉
tehilateka
kalh
'alh
wehowsapetiyh
'ayahelh
tamiydh
wa'aniyh
tehilateka
kal
'al
wehowsapetiy
'ayahel
tamiyd
wa'aniy
and will praise
more.
and
You more
hope
will always
But I
71-14. But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
psa 71:15
סְפֹרֹֽות
יָדַ֣עְתִּי
כִּ֤ילֹ֖א
תְּשׁוּעָתֶ֑ךָ
הַיֹּ֥ום
כָּל
צִדְקָתֶ֗ךָ
יְסַפֵּ֬ר
פִּ֤י
𐤎𐤐𐤓𐤅𐤕
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
𐤊𐤉𐤋𐤀
𐤕𐤔𐤅𐤏𐤕𐤊
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤊
𐤉𐤎𐤐𐤓
𐤐𐤉
seporowth
yada'etiyh
kiylo'
tesw'ateka
hayowmh
kalh
sideqateka
yesaperh
piyh
seporowt
yada'etiy
kiylo'
tesw'ateka
hayowm
kal
sideqateka
yesaper
piy
their full measure.
know
though I cannot
and Your salvation
all day long,
Your righteousness
will declare
My mouth
71-15. My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
psa 71:16
לְבַדֶּֽךָ
צִדְקָתְךָ֣
אַזְכִּ֖יר
יְהוִ֑ה
אֲדֹנָ֣י
בִּ֭גְבֻרֹות
אָבֹ֗וא
𐤋𐤃𐤊
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤊
𐤀𐤆𐤊𐤉𐤓
𐤉𐤄𐤅𐤄
𐤀𐤃𐤍𐤉
𐤂𐤓𐤅𐤕
𐤀𐤅𐤀
lebadeka
sideqateka
'azekiyrh
yehwihh
'adonayh
bigeburowth
'abow'
lebadeka
sideqateka
'azekiyr
yehwih
'adonay
bigeburowt
'abow'
Yours alone.
Your righteousness—
I will proclaim
GOD;
of the Lord
in the strength
I will enter
71-16. I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
psa 71:17
נִפְלְאֹותֶֽיךָ
אַגִּ֥יד
הֵ֝֗נָּה
וְעַד
נְּעוּרָ֑י
מִ
לִמַּדְתַּ֥נִי
אֱֽלֹהִ֗ים
𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉𐤊
𐤀𐤂𐤉𐤃
𐤄𐤍𐤄
𐤅𐤏𐤃
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉
𐤌
𐤋𐤌𐤃𐤕𐤍𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
nipele'owteyka
'agiydh
henahh
we'adh
ne'wrayh
mi
limadetaniyh
'elohiymh
nipele'owteyka
'agiyd
henah
we'ad
ne'wray
mi
limadetaniy
'elohiym
Your marvelous deeds.
I proclaim
and to this day
my youth,
from
You have taught me
O God,
71-17. O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
psa 71:18
גְּבוּרָתֶֽךָ
יָ֝בֹ֗וא
לְכָל
לְדֹ֑ור
זְרֹועֲךָ֣
עַדאַגִּ֣יד
תַּעַ֫זְבֵ֥נִי
אַֽל
אֱלֹהִ֪ים
וְשֵׂיבָה֮
זִקְנָ֨ה
עַד
וְגַ֤ם
𐤂𐤅𐤓𐤕𐤊
𐤉𐤅𐤀
𐤋𐤊𐤋
𐤋𐤃𐤅𐤓
𐤆𐤓𐤅𐤏𐤊
𐤏𐤃𐤀𐤂𐤉𐤃
𐤕𐤏𐤆𐤍𐤉
𐤀𐤋
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤅𐤔𐤉𐤄
𐤆𐤒𐤍𐤄
𐤏𐤃
𐤅𐤂𐤌
gebwrateka
yabow'
lekalh
ledowrh
zerow'aka
'ad'agiydh
ta'azebeniyh
'alh
'elohiymh
weseybahh
ziqenahh
'adh
wegamh
gebwrateka
yabow'
lekal
ledowr
zerow'aka
'ad'agiyd
ta'azebeniy
'al
'elohiym
weseybah
ziqenah
'ad
wegam
Your might
who are to come.
to all
to the next generation,
Your power
until I proclaim
forsake me,
do not
O God,
and gray,
when I am old
Even
71-18. Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
psa 71:19
כָמֹֽוךָ
מִ֣י
אֱ֝לֹהִ֗ים
גְדֹלֹ֑ות
אֲשֶׁרעָשִׂ֥יתָ
מָ֫רֹ֥ום
עַד
אֱלֹהִ֗ים
וְצִדְקָתְךָ֥
𐤊𐤌𐤅𐤊
𐤌𐤉
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
𐤀𐤔𐤓𐤏𐤔𐤉𐤕
𐤌𐤓𐤅𐤌
𐤏𐤃
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
𐤅𐤑𐤃𐤒𐤕𐤊
kamowka
miyh
'elohiymh
gedolowth
'aser'asiyta
marowmh
'adh
'elohiymh
wesideqateka
kamowka
miy
'elohiym
gedolowt
'aser'asiyta
marowm
'ad
'elohiym
wesideqateka
is like You?
Who,
O God,
great things.
You who have done
the heavens,
[reaches] to
O God,
Your righteousness
71-19. Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
psa 71:20
תַּעֲלֵֽנִי
תָּשׁ֥וּב
הָ֝אָ֗רֶץ
תְּהֹמֹ֥ות
וּֽמִ
תְּחַיֵּ֑ינִי
תָּשׁ֥וּב
וְרָ֫עֹ֥ות
רַבֹּ֗ות
צָרֹ֥ות
אֲשֶׁ֤רהִרְאִיתַ֨נִי
𐤕𐤏𐤋𐤍𐤉
𐤕𐤔𐤅
𐤄𐤀𐤓𐤑
𐤕𐤄𐤌𐤅𐤕
𐤅𐤌
𐤕𐤇𐤉𐤉𐤍𐤉
𐤕𐤔𐤅
𐤅𐤓𐤏𐤅𐤕
𐤓𐤅𐤕
𐤑𐤓𐤅𐤕
𐤀𐤔𐤓𐤄𐤓𐤀𐤉𐤕𐤍𐤉
ta'aleniyh
taswbh
ha'aresh
tehomowth
wmi
tehayeyniyh
taswbh
wera'owth
rabowth
sarowth
'aserhire'iytaniyh
ta'aleniy
taswb
ha'ares
tehomowt
wmi
tehayeyniy
taswb
wera'owt
rabowt
sarowt
'aserhire'iytaniy
You will bring me
back up.
of the earth
Even from the depths
You will revive me
once again.
and misfortunes,
many
troubles
Though you have shown me
71-20. Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
psa 71:21
תְּֽנַחֲמֵֽנִי
וְתִסֹּ֥ב
גְּֽדֻלָּתִ֗י
תֶּ֤רֶב
𐤕𐤍𐤇𐤌𐤍𐤉
𐤅𐤕𐤎
𐤂𐤃𐤋𐤕𐤉
𐤕𐤓
tenahameniyh
wetisobh
gedulatiyh
terebh
tenahameniy
wetisob
gedulatiy
tereb
and comfort
me once again.
my honor
You will increase
71-21. Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
psa 71:22
יִשְׂרָאֵֽל
קְ֝דֹ֗ושׁ
לְךָ֣בְכִנֹּ֑ור
אֲזַמְּרָ֣ה
אֱלֹ֫הָ֥י
אֲמִתְּךָ֪
נֶבֶל֮
בִכְלִי
אֹודְךָ֣
אֲנִ֤י
גַּם
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
𐤒𐤃𐤅𐤔
𐤋𐤊𐤊𐤍𐤅𐤓
𐤀𐤆𐤌𐤓𐤄
𐤀𐤋𐤄𐤉
𐤀𐤌𐤕𐤊
𐤍𐤋
𐤊𐤋𐤉
𐤀𐤅𐤃𐤊
𐤀𐤍𐤉
𐤂𐤌
yisera'elh
qedowsh
lekabekinowrh
'azamerahh
'elohayh
'amiteka
nebelh
bikeliyh
'owdeka
'aniyh
gamh
yisera'el
qedows
lekabekinowr
'azamerah
'elohay
'amiteka
nebel
bikeliy
'owdeka
'aniy
gam
One of Israel.
O Holy
to You to You with the lyre,
I will sing praise
O my God;
for Your faithfulness,
with the harp
will praise You
I
So
71-22. I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
psa 71:23
אֲשֶׁ֣רפָּדִֽיתָ
לָּ֑ךְוְ֝נַפְשִׁ֗י
כִּ֣יאֲזַמְּרָה
שְׂ֭פָתַי
תְּרַנֵּ֣נָּ֣ה
𐤀𐤔𐤓𐤐𐤃𐤉𐤕
𐤋𐤊𐤅𐤍𐤐𐤔𐤉
𐤊𐤉𐤀𐤆𐤌𐤓𐤄
𐤔𐤐𐤕𐤉
𐤕𐤓𐤍𐤍𐤄
'aserpadiyta
lakewenapesiyh
kiy'azamerahh
sepatayh
teranenahh
'aserpadiyta
lakewenapesiy
kiy'azamerah
sepatay
teranenah
which You have redeemed.
to You, to You, along with my soul
when I sing praise
My lips
will shout for joy
71-23. My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
psa 71:24
רָעָתִֽי
מְבַקְשֵׁ֥י
כִֽיחָ֝פְר֗וּ
כִּיבֹ֥שׁוּ
צִדְקָתֶ֑ךָ
תֶּהְגֶּ֣ה
הַ֭יֹּום
כָּל
לְשֹׁונִ֗י
גַּם
𐤓𐤏𐤕𐤉
𐤌𐤒𐤔𐤉
𐤊𐤉𐤇𐤐𐤓𐤅
𐤊𐤉𐤔𐤅
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤊
𐤕𐤄𐤂𐤄
𐤄𐤉𐤅𐤌
𐤊𐤋
𐤋𐤔𐤅𐤍𐤉
𐤂𐤌
ra'atiyh
mebaqeseyh
kiyhaperwh
kiyboswh
sideqateka
tehegehh
hayowmh
kalh
lesowniyh
gamh
ra'atiy
mebaqesey
kiyhaperw
kiybosw
sideqateka
tehegeh
hayowm
kal
lesowniy
gam
my harm
those who seek
and confounded.
for are disgraced
Your righteousness
will indeed proclaim
all day long,
My tongue
71-24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.